毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

rub offの意味、実は違った!?ネイティブが使う自然な使い方とよくあるNGを完全ガイド!

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちは、RYO英会話ジムです。

「rub off」ってどういう意味?
その答えはシンプルです。

rub off on someone =「(人の性格や考え方が)誰かにうつる・影響を与える」

たとえばこんな風に使います。

Her confidence really rubbed off on me.
→ 彼女の自信が、すごく私に影響を与えた。

I hope some of his passion rubs off on the team.
→ 彼の情熱が、チームにも伝わればいいな。

つまり、「一緒にいるうちに似てくる」ような場面でよく使われるフレーズなんです。

このあとは、rub offの詳しい意味や使い方、注意点、ネイティブ表現、練習問題まで、わかりやすくまとめていきます。

それでは、さらに詳しく見ていきましょう!

関連記事

リョウ
ネイティブが会話でよく使う「resonate」も、“rub off”と同じようにニュアンスが奥深い表現です。
👉 「resonate」の意味と使い方を完全解説|ネイティブが感じる“響く英語”とは?
「心に響く」「共感する」を自然に伝えたい方は、ぜひこちらもチェックしてみてください!

 

rub offでつまづいた僕の失敗談|「擦る」だけだと思ってた…

文脈に合わず思考停止…英語表現を“単語の意味”だけで処理していた話

正直に言います。僕も最初「rub = 擦る」っていう知識だけで、rub offの意味を完全に取り違えていました。

とある映画のワンシーンで、キャラクターがこう言ったんです。

“I guess his attitude is starting to rub off on me.”

それを聞いて僕の頭の中では…

「え?態度がこすれて落ちる…?それってどういう意味?何かが擦れて…消える?」

完全に思考停止しました(笑)

単語のイメージは知っていても、「offがつくことで意味が変わる」という感覚がなく、直訳モードから抜け出せなかったんです。

✅ 共感ポイント

  • 単語の「辞書的意味」ばかりに頼ってしまう
  • 前置詞がついた途端、意味が取れなくなる
  • 文脈を無視してしまうクセがある

英語を学んでいる人なら、誰でも一度は通る道ではないでしょうか?

🔍 そこからどう乗り越えた?コツは“前置詞on”の役割を知ること

この経験をきっかけに、僕が意識したのはたった一つ。

「rub off on someone」は、“誰かに影響が染み出す”というイメージでとらえること。

つまり、こすって影響が「にじみ出て相手に移る」感じです。

また、“on 人”があるかどうかに注目するだけでも、意味を大きく取り違えずに済むようになりました。

💡 克服のためのTips

  • 前置詞があることで、動詞の意味は大きく変わると意識する
  • 文脈で意味を探るクセをつける(訳さず、イメージで理解)
  • 一度でもつまずいた表現は「自分の言葉」で例文を作っておく
  • 短い会話フレーズをシャドーイング→身体で覚える

この失敗があったからこそ、「rub off」のニュアンスがしっかり身につきました。
同じようにモヤっとした経験のある方は、ぜひ今回の記事を通して、“英語らしい表現の捉え方”を一緒に深めていきましょう!

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

rub offの意味とコアイメージ

rub off は直訳すると「こすれて落ちる」「擦れて取れる」となりますが、日常会話でよく使われるのは、比喩的な意味です。

✅ よく使われる意味:

rub off on someone
「(人の性格・雰囲気・考え方などが)他人に影響を与える、うつる」

この表現は、一緒に過ごしているうちに自然と影響を受けることを表します。ポジティブな意味でもネガティブな意味でも使えます。

rub off on someone|使い方のポイント

📌 基本文型:

Something (usually a trait or behavior) rubs off on someone

🔤 例文で確認:

Her kindness really rubbed off on me.
→ 彼女の優しさは、本当に僕にうつった。

I hope his passion rubs off on the team.
→ 彼の情熱がチームに伝わるといいな。

Be careful, his bad habits might rub off on you.
→ 気をつけて、彼の悪い癖が君にも移るかもしれないよ。

📚 解説:

  • 「rub off on」は「こすって何かが移る」というイメージ。
  • onの後ろには影響を受ける人が来ます。
  • 誰かの性格・行動・考え方などが、無意識に影響を与えるニュアンスが強いです。

rub off(物理的な意味)もある!

「rub off」は「こすれて剥がれる・取れる」という文字通りの意味でも使われます。

The paint is starting to rub off.
→ ペンキがはがれ始めている。

Be careful not to rub off the ink.
→ インクがこすれて消えないように注意して。

rub offの使い方で注意すべき点

❌ rub someone off

→ 完全に別の意味になるため注意!卑猥な意味や暴力的な意味にもなる可能性があるので、onがあるかどうかを必ず確認しましょう。

❌ rub off(onなし)で終わると意味が曖昧

× His energy rubbed off.(←誰に?が不明)

→ 必ず on 人 をセットで使うのが基本です。

まとめ:rub offは「自然な影響の広がり」を表す便利表現

rub off on someone は、日常英会話でもネイティブがよく使う、影響が伝わる様子を自然に表現するフレーズです。

前置詞「on」がつくかどうかで意味が大きく変わるので、ぜひ正しく使いこなしてくださいね!


次のセクションでは、この表現を使ったリアルな英会話例練習クイズ、さらに僕自身の失敗談も紹介します。
失敗から学ぶ英語表現の深掘りは、記憶に残りやすく、習得に直結します!

 

シーン別英会話|rub offのナチュラルな使い方

✅ シーン1:同僚からポジティブな影響を受けたとき

アイヴァン
You’ve been so motivated lately. What’s changed?
最近すごくやる気があるよね。何かあった?
マイク
I guess Sarah’s work ethic is rubbing off on me.
rub off on me=彼女の姿勢がうつったのかも。

▶︎ コツ:「〜に影響を与える」という意味では「on + 人」をセットで使うのがポイント。

✅ シーン2:子どもが親の言葉づかいを真似してきたとき

アイヴァン
Why did he say that? That’s exactly what you always say!
なんで彼あんなこと言ったの?それ、あなたの口癖でしょ?
マイク
Oops… I think my sarcasm is rubbing off on him.
rub off on him=皮肉っぽさがうつっちゃってるかも…。

▶︎ コツ:親→子、先生→生徒など、無意識的な影響にも使える。

✅ シーン3:チーム全体にいい雰囲気が伝染したとき

アイヴァン
Everyone seems really pumped today.
みんな今日やる気満々だね。
マイク
Yeah, I think Jack’s energy is rubbing off on the team.
rub off on the team=ジャックのエネルギーがチームに伝わってると思う。

▶︎ コツ:主語が「人の性格・エネルギー・姿勢」のときに使いやすい。

✅ シーン4:悪い影響が移ってきたことを心配しているとき

アイヴァン
He didn’t use to talk like that.
あんな話し方、前はしてなかったのに。
マイク
Yeah, I hope Jason’s bad habits aren’t rubbing off on him.
rub off on him=ジェイソンの悪い癖がうつってないといいけど

▶︎ コツ:「ネガティブな影響」にも自然に使える便利な表現。

 

📣 間違えるほど、英語は伸びます。なぜ独学では難しいのか?

英語は「覚える」よりも「出して、間違えて、直す」ことで身につくもの。
でも、独学だとこの“間違いのサイクル”が回らないんです。

多くの学習者が、正解を追い求めすぎて、「間違えないように…」と話すこと自体を避けてしまう。
でも実はそこが一番の落とし穴。

RYO英会話ジムでは、生徒さんが「間違えていいんだ」と思える環境で、どんどん話し、リアルタイムで見える化・改善していきます。

✅ 実際の受講生の気づきと変化

「自分では気づけなかった“伝わらない癖”に初めて気づけた」
「話せるようになるには、“正しい英語”より“伝わる英語”を目指すことだとわかった」
「間違いをフィードバックされるたびに、英語がどんどんラクになった」

そんな声を、数多くいただいています。
👉 他の受講生の成果を見る(別タブで開きます)

🎁 今月は、無料体験レッスンの枠を5名まで開放しています!

英語に“慣れる”のではなく、“本当に話せる力”をつけたい方へ。

発言内容の見える化 → 間違いの特定 → その場で改善 → 習得の加速
この一連の流れを、あなたのレベル・目標に合わせてパーソナルに体験してみませんか?

👉 無料体験レッスンはこちらから(別タブで開きます)

 

❌ よくあるNG表現パターン|レッスンから見えた日本人のつまずきポイント

英語表現「rub off」は、シンプルに見えて意外と間違いやすい落とし穴がいくつもあります。
ここでは、RYO英会話ジムのレッスンで実際に見られたミスをもとに、「どこがどう違うのか?」を明確に解説します。

❌ NG① rub someone off(onなし)

Her attitude rubbed me off.
→ 文法的にも意味的にも危険です…!

この表現はネイティブにとってまったく別の意味(下品・暴力的)になる可能性があるため、非常に注意が必要です。

✅ 正しくは:

Her attitude rubbed off on me.
→ 彼女の態度が私に影響を与えた

「on + 人」がないと、全く伝わらないか、誤解されます!

❌ NG② rub off を「消える・取れる」意味だけで解釈する

His motivation rubbed off.
→ 誰に?何が?文脈が抜けて意味が曖昧。

この使い方は、「何かが取れて消えた」のように見えますが、誰に影響したのかを言わないと、rub offの本来のニュアンスが伝わりません。

✅ 正しくは:

His motivation rubbed off on the team.
→ 彼のやる気がチームに伝染した

❌ NG③ rubの「こする」イメージだけで考える

I rubbed off my stress on her.
→ これは直訳的なミス。rub offは「物を誰かにこすりつける」意味では使えません。

✅ 正しくは:

My calmness rubbed off on her.
→ 私の落ち着きが彼女に伝わった

「気持ち」や「雰囲気」が伝わる場合にも、rub off on 人の形を守りましょう。

🌱 ミスを歓迎しよう|その先に“伝わる英語”がある

実は、これらのミスをしていた生徒さんの多くが、自分の思い込みに気づくことで大きく伸びていきました。

「間違いは悪いことじゃなくて、“改善のスタートライン”だとわかった」
「rub off以外でも、“前置詞の意味”に意識が向くようになった」

そんな気づきを得たことで、表現の幅が一気に広がった方が何人もいます。


間違えた分だけ、学びは深まります。
あなたも、”rub off”のような英語らしい表現を、ただ知るだけでなく、実際に使える力に変えていきませんか?

👉 今月は無料体験レッスンの枠を5名まで開放中|詳しくはこちら(別タブで開きます)

 

類似表現・関連語彙で表現力アップ!

「rub off on someone」のように、“人から人へ影響が伝わる”ニュアンスを持つ表現は他にもいくつかあります。
ここでは、ネイティブがよく使う自然な表現を厳選し、使い分けやすいシチュエーション付きで解説していきます。

grow on someone|だんだん好きになる、慣れてくる

💡 自然に使うコツ:

最初は微妙・ピンとこなかったものが、時間が経つにつれて「なんかいいかも」と感じてくるときに使われます。音楽・ファッション・人など幅広く使える表現です。

💬 会話例:

アイヴァン
I didn’t like this song at first.
最初はこの曲あまり好きじゃなかった。
マイク
Yeah, but it kinda grew on me over time.
でも時間が経つうちにだんだん好きになったよ。

rub off on each other(互いに影響し合う)に似た:feed off each other

💡 自然に使うコツ:

「互いのエネルギー・感情を受けてどんどん盛り上がる」「刺激し合って高め合う」ようなポジティブな相互関係でよく使われます。チームやクリエイティブな場面で特に自然。

💬 会話例:

アイヴァン
Their performance was amazing tonight!
今日のパフォーマンス、すごかったね!
マイク
Yeah, they really feed off each other on stage.
うん、ステージ上でお互いに刺激を与え合ってた感じだね。

catch on|流行る、周りに広がっていく

💡 自然に使うコツ:

「何か(トレンド、アイデア、言い回し)がじわじわと広まり、周りに定着する」場面で使います。人ではなく、“表現”や“考え方”が主語になる点がポイント。

💬 会話例:

アイヴァン
I’ve seen so many people using that slang lately.
最近あのスラング、よく見かけるね。
マイク
Yeah, it’s really catching on among Gen Z.
うん、Z世代の間で流行ってきてるよ。

pick up (a habit/trait)|癖やスキルを自然に身につける

💡 自然に使うコツ:

「誰かの行動を真似しているうちに、無意識に取り入れる」ニュアンス。rub offと似ていますが、もう少し意識的な印象を与える表現です。

💬 会話例:

アイヴァン
You’ve started using British spelling!
イギリス英語のスペル使うようになったね!
マイク
Yeah, I must’ve picked it up from my UK colleagues.
うん、イギリスの同僚から自然に身についたのかも。

📌 まとめ:rub offだけじゃない、「伝わる・広がる」表現を使いこなそう

似ているようで、それぞれ微妙に違う使いどころがあるのが英語表現の面白さ。
rub offだけでなく、文脈に応じてこうした表現を使い分けることで、伝わる英語力がグッとアップします。

もし今、「どの表現が自然なのか判断が難しい」「使い方が合っているか不安」と感じているなら、
RYO英会話ジムでリアルタイムの発話フィードバックを体験してみませんか?

👉 無料体験レッスンはこちら|5名限定(別タブで開きます)

 

📝 練習クイズ|rub offとその関連表現を使いこなそう!

Q1. 空欄に入る最も自然な表現はどれ?

I’ve been hanging out with Emma a lot, and her positive vibe is starting to _____ on me.

  • A. catch on
  • B. grow
  • C. rub off
  • D. pick up
✅ 正解:C. rub off

rub off on me は「(性格・雰囲気などが)自然にうつる」という意味。
Emmaのポジティブな雰囲気が「伝わってきている」という文脈にぴったりです。

他の選択肢:

  • catch on:流行る・広まる(主語が人ではない)
  • grow:grow on で使えば「好きになる」になるが、この文では不自然
  • pick up:スキルや習慣を学ぶ意味だが、ここではやや不自然

Q2. 空欄に入る最も自然な表現はどれ?

I didn’t like black coffee at first, but it really _____ me over time.

  • A. rubbed off on
  • B. grew on
  • C. picked up
  • D. caught on
✅ 正解:B. grew on

grow on someone は「だんだん好きになる」ことを表すフレーズ。
最初は嫌いだったけど、だんだん好きになってきたという文脈にぴったりです。

他の選択肢:

  • rub off on:人から人への影響。飲み物には使わない。
  • pick up:何かを学ぶ・身につける意味で不自然。
  • catch on:流行などに使う。

Q3. 空欄に最適な表現はどれ?

The two comedians were hilarious. You could see how they _____ each other on stage.

  • A. rubbed off
  • B. grew on
  • C. caught on
  • D. fed off
✅ 正解:D. fed off

feed off each other は「互いに影響し合って、盛り上がる」ようなポジティブな意味。
コメディアン同士がステージ上でノっている様子を表すのに自然です。

他の選択肢:

  • rubbed off:一方的な影響の表現なので文脈に合わない。
  • grew on:相手が「好きになる」文脈で使用。
  • caught on:アイディアや表現が広まる意味。

Q4. 空欄に最適な表現はどれ?

I started using that phrase after hearing it so many times. I guess I just _____ it.

  • A. caught on
  • B. rubbed off
  • C. picked up
  • D. fed off
✅ 正解:C. picked up

pick up は「自然に覚える・真似して身につける」表現。
誰かの口癖や言葉を聞いていて使うようになる時にぴったりです。

他の選択肢:

  • caught on:フレーズ自体が流行っている、という意味。
  • rubbed off:感情や態度などが人に影響を与えるとき。
  • fed off:相互的な影響を指すので不自然。

Q5. 次の文で間違っている箇所はどこ?

His laziness really rubbed me off.

rubbed me off は文法的にも意味的にもNGです。

✅ 正しくは:His laziness really rubbed off on me.

rub offは「on + 人」の形で使わないと、誤解されたり意味不明になったりします。
特に “rub someone off” は 全く別の意味(下品な意味含む) になるため注意が必要!

「誰かの怠け癖が自分にうつった」と言いたいときは rubbed off on me を使いましょう。

🎯 自然に「使える」英語力を伸ばすには?

このような表現は、文法だけ覚えても会話で出てきません。
でも、話す→間違える→すぐフィードバック→修正して話すという流れを繰り返すと、驚くほどスッと定着します。

📣 RYO英会話ジムでは、あなたの発話内容をその場で見える化&改善
苦手な表現も「使える英語」へと変えていきます。

👉 無料体験レッスンは今月5名限定|詳しくはこちら(別タブで開きます)

 

よくある質問(FAQ)

Q.「rub off」とは?英語でどんな意味ですか?

A. rub off は、「こすれて落ちる」という物理的な意味と、「性格や考え方が誰かに影響を与える」という比喩的な意味の2つがあります。会話でよく使われるのは後者で、特に rub off on someone(〜に影響を与える)という形で使われます。

Q.「rub off on someone」の正しい使い方は?

A. rub off on someone は、「(性格・態度・雰囲気などが)人に伝わる、うつる」という意味です。例:His confidence rubbed off on me.(彼の自信が私にも影響を与えた)。onの後には必ず影響を受ける人を入れるのがポイントです。

Q.「rub off」を使うとき、よくある間違いは?

A. 日本人がよくしてしまうのが、onを忘れて “rubbed me off” と言ってしまうミスです。この表現は全く違う意味になってしまうので危険です。正しくは rubbed off on me です。

Q.「rub off」と「pick up」の違いは?

A. rub off は「自然に影響を受けること」、pick up は「何かを見たり聞いたりして覚える・身につけること」を表します。rub offは無意識的な影響pick upはある程度意識的な吸収と考えるとわかりやすいです。

Q.「rub off」と「grow on」はどう違いますか?

A. rub off は人の影響が誰かに伝わるときに使い、grow on は最初は好きじゃなかったけど、だんだん好きになってくる時に使います。例:This show really grew on me.(この番組、だんだん好きになってきた。)

Q.「rub off」はネガティブな意味にも使えますか?

A. はい、使えます。rub off はポジティブにもネガティブにも使えます。たとえば、His laziness rubbed off on me.(彼の怠け癖がうつった)など、悪い影響にも自然に使えます。

Q.「catch on」は「rub off」と同じ意味ですか?

A. いいえ、違います。catch on は「流行る・広まる」という意味で、人の性格が他人に伝わるような文脈では使いません。例:This phrase is catching on.(このフレーズが流行ってきてる。)

Q.「feed off each other」は「rub off」と似てますか?

A. 似ていますが、feed off each other は「お互いに刺激し合う」「相乗効果で盛り上がる」といった双方向の影響を指します。rub off はどちらかというと一方的な影響を表すことが多いです。

Q.「rub off」はフォーマルな場面でも使えますか?

A. はい、比較的カジュアル寄りですが、ビジネスの会話やミーティングでも自然に使えます。 例:I hope his enthusiasm rubs off on the team.(彼の熱意がチームに伝わるといいですね。)

Q. rub offのような表現を実際に使えるようになるには?

A. 表現を「知る」だけでは話せるようにはなりません。間違えて、直して、使ってみるというプロセスが大事です。RYO英会話ジムでは、発言をその場で見える化し、即フィードバック&改善します。
👉 無料体験レッスンは今月5名限定です|詳しくはこちら(別タブで開きます)

 

🧾 この記事のまとめ

rub off on someone」は、誰かの性格や雰囲気が自然と伝わっていくときに使える、ネイティブらしい便利な英語表現。
一方で、onの抜けや誤解されやすい使い方には注意が必要です。

また、「grow on」「pick up」「feed off each other」「catch on」など、似たニュアンスの表現も多数あり、文脈に合わせて使い分けることで表現の幅がグッと広がります。

でも、こういった表現を自分の会話で自然に使いこなすには、アウトプット+修正のサイクルが不可欠です。

▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ!

RYO英会話ジムでは、
発言を見える化し、その場で改善する」独自の仕組みで、表現を「知る」から「使える」に変えていきます。

📣 今月は無料体験レッスンの枠を5名限定で開放中です!
一度体験して、自分の“伸びしろ”に気づいてみませんか?

👉 無料体験はこちら(別タブで開きます)

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,158人の購読者に加わりましょう