毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

日常業務に役立つ「社内で」使える英語フレーズ

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちは、RYO英会話ジムです。ビジネス環境での円滑なコミュニケーションは成功に不可欠です。特に「社内で」のコミュニケーションは、プロジェクトの進行やチームの連携において非常に重要です。この記事では、日常業務で役立つ「社内で」の英語表現とその使い方について紹介します。

 

 

「社内で」の英語表現

In-house

  • 意味:社内で
  • 使用頻度:
  • 使う場面:何かが社内で行われていることを指す際に使用。例えば、社内のプロジェクト、会議、研修など。

Among colleagues

  • 意味:同僚間で
  • 使用頻度:
  • 使う場面:同僚との対話や行動に関連する文脈で使用。特にアイディアの共有や協力の際に役立つ。

Internal communication

  • 意味:社内コミュニケーション
  • 使用頻度:
  • 使う場面:社内で情報を共有し、コミュニケーションを効率化する際に使用。

 

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

例文

アイヴァン
We are handling the project in-house to ensure quality control.
品質管理を確保するために、プロジェクトは社内で処理しています。

 

 

ウィル
I discussed the proposal among colleagues, and we decided to move forward with it.
提案について同僚と話し合い、それを進めることに決めました。

 

 

マイク
Effective internal communication is essential for team collaboration.
効果的な社内コミュニケーションはチームの協力に不可欠です。

 

 

 

関連する語彙とその例文

Teamwork

  • 意味:チームワーク
  • Strong teamwork within the department leads to better results.
  • 部署内での強力なチームワークは、より良い結果につながります。

Collaboration

  • 意味:協力
  • Collaboration between different teams can bring fresh perspectives to the project.
  • 異なるチーム間の協力は、プロジェクトに新しい視点をもたらすことができます。

 

 

 

 

関連する記事

 

 


 

ビジネス環境での成功には、適切なコミュニケーションが不可欠です。社内でのコミュニケーションに関する英語表現を使いこなすことは、プロジェクトの円滑な進行や効果的なチームワークをサポートします。上記のフレーズや関連語彙を使い、ビジネスコミュニケーションのスキルを向上させましょう。

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,159人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。