3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

休暇を英語で伝える!”On Leave”の正しい使い方

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。日常英会話でよく使われる「on leave」という表現。このフレーズは、職場や学校から離れることを意味する際に頻繁に用いられます。しかし、その使い方やニュアンスは日本語と異なる場合があります。この記事では、「on leave」の基本的な使い方から応用まで、分かりやすく解説していきます。それではまいりましょう。

 

 

使う場面

「On leave」とは、仕事や学業から一時的に離れることを意味します。特に、休暇、育児休暇、病気休暇など、特定の理由で離れる場合に使われます。頻繁に使われる表現は以下の通りです。

  • Annual leave: 年次休暇
  • Maternity/Paternity leave: 産休・育休
  • Sick leave: 病気休暇

 

 

無料トライアル実施中

”on leave”の意味とその使い方

行きつけの美容院に行って…

マイク
I’m looking for Nancy.
ナンシーを探しています。
ロバート
Sorry, she is on leave this week.
ごめんなさい、彼女は今週休みを取ってるの。

 

 

多部署のアイヴァンが休んでいて..

ナオミ
Have you seen Ivan?
アイヴァンを見ましたか?
マイク
She had a baby, so she’s on leave.
彼女は赤ちゃんができたから、おやすみを取ってますよ。

 

 

久々に友人とあって…

スタローン
How have you been?
最近どうしてる?
リョウ
I’ve been on leave for the past week.
1週間会社から休みをもらってるんだ。

 

 

  1. “I will be on leave next week.” 日本語訳: 来週、休暇を取ります。
  2. “Our manager is on maternity leave until next month.” 日本語訳: 私たちのマネージャーは来月まで産休中です。
  3. “He is currently on sick leave due to surgery.” 日本語訳: 彼は手術のため、現在病気休暇を取っています。

意味

いかがでしたか?“on leave”は「休みをとる」という意味で会社から許可を得て休みをとるときによく使う英語表現です。この場合理由は病気だったりまた旅行などになります。また有給の休みの場合のみ指すというわけではなく無給休暇の場合にも使えます。もしその辺りを明確に伝えたいなら以下例文のように伝えましょう。

休みか聞かれて…

ナオミ
I’m on paid leave.
有給休暇を取ってるんだ。

 

 

また無給であれば”unpaid leave”と言いましょう。

leaveの直前に形容詞

またon leaveのleaveの直前に“sick leave”とすれば病気になったときに許可を得て休む場合に使えます。また心を休める目的や旅行などで休む場合は“vacation leave”と言います。さらに出産休暇であれば“maternity leave”となります。このような単語は海外で働くと普通に聞く単語なので合わせて覚えておくとよいでしょう。

 

 

On …leaveの表現

  1. On annual leave: 年次休暇中
    • 使用例: “She is on annual leave for the next two weeks.”
    • 日本語訳: 彼女は次の2週間、年次休暇を取っています。
  2. On maternity leave: 産休中
    • 使用例: “He will be on paternity leave starting next month.”
    • 日本語訳: 彼は来月から育休を取ります。
  3. On sick leave: 病気休暇中
    • 使用例: “I am currently on sick leave due to the flu.”
    • 日本語訳: 私は現在、インフルエンザで病気休暇を取っています。
  4. On sabbatical leave: サバティカル休暇中(長期休暇)
    • 使用例: “Our professor is on sabbatical leave for research purposes.”
    • 日本語訳: 私たちの教授は研究目的でサバティカル休暇を取っています。
  5. On administrative leave: 行政休暇中(通常、調査や評価のために職務から一時的に離れる)
    • 使用例: “The officer has been put on administrative leave pending investigation.”
    • 日本語訳: その警官は調査が終わるまで行政休暇中です。
  6. On bereavement leave: 忌引き休暇中(家族の死去による)
    • 使用例: “She is on bereavement leave after the loss of her father.”
    • 日本語訳: 彼女は父の死により忌引き休暇を取っています。

これらは休暇の理由や種類に基づいた表現で、その状況に応じた適切な休暇表現を選ぶことができます。

 

 

day offとの違い

「Leave」と「Day off」の違いは、主にその形式性と使用される文脈にあります。

  1. Leave(休暇):
    • 形式性: 通常、公式で計画的な休暇を指します。これには、有給休暇(paid leave)、病気休暇(sick leave)、育児休暇(maternity/paternity leave)などが含まれます。
    • 使用される文脈: 職場や学校など、より公式な環境で使われます。休暇を取る際には、事前に承認や手続きが必要な場合が多いです。
    • 例文: “I am on leave for two weeks in August.”
  2. Day off(休日):
    • 形式性: より非公式で柔軟な休日を指します。これには、週末や祝日、個人的な理由での休日が含まれることが多いです。
    • 使用される文脈: 日常的な会話やカジュアルな環境でよく使われます。公式の手続きや事前の承認が必要ない場合もあります。
    • 例文: “I have a day off tomorrow, so I’m planning to go hiking.”

簡単に言うと、「leave」は公式で計画的な休暇を表し、「day off」はよりカジュアルで柔軟な休日を指します。

 

 

似たような表現

Off work

仕事を休むこと。非公式な表現。

例文: “I’m off work tomorrow due to a doctor’s appointment.” 日本語訳: 明日は医者の予約があるため、仕事を休みます。

Out of office

オフィスを離れていること。主にメールの自動返信などで使用。

例文: “Please contact my colleague if you need immediate assistance, as I will be out of office until Monday.” 日本語訳: 月曜日まで外出していますので、すぐに対応が必要な場合は私の同僚にご連絡ください。

Taking a break

休憩中、または短期間の休暇を意味する。

例文: “She’s taking a short break after the conference.” 日本語訳: 彼女は会議の後、短い休憩を取っています。

 

 

関連する語彙

Vacation

休暇。通常は楽しい活動や旅行を伴う。

例文: “I’m going on vacation to Hawaii.” 日本語訳: ハワイに休暇で行く予定です。

Leave of absence”

長期間の休暇。しばしば特定の理由で取得される。

例文: “She requested a leave of absence for her studies.” 日本語訳: 彼女は勉強のために長期休暇を申請しました。

 

 

押さえておきたいポイント

  • 「on leave」は形式的な表現で、主に職場や学校での公式な文脈で使われる。
  • 休暇の理由や期間によって、異なる単語(例:sick leave, maternity leave)が使われる。

 

 

 

 

leaveに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。この記事を通して、「on leave」の使い方を理解し、英語での休暇に関するコミュニケーションがスムーズになることを願っています。日常生活や職場でのコミュニケーションに役立ててください。以上が”on leave”の意味とその使い方でした。それではSee you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム