こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”have change”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば英語力が今日より少しアップするかと思います。それでは参りましょう。
”have change”の意味とその使い方
小さいお金がなく最寄りのコンビニで…
すみません、10ドルを崩してくれますか?
カフェで…
ご注文したティーは5ドルです。
100ドルでお願いします。
すみません、100ドルのお釣りがないんです。
お会計時に小銭がなくて友人に…
小銭ある?
いかがでしたでしょうか。“have change”で「より小さい額のお金を持っている」という意味でお会計をする際や小さいお金に崩してほしいときによく使われる英語表現です。意味は文脈によって変わりますが例文のように「おつりがある」という意味になったり”have change for 〜”で「〜を崩す」という意味にもなります。1点注意ですが“small change”で「小銭」という意味になりますが英語だとcoinですね。ちなみに紙幣の場合はbillです。
“Keep the change”も覚えておこう
海外でタクシーを降りる際に
10ドルお願いします。お釣りは取っておいてください。
チップ文化がある国はこのように残りのお釣りをチップとして渡すことが多いです。降りる際にサラっと言えるとかっこいいですね。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
支払いに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が”have change”の意味とその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す