話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

CondimentとSeasoningの違いを解説!日々の英会話に役立つ調味料の英語

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

そんなあなたにおすすめなのが、「RYO英会話ジム」で無料相談が可能なので、英語力を伸ばしたい方はお気軽にご連絡ください。→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、今日は日常英会話でよく出会う「condiment」と「seasoning」という言葉についてお話しします。これらの言葉はどちらも料理の味を引き立てるために使われますが、使い方には少し違いがあります。この記事を読むことで、これらの英単語の違いを理解し、使い分けができるようになりましょう!

 

 

違い

Condiment

  • 英語表現: table condiments, various condiments
  • 使う場面: テーブルに置かれた調味料(ケチャップ、マスタードなど)

Seasoning

  • 英語表現: add seasoning, seasoning mix
  • 使う場面: 料理の味付けに使われるスパイスやハーブ

 

 

無料トライアル実施中

使用例文

アイヴァン
Could you pass the condiments? I’d like some mustard.
「調味料を取ってもらえますか?マスタードが欲しいんです。」

 

 

ウィル
This soup needs more seasoning. Maybe some salt and pepper. 
「このスープにはもう少し味付けが必要ですね。塩とコショウを足しましょう。」

 

 

ナオミ
I always keep a variety of condiments in my fridge. 
「冷蔵庫にはいつもいろいろな調味料を置いています。」

 

 

 

似たような表現とその解説

Spice(スパイス)

  • 解説: 一般的に乾燥した形のスパイスを指します。
  • 例文: “Cinnamon is my favorite spice.”
  • 和訳: 「シナモンは私のお気に入りのスパイスです。」

Herb(ハーブ)

  • 解説: 香草を指し、生または乾燥した形で使われます。
  • 例文: “I add fresh herbs to my salad.”
  • 和訳: 「サラダには新鮮なハーブを加えます。」

Sauce(ソース)

  • 解説: 液体の調味料を指します。
  • 例文: “This pasta goes well with tomato sauce.”
  • 和訳: 「このパスタはトマトソースとよく合います。」

 

 

関連する語彙

これらの表現や語彙を覚えることで、料理や食事に関する英会話がより豊かになります。また、これらの言葉を使いこなすことができれば、英語での料理のレシピやレビューを読む際にも役立つでしょう。

Flavor(フレーバー、味)

  • 解説: 料理や食品の特有の味を指します。
  • 例文: “This dish has a rich flavor.”
  • 和訳: 「この料理は豊かな味があります。」

Taste(テイスト、味わう、味)

  • 解説: 味の感覚や、味わうことを指します。
  • 例文: “Taste this and tell me what you think.”
  • 和訳: 「これを味わって、どう思うか教えてください。」

Marinate(マリネート、調味液に漬ける)

  • 解説: 食材を調味液に漬け込むことを指します。
  • 例文: “Marinate the chicken overnight for better flavor.”
  • 和訳: 「より良い味のために、鶏肉を一晩マリネしておきます。」

 

 

押さえておきたいポイント

  • 「Condiment」はテーブル上や料理が出来上がった後に使う調味料を指します。
  • 「Seasoning」は料理の調理過程で使われる味付け材料を指します。
  • これらの違いを理解することで、日常英会話や料理関連の英語でのコミュニケーションがスムーズになります。

 

 

 

 

関連記事

 

 


 

最後に、この記事があなたのキッチンでの冒険と英語の上達に役立つことを願っています。料理も英語も、練習と経験が鍵です。Happy cooking and happy learning!

以上がブログ記事の内容となります。これで「condiment」と「seasoning」の違いについての理解が深まり、日常英会話や料理の知識が豊かになることを期待しています。

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム