話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

役立つ時間表現!at 〜 sharpの意味とその使い方

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

そんなあなたにおすすめなのが、「RYO英会話ジム」で無料相談が可能なので、英語力を伸ばしたい方はお気軽にご連絡ください。→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は時間表現”at 〜 sharp”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めばさらに英語表現が今日より少しアップするかと思います。それではまいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

無料トライアル実施中

時間表現”at 〜 sharp”の意味とその使い方

同僚から会議が何時にスタートするか聞かれて…

マイク
It will start at 3 sharp.
3時ちょうどに始まるよ。

 

 

明日何時に家に出ないといけないか聞かれて…

ナオミ
We need to leave the house at 7 a.m. sharp tomorrow.
明日の午前7時ちょっきしに家を出るわよ。

 

 

バスが何時に到着するか聞かれて…

アイヴァン
The bus arrives at 12:34 sharp.
バスは12時34分ちょうどに到着するわ。

 

 

いかがでしたでしょうか。“at 〜 sharp”で「〜時ちょうどに/ぴったりに」という意味でその時間の1分前でも後でもなくその時間ぴったりを指す場合に使われる英語表現です。基本的にo’clockはつけてもつけなくても良いですが例文のように省略することが多いです。またamかpmかに関しては、1つ目の例文のように状況からして午後3時を指していることが明確なので特に明記する必要がないことになります。一方で2つ目の例文のように明日の午後なのか午前なのか明確にしておくべき必要があるときは必ずつけるようにしましょう。

 

 

同じ意味の表現”at exactly 〜”

他にも”at exactly 〜”と表現することができます。以下例文をみてみましょう。

妻と外食することになり…

リョウ
Can we leave at exactly 1?
1時ちょうどに出発できる?

 

 

 

 

 

「時間」に関連する記事

それでは最後に時間に関連する記事をご紹介します。今後の英語学習にお役立てください。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が時間表現”at 〜 sharp”の意味とその使い方でした。それではSee you around!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム