こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです!
💡「まさか!」って英語でなんて言う?
英語では、場面によっていろいろな言い方があります。
✅ No way!
→ まさか!ありえない!
✅ I can’t believe it.
→ 信じられない!
✅ Don’t tell me 〜.
→ まさか〜じゃないよね?
例:
No way! You got promoted?
まさか!昇進したの?
「まさか」の英語表現は、
ただ意味を知るだけではなく、
“驚きの強さ”や“場面ごとの自然さ”がかなり大事です。
たとえば、
カジュアルに「ウソでしょ!」と言いたいとき。
信じられない気持ちを少し丁寧に伝えたいとき。
「まさか〜じゃないよね?」と確認したいとき。
こういった場面で、使う表現が変わります。
今回は、
会話で本当によく使う「まさか」の英語表現を、
初心者向けの簡単フレーズから、ネイティブっぽい自然な言い方までわかりやすくご紹介します!
さらに詳しく見ていきましょう。
- 1 ❌【失敗談】"I can't believe it."ばかり使っていた頃の話
- 2 「まさか」に関連する記事
- 3 「まさか」の英語表現と使い方まとめ
- 4 No way!|カジュアルに「まさか!」
- 5 It can't be!|少しドラマっぽい「まさか!」
- 6 I can't believe it.|「信じられない」
- 7 Don't tell me 〜|「まさか〜じゃないよね?」
- 8 I never thought 〜|「まさか〜するなんて思わなかった」
- 9 Who would have thought?|ネイティブっぽい「まさかね」
- 10 「まさか」の英語表現 比較表
- 11 シーン別|「まさか」の英語フレーズ会話例
- 12 日常英会話で使う「まさか!」
- 13 ビジネス英語で使う「信じられない」
- 14 ネイティブ会話でよくある「まさか〜じゃないよね?」
- 15 昔を振り返るときの「まさか」
- 16 音声を聞いて練習しよう
- 17 1. No way!
- 18 2. It can't be!
- 19 3. I can't believe 〜.
- 20 4. Don't tell me 〜.
- 21 5. I never thought 〜.
- 22 6: Who would have thought 〜?
- 23 「まさか」でよくあるNG表現・ミス
- 24 「知ってる」と「話せる」は本当に違う
- 25 間違えながら「話せる英語」に変えていく
- 26 「まさか」に関連する英語表現・似た表現
- 27 自然に使うコツ
- 28 練習クイズ|「まさか」の英語表現を使ってみよう!
- 29 よくある質問(FAQ)
- 29.1 「まさか」は英語でなんと言いますか?
- 29.2 "No way!"は失礼になりますか?
- 29.3 "I can't believe it."と"No way!"の違いは?
- 29.4 「まさか〜じゃないよね?」は英語でなんと言いますか?
- 29.5 "Are you serious?"は「まさか」という意味ですか?
- 29.6 英語で自然なリアクションができません。どうすればいいですか?
- 29.7 「まさか」の英語表現はビジネス英語でも使えますか?
- 29.8 ネイティブは"No way!"を本当によく使いますか?
- 29.9 「知ってるのに会話で出てこない」のはなぜですか?
- 29.10 英語を自然に話せるようになるには何が必要ですか?
- 30 まとめ
❌【失敗談】”I can’t believe it.”ばかり使っていた頃の話
僕自身、昔は「まさか!」と言いたいとき、
とりあえず全部、
💬 I can’t believe it.
で済ませていました。
学校英語でもよく出てきますし、
意味もわかりやすいので、
「これ言っとけば間違いないでしょ」
と思っていたんですね。
でも、オーストラリアにいた頃、
現地の友人が会話中に突然こう言ったんです。
💬 No way!
その瞬間、
正直フリーズしました。
「え?“無理”ってこと?」
「なんでここで“No way”?」
みたいな感じで、
会話の流れについていけなかったんです。
当時の僕は、
英語を“単語の日本語訳”だけで覚えていました。
だから、
- No way = 無理
- believe = 信じる
みたいに、
かなり機械的に理解していたんですね。
でも実際のネイティブ英会話では、
💬 No way!
→「まさか!」
→「ウソでしょ!」
→「ありえない!」
のように、
“感情のリアクション”として使われることが本当に多いです。
ここでかなり衝撃を受けました。
「あ、英語って、
単語の意味だけ覚えても、
会話では使えないんだな…」と。
実際、
受講生の方でも、
- 意味は知ってる
- TOEICでは見たことある
- でも会話になると出てこない
というケースはすごく多いです。
でも逆に言うと、
最初はそれで普通なんですよね。
大事なのは、
完璧に理解してから話すことではなく、
まず使ってみること。
僕自身も、
そこから”No way!”を真似して使い始めて、
少しずつ自然にリアクションできるようになりました。
英語って、
頭で理解して終わりではなく、
実際に口に出しながら感覚が育っていくものなんですよね。
「まさか」に関連する記事
ネイティブがよく使うリアルなニュアンスをもっと知りたい人にもおすすめです。
「まさか」の英語表現と使い方まとめ
英語の「まさか」は、
実は1つではありません。
驚きの強さや、
会話の場面によって使い分けが変わります。
ここでは、
ネイティブがよく使う表現を、
初級〜中級者向けにわかりやすく整理していきます!
No way!|カジュアルに「まさか!」
もっともよく使われる、
超定番のリアクションです。
「ウソでしょ!」
「ありえない!」
みたいな感覚ですね。
友達との会話でかなりよく出ます。
よく使う場面
- 驚いたとき
- 信じられない話を聞いたとき
- テンション高めのリアクション
ライブのチケット取れたよ。
まさか!最高じゃん!
ニュアンス
かなりカジュアルです。
ビジネス英語というより、
日常英会話向きですね。
⚠ NGポイント
“No way.”を、
本当に「無理」という意味だけで覚えないこと。
会話では、
「まさか!」としてかなり頻繁に使われます。
It can’t be!|少しドラマっぽい「まさか!」
こちらは、
「そんなはずない!」
に近い表現です。
“No way!”より、
少し感情が強めです。
よく使う場面
- 信じられない出来事
- ショック
- 驚きが大きいとき
プロジェクト中止になったよ。
まさか!あんなに頑張ったのに。
ニュアンス
少し感情が強めなので、
日常会話では”No way!”のほうが自然なことも多いです。
I can’t believe it.|「信じられない」
かなり万能な表現です。
「まさか」
だけでなく、
- 信じられない
- ビックリした
- 驚いた
など幅広く使えます。
よく使う場面
- 驚き
- ショック
- 嬉しさ
- 信じられないニュース
面接受かった!
信じられない!おめでとう!
ニュアンス
かなり自然で使いやすいです。
迷ったら、
まずこれを使えばOKです。
⚠ NGポイント
便利すぎるので、
こればかり使いがちです。
実際の英会話では、
“No way!”のほうが自然に聞こえる場面もかなりあります。
Don’t tell me 〜|「まさか〜じゃないよね?」
これは、
“嫌な予感”があるときによく使います。
よく使う場面
- 予想が当たりそう
- 不安
- 軽い確認
まさかチケット忘れてないよね?
…忘れた。
ニュアンス
「え、まさか…」
みたいな空気感があります。
感情が入りやすい表現ですね。
I never thought 〜|「まさか〜するなんて思わなかった」
過去を振り返るときによく使います。
よく使う場面
- 意外な変化
- 人生の変化
- 昔とのギャップ
まさか海外に住むなんて思わなかったよ。
人生ってわからないね。
ニュアンス
しみじみ感があります。
大人の会話でもかなり自然です。
Who would have thought?|ネイティブっぽい「まさかね」
少し上級ですが、
ネイティブ感が強い表現です。
よく使う場面
- 昔を振り返る
- 意外な結果
- 人生の変化
起業したの?
うん。まさかだよね。
ニュアンス
「誰がそんなこと想像した?」
↓
「まさかね〜」
みたいな感覚です。
「まさか」の英語表現 比較表
| 表現 | ニュアンス | よく使う場面 | カジュアル度 |
|---|---|---|---|
| No way! | ウソでしょ! | 驚き・リアクション | 高い |
| It can’t be! | そんなはずない! | 強い驚き | 普通 |
| I can’t believe it. | 信じられない | 幅広く使える | 普通 |
| Don’t tell me 〜 | まさか〜じゃないよね? | 嫌な予感 | 高い |
| I never thought 〜 | 思ってもみなかった | 過去を振り返る | 普通 |
| Who would have thought? | 誰が想像した? | 意外な人生変化 | やや上級 |
シーン別|「まさか」の英語フレーズ会話例
ここでは、
実際の会話でどう使われるのかを、
シーン別に見ていきましょう!
「意味はわかるけど、とっさに出てこない…」
という方は、
まずは短い会話ごと真似するのがおすすめです。
日常英会話で使う「まさか!」
友達との会話では、
“No way!”がかなりよく使われます。
昨日仕事辞めたんだ。
まさか!マジで?
自然に使うコツ
“No way!”は、
驚いた瞬間に短く言うのがポイントです。
日本語の
「えっ!?」
みたいな感覚でOKです。
ビジネス英語で使う「信じられない」
ビジネス英語では、
少し落ち着いた表現のほうが自然です。
“I can’t believe it.”は、
かなり使いやすいですね。
クライアントが提案を承認してくれました。
信じられないです。最高のニュースですね。
自然に使うコツ
ビジネス英語では、
リアクションを強くしすぎないのがコツです。
“No way!”だと、
場面によっては少しカジュアルすぎることがあります。
ネイティブ会話でよくある「まさか〜じゃないよね?」
ネイティブ会話では、
“Don’t tell me 〜.”もかなりよく出ます。
特に、
“嫌な予感”があるときですね。
まさかパスポート忘れてないよね?
…家に置いてきた。
自然に使うコツ
“Don’t tell me 〜.”は、
少し感情を込めると自然です。
「え、ちょっと待って…まさか…」
みたいな空気感ですね。
昔を振り返るときの「まさか」
過去の変化を話すときは、
“I never thought 〜.”が自然です。
まさか海外で働くなんて思わなかったよ。
人生って本当に変わるよね。
自然に使うコツ
この表現は、
しみじみ話すとかなり自然です。
ネイティブも、
人生の変化を話すときによく使います。
音声を聞いて練習しよう
1. No way!
全然モテないマイクから…
まさか!
独身がいいと言っていた友人が結婚するらしく…
まさか君が結婚するなんて。
2. It can’t be!
宝くじをやった友人から…
一億円当たったんだ。
まさか!
友人が宝くじに当たったと言い…
まさか君が一億円当たるなんて。
3. I can’t believe 〜.
ロバートの話をしていて…
ロバートが奥さんと離婚したらしいよ。
まさか彼が離婚なんて。彼は彼女のことが大好きだったんだよ。
4. Don’t tell me 〜.
兄に…
まさか私が買ったチキンサンドイッチを食べてないよね。
あれ君のだったの?
5. I never thought 〜.
市役所で勤めていたマイクについて話していて…
まさかマイクがブロガーになるなんて思わなかったよ。
6: Who would have thought 〜?
日本が大好きだった友人ウィルについて話していて…
ウィルは突然フィリピンに行って、そこで7年も住んだんだよ。
彼がそんなことできるなんて誰も思わなかったよ。
「まさか」でよくあるNG表現・ミス
ここでは、
実際のレッスンでもかなり多い、
「まさか」の英語表現のミスを紹介します。
英語って、
覚えるより先に、
“なんとなく使ってみる”
ことが本当に大事です。
なので、
最初は間違えてOKです。
むしろ、
間違えた回数だけ、英語は自然になっていきます。
❌ “Are you kidding?”を全部の「まさか」に使う
これはかなり多いです。
たしかに、
💬 Are you kidding?
→ 冗談でしょ?
という意味なので、
「まさか」に近く感じます。
でも実際は、
少し強めに聞こえることがあります。
相手によっては、
- 怒ってる感じ
- 信じてない感じ
- ケンカっぽい感じ
に聞こえることもあるんですね。
なので、
普段の英会話では、
- No way!
- I can’t believe it.
のほうが自然な場面もかなり多いです。
❌ “Impossible!”を多用する
日本語の感覚で、
💬 Impossible!
を使う方もいます。
もちろん間違いではないですが、
日常英会話では少し不自然です。
ネイティブの日常会話では、
もっとリアクションっぽく、
- No way!
- It can’t be!
- Seriously?
などをよく使います。
ここも、
“単語の意味”だけで覚えると起こりやすいミスですね。
❌ “I can’t believe.”で止めてしまう
これもかなり多いミスです。
正しくは、
💬 I can’t believe it.
💬 I can’t believe that.
のように、
後ろが必要です。
実際、
英会話では焦るので、
途中で止まってしまうんですよね。
でも、
こういうミスって、
アウトプットして初めて気づけるものです。
独学だと、
「なんとなく通じてる気がする」
まま進みやすいんですよ。
❌ 感情を入れずに読む
これは中級者の方にかなり多いです。
文法は合ってる。
でも、
リアクションが平坦。
たとえば、
💬 No way…
を無表情で読むと、
ネイティブっぽさがかなり減ります。
英語って、
“感情込み”で伝える言語なんですよね。
実際のレッスンでも、
ここが変わるだけで、
一気に自然に聞こえる方はかなり多いです。
「知ってる」と「話せる」は本当に違う
これは、
僕自身もかなり痛感してきました。
英語学習って、
知識を増やすだけなら、
正直YouTubeでもできます。
でも、
実際の会話になると、
- とっさに出ない
- リアクションできない
- 自然なニュアンスがわからない
- 同じ表現ばかり使う
という壁が出てきます。
特に、
“なんとなく話せる人こそ、中途半端に終わらせない”
ことが本当に大事です。
実際、
中級者の方ほど、
- 間違えるのが怖い
- 完璧にしてから話したい
- 頭で考えすぎる
状態になりやすいんですね。
でも、
英語って、
アウトプットしないと定着しません。
逆に言えば、
使えば使うほど、
感覚が育っていきます。
間違えながら「話せる英語」に変えていく
RYO英会話ジムでは、
アウトプット中心のトレーニングで、
“知ってる英語”を、
実際に話せる状態まで引き上げる
ことを大切にしています。
たとえば、
- 圧倒的なアウトプット量
- その場で発言内容の可視化と添削
- 目標レベルまでの伴走サポート
- アウトプット量分析の可視化ダッシュボード
- 復習効率を上げるパーソナルノート
- 添削した英文の音声ファイルでの定着
などを通して、
「理解して終わり」
ではなく、
“口から自然に出る状態”
を一緒に作っていきます。
実際、
英語は、
間違えた数だけ伸びます。
だからこそ、
完璧を待つより、
まず使ってみることが本当に大事なんですよね。
今月は、
無料体験レッスン枠を5名まで開放しています。
「知ってるけど、会話になると出てこない…」
そんな方は、
ぜひ一度アウトプット型レッスンを体験してみてください。
「まさか」に関連する英語表現・似た表現
「まさか!」に近い表現は、
実はかなりたくさんあります。
ただ、
ニュアンスは少しずつ違います。
ここを理解すると、
リアクションがかなり自然になりますよ。
Seriously?|「マジで?」
かなりよく使います。
“No way!”より、
少し軽めのリアクションです。
友達との日常英会話で超頻出ですね。
昨日好きな俳優に会ったんだ。
マジで?すごすぎる!
ニュアンス
驚きつつ、
「本当に?」と確認している感じです。
You’re kidding.|「冗談でしょ?」
相手の話が信じられないときに使います。
ただ、
少し強めに聞こえることがあります。
またスマホなくした。
冗談でしょ。また?
ニュアンス
少しあきれ感が入ることもあります。
なので、
相手との距離感は大事です。
Are you serious?|「本気なの?」
これは、
驚き+確認のニュアンスです。
ビジネス英語より、
カジュアル会話向きですね。
締切が明日になったよ。
まさか、本気?
ニュアンス
「え、本当に言ってる?」
という感覚です。
Unbelievable!|「信じられない!」
感情を強く出したいときに使います。
映画や海外ドラマでもよく出ます。
また飛行機キャンセルになった。
信じられない…
ニュアンス
“No way!”より、
少しドラマっぽい感じがあります。
You must be joking.|「冗談だよね?」
これは、
かなり強めのリアクションです。
明日の会議、朝6時スタートだって。
冗談でしょ…
ニュアンス
少し不満やショックが入ります。
使いすぎると、
強く聞こえることもあります。
自然に使うコツ
「まさか」の英語表現って、
単語の意味だけ覚えても、
実際の会話ではなかなか出てきません。
おすすめは、
短いリアクションごと真似すること。
たとえば、
- No way!
- Seriously?
- Are you serious?
などは、
そのまま口グセ化するとかなり使えます。
実際、
ネイティブも長い文章より、
こういう短いリアクションをかなり多用します。
まずは、
完璧な文法より、
“驚いた瞬間に口から出る”
ことを意識してみてくださいね。
練習クイズ|「まさか」の英語表現を使ってみよう!
実際の会話をイメージしながら、
「どの表現が自然か」を考えてみましょう!
英語は、
“見て理解する”だけでなく、
自分で選ぶ練習をすると定着しやすくなります。
Q1. 友達から「宝くじで1億円当たった」と言われました。
もっとも自然なリアクションは?
A. No way!
B. Good luck!
C. Never mind.
“No way!”は、
「まさか!」「ウソでしょ!」
という驚きのリアクションでよく使います。
宝くじの話のような、
信じられない話にピッタリです。
Q2. 「まさかパスポート忘れてないよね?」を自然な英語にすると?
A. No way you forgot your passport.
B. Don’t tell me you forgot your passport.
C. I can’t believe your passport.
“Don’t tell me 〜.”は、
「まさか〜じゃないよね?」
という“嫌な予感”を表現するときによく使います。
旅行・待ち合わせ・忘れ物などでかなり自然です。
Q3. 「信じられない!」をもっとも自然に言うなら?
A. I can’t believe it.
B. Impossible English.
C. Are you believe?
かなり万能な表現です。
驚き・ショック・嬉しさなど、
幅広く使えます。
ちなみに、
“Are you believe?”は文法ミスなので注意です。
Q4. 昔の友人が突然海外移住したときに自然なのは?
A. Who would have thought?
B. Good evening.
C. Thank you so much.
「誰がそんなこと想像した?」
↓
「まさかね〜」
というニュアンスです。
人生の変化や意外な出来事を話すときに、
ネイティブがよく使います。
Q5. ビジネス英語で少し自然な「信じられません」は?
A. No way!
B. I can’t believe it.
C. Shut up!
ビジネス英語では、
“No way!”だと少しカジュアルすぎることがあります。
そのため、
“I can’t believe it.”のほうが自然に聞こえる場面も多いです。
よくある質問(FAQ)
「まさか」は英語でなんと言いますか?
もっともよく使われるのは、“No way!”です。
カジュアルに「まさか!」「ウソでしょ!」という意味で使われます。
ほかにも、
- I can’t believe it.
- It can’t be!
- Don’t tell me 〜.
など、場面によって使い分けがあります。
“No way!”は失礼になりますか?
友達同士ならかなり自然です。
ただし、
ビジネス英語やフォーマルな場面では、
少しカジュアルに聞こえることがあります。
その場合は、
- I can’t believe it.
- Really?
- That’s surprising.
などのほうが自然です。
“I can’t believe it.”と”No way!”の違いは?
“No way!”のほうが、
感情が強くカジュアルです。
一方、
“I can’t believe it.”は、
少し落ち着いた言い方で、
ビジネス英語でも使いやすい表現です。
迷ったら、
まず”I can’t believe it.”を覚えるのもおすすめです。
「まさか〜じゃないよね?」は英語でなんと言いますか?
よく使われるのは、
“Don’t tell me 〜.”です。
たとえば、
💬 Don’t tell me you forgot your wallet.
→ まさか財布忘れてないよね?
のように使います。
“嫌な予感”を含むニュアンスがあります。
“Are you serious?”は「まさか」という意味ですか?
近い意味で使われます。
直訳は、
「本気なの?」ですが、
実際の会話では、
- マジで?
- ウソでしょ?
- まさか!
のような感覚で使われることが多いです。
かなりネイティブ会話でよく出ます。
英語で自然なリアクションができません。どうすればいいですか?
まずは、
短いフレーズをそのまま真似するのがおすすめです。
たとえば、
- No way!
- Seriously?
- I can’t believe it.
などですね。
英語は、
長文を作るより、
短いリアクションを瞬時に出せるほうが会話力につながります。
「まさか」の英語表現はビジネス英語でも使えますか?
使えます。
ただし、
“No way!”は少しカジュアルなので、
ビジネス英語では、
- I can’t believe it.
- That’s surprising.
- Really?
などが自然です。
場面によって使い分けるのがポイントです。
ネイティブは”No way!”を本当によく使いますか?
かなり使います。
特に、
- 驚き
- 喜び
- 信じられない話
- リアクション
などで頻繁に出ます。
海外ドラマやYouTubeでもよく聞く表現ですね。
「知ってるのに会話で出てこない」のはなぜですか?
インプット中心になっている可能性があります。
実際、
英語は、
アウトプットしながら定着することがかなり多いです。
意味を理解していても、
実際に声に出して使わないと、
会話ではなかなか出てきません。
英語を自然に話せるようになるには何が必要ですか?
大事なのは、
「完璧に覚えてから話す」ではなく、
間違えながら使うことです。
RYO英会話ジムでは、
アウトプット中心のレッスンで、
「知ってる英語」を、
実際に使える状態まで引き上げています。
今月は無料体験レッスンも開放しているので、
「話せる感覚」をつかみたい方はぜひ体験してみてください。
まとめ
「まさか」の英語表現は、
“No way!”だけではありません。
場面によって、
- 驚き
- 信じられなさ
- 嫌な予感
- リアクションの強さ
などで、
自然な言い方が変わります。
ただ、
英語は“知ってる”だけでは、
なかなか会話で出てきません。
実際に口に出して、
リアクションとして使ってみることで、
少しずつ“話せる英語”に変わっていきます。
最初は間違えてOKです。
むしろ、
そのアウトプットの積み重ねが、
英語力を自然に伸ばしてくれます。
ぜひ今日から、
💬 No way!
💬 I can’t believe it.
💬 Seriously?
など、
短いフレーズから使ってみてくださいね!









































コメントを残す