3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

お会計時に使えるhave changeの意味とその使い方

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”have change”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば英語力が今日より少しアップするかと思います。それでは参りましょう。

 

 

”have change”の意味とその使い方

小さいお金がなく最寄りのコンビニで…

ナオミ
Excuse me, do you have change for 10 dollars?
すみません、10ドルを崩してくれますか?

 

 

カフェで…

リョウ
Your tea is 5 dollars.
ご注文したティーは5ドルです。
ナオミ
Here is a 100 dollar bill.
100ドルでお願いします。
リョウ
Sorry, I don’t have change for a hundred.
すみません、100ドルのお釣りがないんです。

 

 

お会計時に小銭がなくて友人に…

マイク
Do you have small change?
小銭ある?

 

 

いかがでしたでしょうか。“have change”で「より小さい額のお金を持っている」という意味でお会計をする際や小さいお金に崩してほしいときによく使われる英語表現です。意味は文脈によって変わりますが例文のように「おつりがある」という意味になったり”have change for 〜”で「〜を崩す」という意味にもなります。1点注意ですが“small change”で「小銭」という意味になりますが英語だとcoinですね。ちなみに紙幣の場合はbillです。

 

 

“Keep the change”も覚えておこう

海外でタクシーを降りる際に

リョウ
Here is a 10 dollar bill. Keep the change.
10ドルお願いします。お釣りは取っておいてください。

 

 

チップ文化がある国はこのように残りのお釣りをチップとして渡すことが多いです。降りる際にサラっと言えるとかっこいいですね。

 

 

 

 

無料トライアル実施中

支払いに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が”have change”の意味とその使い方でした。それではSee you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されていますプライバシーポリシー利用規約 申し込み。

reCAPTCHAの認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム