カッコよく挨拶の返事”Couldn’t be better”の意味とその使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”Couldn’t be better”の意味と使い方についてお話します。この記事を読めばさらにネイティブらしく挨拶や状況を伝えることができます。それではまいりましょう。

 

 

“Couldn’t be better”の意味は?

相手に調子がどうか聞かれたときに「最高だよ!」と言いたいときは、”Couldn’t be better!”と言います。友人や同僚とあいさつを交わすときに使える便利な英会話フレーズです。まずは二人の会話を見てみましょう。

友人と会って…

ロバート
How’s it going, buddy?
調子はどう?
リョウ
Couldn’t be better. Yours?
最高だよ。君は?

 

 

 

否定がプラスの意味に転じる”Couldn’t be better.”

“Couldn’t be better.”で「最高だよ。」という意味です。”better”は、”good”の比較級で「より良い」という意味になります。そして主語がありませんが、これは省略されています。このように”couldn’t be”の後に比較級”が来ることで、否定がプラスの意味に転じます。

 

 

主語は省略しているよ

カジュアルな場では、主語を省略することが多いです。今回の場合は”it”が省略されています。なぜ”it”になるかと言うと、質問が”How’s it going?”と主語”it”で聞かれているので、返答するときも”it”を使って、”It couldn’t be better.”とするのが自然です。また毎回主語が”it”になるわけではなくて、質問次第です。下の会話を見てみましょう。

  • I couldn’t be better.

同僚へ…

マイク
How are you doing?
調子はどう?
リョウ
(I) couldn’t be better.
最高だよ。

 

 

 

  • Things couldn’t be better

友人のビジネスについて…

マイク
How are things going?
うまくいってる?
リョウ
Yeah, (things) couldn’t be better.
うん、最高だよ。

 

 

 

なぜ「最高だよ。」になるの?

そもそも”Couldn’t be better.”が、なぜ「最高だよ。」になるのか、スッと頭に入ってこないですよね。そういうときは直訳してから意訳するとわかりやすいです。直訳すると”It could not be better.”で「これ以上よくならないだろう。」という意味です。今が最高値だからこれ以上よくらないということは最高な状態ということですね。なので意訳して「最高だよ。」となります。ところで”could”の意味は?”could”「~できた」という意味がありますね。しかし今回紹介しているのは違います。“could”は、未来に起こる低い可能性を表すときにも使える「~できるだろう」という意味になります。

 

 

“couldn’t”を使ったその他の表現3選

それでは、否定文がプラスの意味に転じる場合の”couldn’t”のその他の表現をマイクとリョウに紹介してもらいましょう。

Couldn’t be happier.「最高に幸せだよ。/最高にうれしいよ」

最近結婚した友人へ…

マイク
How is your married life?
新婚生活はどう?
リョウ
I couldn’t be happier.
最高に幸せだよ。

 

 

 

Couldn’t be worse.「最悪だよ。」

体調が悪いと言っていた同僚へ…

マイク
How are you feeling today?
今日、体調はどう?
リョウ
Couldn’t be worse.
最悪だよ。

 

 

 

I couldn’t agree more.「まったく同感だよ。」

日本の電車について話していて…

ロバート
I think Japanese railways are the most punctual in the world.
日本の電車は世界で一番時間を厳守すると思うな。
マイク
I couldn’t agree more.
まったく同感だよ。

 

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップのアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に完全されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して添削することで、何が不自然で間違えているのかが一目瞭然となります。さらにその後、講師からフィードバックをもらうことで改善へと繋げることが可能です。だから実践でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることで効果が倍増しますね。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

挨拶に関連する記事

「会えてうれしい」の英語表現8選とその使い方【カジュアルからフォーマル】

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。いかがでしたか?機会があれば使ってみましょうね。それでは、また会いましょう。

コーチング型ジム系オンラインスクール
無料トライアル実施中

99%の人が知らない「英会話の成功法則」で英語力が2倍速進化します。まずは気軽に無料トライアルからお試いただけます

こんな方へ
・講師からのフィードバックが適当
・取り組むべき課題がわからない
・なんとなくの英語学習から抜け出したい
・抽象的なことしか言えない
・不自然な英語になってしまう
・話すと文法がめちゃくちゃ
・TOEICは高得点だけど話せない
・仕事で使える英語力がほしい

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界トップのアウトプット
・発言内容はすべて見える化
・発言内容の添削とフィードバック
・時間のかかる予習は不要
・話せる成功法則に沿ったレッスンフロー
・とことん寄り添うパーソナルコーチング

コンサルテーションでは課題と目標をご相談してあなたのニーズにあった体験レッスン(評価とフィードバック付き)をご提供中!

最速進化して気持ちまで自由に
短期集中プラン【人気No.1】

到達可能なレベルにフルコミットして最短50日〜最長6ヶ月で最も効率的に成長をフルサポートします

こんな方へ
・周りと圧倒的な差をつけたい
・周りが認める英語力がほしい
・近々海外で働く予定がある
・会社で英語を使う必要がある
・昇進に英語力がどうしても必要

妥協を許さない集中プラン
・最高102時間のアウトプット強化
・発言内容の見える化 X 添削
・専属の講師とコンサルタント
・レベルに合わせたカリキュラム作成
・課題と目標がわかるスピーキングテスト
・心強い定期的なコンサルテーション

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コーチング型ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出