こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”call off”の意味とその使い方【イベントに使える】についてお話します。この記事を読めば英語力が今日より少しアップするかと思います。それではまいりましょう。
Youtubeで聞く
”call of”の意味とその使い方【イベントに使える】
結婚式に呼ばれて会場に行くと誰もいなくて共通の友人が…
ウィル
She’s called off the wedding.
彼女結婚式を中止したんだ。
彼女結婚式を中止したんだ。
恋人と出かけるはずの息子が家にいて…
マイク
She called off our dinner because she’s feeling sick.
彼女が体調が悪くて夕食をキャンセルしたんだ。
彼女が体調が悪くて夕食をキャンセルしたんだ。
試合が始まる30分前に途端に大雨が降り出して…
アイヴァン
This game might be called off.
この試合、中止になるかもよ。
この試合、中止になるかもよ。
いかがでしたでしょうか。call offは「中止する」や「キャンセルする」という意味で、今まで計画されていたアクティビティーやイベントごとが中止されるときに使う英語表現です。簡単な英語で表現するとcancelやdecide something will not happenですね。called offの発音に関しては少しソフトに「ド」の音を出しながら「コードオフ」のように言います。
目的語に関しては、”call the wedding off”のようにcallとoffの間、もしくは例文のようにcall offの直後におくことができます。ただし気をつけたいのが代名詞の場合はcall offの直後に”call off that”のようにおくことができません。なのでcall that offが正解ですね。例文3つ目のように受け身で使われることもありますが、その場合はbecause of「〜が理由で」やdue to「〜のため」と一緒に使われることも多いです。
スタローン
Our trip was called off because of the heavy rain.
僕らの旅行は大雨で中止になったよ。
僕らの旅行は大雨で中止になったよ。
callに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”call off”の意味とその使い方【イベントに使える】でした。それではSee you around!
コメントを残す