こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「感謝する」の英語表現とその使い方についてお話します。この記事を読めばさらに感謝の表現力がアップします。それではまいりましょう。
「感謝してるよ」を英語で言うと?
友人へ…
リョウ
マイク
心から「感謝してるよ。」と英語で伝えたいときは、”I appreciate it.”と言います。Thank youやThank you very muchと同じように、お礼を伝えたいときに使える便利な英会話フレーズです。
“appreciate”の使い方について
“appreciate”は動詞で「(人の好意などを)感謝する」という意味です。”it”は相手がしてくれた好意になるのですが、他にも”your help”や”your kindness”に置き換えることができます。1つ注意しておきたいのが”appreciate”は目的語に人を置きません。なので“Thank you.”のように”I appreciate you.”とは言えないので注意しましょう。
感謝の度合としては”Thank you very much.”と同じくらいになります。過去に感謝したことを伝えたいときは、もちろん過去形を使って“I appreciated your help yesterday.”「昨日は助けてくれて(感謝したよ)本当にありがとう。」と言うこともできます。
省略して使えるよ
ちなみに”Thank you.”と同じようにカジュアルに主語を省略して”Appreciate it.”と言うこともできます。
「感謝」に関連する記事
記事を取得できませんでした。記事IDをご確認ください。
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「感謝する」の英語表現とその使い方についてでした。機会があれば是非使ってくださいね。それでは、また会いましょう!
コメントを残す