目次
はじめに
こんにちは!いつもブログを読んでいただき、ありがとうございます。今日の記事では、「予定より早く」「予定通り」「予定より遅く」というフレーズの英語表現について詳しく解説します。これらの表現は、日常会話やビジネスシーンで頻繁に使われるため、ぜひ覚えておきたいものです。
英語で自分の予定や進捗状況を伝えることができると、コミュニケーションがスムーズになります。例えば、プロジェクトの進行状況を報告したり、友達との約束について話したりする際に役立ちます。
この記事を読んで、これらの表現をマスターし、英語の会話力をさらにアップさせましょう!それでは、さっそく始めましょう。
音声付き例文
部下へ…
会議に少し遅れていてドライバーさんに…
予定より早く仕事が終わり…
前置詞の使い方に先に注目したいと思います。「〜より早く」であればahead of 〜を使い、「〜通り」であれば〜onです。そして「〜より遅れて」はbehind 〜です。今回はbe動詞と一緒に使った例文をご紹介していますが、一般動詞と組み合わせて使うこともできます。まずは以下例文をみてみましょう。
タスクの進捗を聞かれて…
実は予定より遅れているんです。
予定より早く試験会場に到着して電話で…
予定より早くここに到着したよ。
友人とバス停で待っていて…
バスは予定通りに到着したね。
以上のように一般動詞arriveやcome、runと組み合わせて使うことがよくあります。ちなみにrun behind scheduleはイディオム表現なので形で覚えておきましょう。
on timeとin time
「時間通りに」という英語表現でon timeとin timeがありますがこれについては“in time”か”on time”、どっち?「時間通りに」を英語でなんていう?で解説しているのでご覧ください。
「予定より早く」の英語表現
代表的な表現「ahead of schedule」を紹介
「予定より早く」を英語で表現する場合、最も一般的なフレーズは「ahead of schedule」です。この表現は、予定されていた時間や期限よりも早く物事が進んでいることを意味します。ビジネスシーンや日常会話のどちらでも使うことができる便利な表現です。
実際の会話での使い方と例文
例文 1: ビジネスシーン
A: How is the project coming along?
B: We are ahead of schedule. We might even finish a week early.
訳 A: プロジェクトの進捗はどうですか?
B: 予定より早く進んでいます。1週間早く終わるかもしれません。
例文 2: 日常会話
A: When will you arrive at the station?
B: I’m ahead of schedule, so I’ll be there in about 10 minutes.
訳 A: 駅にはいつ到着する予定ですか?
B: 予定より早く進んでいるので、あと10分くらいで着きます。
このように、「ahead of schedule」は、進行状況や到着時間が予定よりも早いことを伝える際に非常に便利です。ぜひ使ってみてください。
「予定通り」の英語表現
代表的な表現「on schedule」を紹介
「予定通り」を英語で表現する場合、最も一般的なフレーズは「on schedule」です。この表現は、計画や予定された時間に沿って物事が進行していることを意味します。ビジネスシーンや日常生活のさまざまな場面で使用することができます。
実際の会話での使い方と例文
例文 1: ビジネスシーン
A: Is the product launch still on schedule?
B: Yes, everything is on schedule. We are ready for the launch next week.
訳 A: 製品の発売は予定通りですか?
B: はい、すべて予定通りです。来週の発売に向けて準備が整っています。
例文 2: 日常会話
A: How’s your trip going?
B: It’s going well. We are on schedule and will reach our destination by evening.
訳 A: 旅行はどうですか?
B: 順調です。予定通り進んでいて、夕方には目的地に着く予定です。
このように、「on schedule」は、計画通りに進んでいることを伝える際に非常に便利です。ぜひ、日常の会話やビジネスの場で活用してみてください。
「予定より遅く」の英語表現
代表的な表現「behind schedule」を紹介
「予定より遅く」を英語で表現する場合、最も一般的なフレーズは「behind schedule」です。この表現は、計画や予定された時間よりも遅れていることを意味します。ビジネスシーンや日常生活の様々な場面で使用することができます。
実際の会話での使い方と例文
例文 1: ビジネスシーン
A: How is the construction project progressing?
B: Unfortunately, we are behind schedule due to the bad weather.
訳
A: 建設プロジェクトの進捗はどうですか?
B: 残念ながら、悪天候のため予定より遅れています。
例文 2: 日常会話
A: When will you be home?
B: I’m running behind schedule, so I might be a bit late.
訳
A: いつ家に帰りますか?
B: 予定より遅れているので、少し遅くなるかもしれません。
このように、「behind schedule」は、進行状況や到着時間が予定よりも遅れていることを伝える際に非常に便利です。ぜひ使ってみてください。
実際の会話例
ビジネスシーンでの会話例
会話例 1: プロジェクトの進捗について
A: How is the new marketing campaign progressing?
B: We are currently ahead of schedule. All the preparations should be completed by next week.
A: That’s great to hear. Keep up the good work!
訳
A: 新しいマーケティングキャンペーンの進捗はどうですか?
B: 現在、予定より早く進んでいます。すべての準備は来週までに完了する予定です。
A: それは良い知らせですね。引き続き頑張ってください!
会話例 2: 会議の進行状況について
A: Are we still on schedule for the client presentation?
B: Yes, everything is on schedule. We will be ready to present by Friday.
A: Excellent. Let’s make sure everything is perfect.
訳
A: クライアント向けのプレゼンテーションはまだ予定通りですか?
B: はい、すべて予定通りです。金曜日までにはプレゼンの準備が整います。
A: 素晴らしいですね。万全の準備を整えましょう。
会話例 3: プロジェクトの遅れについて
A: I heard there are some delays with the software update. Is that true?
B: Unfortunately, we are behind schedule due to some technical issues. We’re working hard to resolve them.
A: I see. Keep me updated on the progress.
訳
A: ソフトウェアのアップデートに遅れがあると聞きましたが、本当ですか?
B: 残念ながら、技術的な問題のため予定より遅れています。解決に向けて全力で取り組んでいます。
A: わかりました。進捗状況を教えてください。
カジュアルなシーンでの会話例
会話例 1: 友達との待ち合わせ
A: When will you be at the café?
B: I’m ahead of schedule, so I’ll be there in about 10 minutes.
A: Great! See you soon.
訳
A: カフェにはいつ到着しますか?
B: 予定より早く進んでいるので、あと10分くらいで着きます。
A: わかった!すぐに会いましょう。
会話例 2: 家族との旅行計画
A: How’s the trip going?
B: It’s going well. We are on schedule and should reach the hotel by evening.
A: Perfect. Looking forward to a relaxing evening.
訳
A: 旅行はどうですか?
B: 順調です。予定通り進んでいて、夕方にはホテルに着く予定です。
A: それは良かった。リラックスした夜を楽しみにしています。
会話例 3: 遅れているときの報告
A: Why are you late?
B: I’m running behind schedule because of the traffic. I’ll be there in 20 minutes.
A: Okay, just drive safely.
訳
A: どうして遅れているの?
B: 交通渋滞のため、予定より遅れています。あと20分で着きます。
A: わかりました、安全運転で来てください。
これらの会話例を参考にして、ビジネスシーンやカジュアルな場面での英語表現を練習してみてください。
まとめ
主要なポイントの復習
今日の記事では、「予定より早く」「予定通り」「予定より遅く」というフレーズの英語表現を学びました。それぞれの代表的な表現とその使い方について詳しく見てきました。
- 「予定より早く」:ahead of schedule
- 例:We are ahead of schedule.
(私たちは予定より早く進んでいます。)
- 例:We are ahead of schedule.
- 「予定通り」:on schedule
- 例:Everything is on schedule.
(すべてが予定通りです。)
- 例:Everything is on schedule.
- 「予定より遅く」:behind schedule
- 例:We are behind schedule due to technical issues.
(技術的な問題のため予定より遅れています。)
- 例:We are behind schedule due to technical issues.
これらの表現は、日常生活やビジネスシーンで非常に役立ちます。予定や進捗状況を伝える際に、自信を持って使えるように練習してみてください。
読者へのメッセージと英語学習の励まし
英語の学習は時に難しく感じることもあるかもしれませんが、一歩ずつ着実に進んでいくことが大切です。今日学んだ表現を積極的に使ってみて、自分の英語力を高めていきましょう。失敗を恐れずに、どんどん実践していくことが上達の近道です。
あなたの努力は必ず実を結びます。これからも一緒に英語学習を楽しみながら進めていきましょう。応援しています!次回の記事もお楽しみに!
それでは、また次回お会いしましょう。ありがとうございました。
コメントを残す