話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

「そっくりさん」の英語表現とその使い方

英語、思うように話せない…?

【英語が話せる自分へ】RYO英会話ジムは、アウトプット特化の英会話スクール。 実践型学習で最短で「話せる英語」を習得→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちはRYO英会話ジムです。今日は「そっくりさん」の英語表現とその使い方についてお話します。生きていると二つのものや人がほとんど同じように見えることはよくあります。そんなときに使えるピッタリな表現です。それではまいりましょう。

 

 

「そっくりさん」の英語表現とその使い方

友人へ…

アイヴァン
Have you ever seen a Michael Jackson look-alike?
マイケルジャクソンのそっくりさんに会ったことある?

 

 

親戚の写真を見せてもらって…

ナオミ
You and your cousin are look-alikes.
君といとこはそっくりさんだね。

 

 

友人へ…

マイク
I saw your look-alike in the mall yesterday.
昨日モールで君のそっくりな人を見かけたよ。

 

 

look-alikeは「そっくりさん」という意味の名詞です。なので例文2のように主語が複数であれば複数形のsを置きます。英語で意味を表現すると以下のようになります。

A look-alike is someone who looks almost exactly like another person

また例文3のように形容詞で「そっくりな」という意味になることもできます。アメリカ英語ですが、よく有名人のモノマネをしているような人に対して使われることが多いです。

 

look likeを代わりに使える

look likeを代わりに使うことができます。なぜなら「〜に似ている」という意味だからですね。例えば例文2の場合だと以下のようい言い換えることが可能です。

ナオミ
You and cousin look like each other.
君といとこは似ているね。

 

 

もしくはlook very similarという表現を使ってもいいです。

 

「〜似」はどう表現する?

例えば、外国人の彼氏と付き合っている場合に、「ジョニーデップ似の彼」というようなこともあるでしょう。その場合look-alikeを使って以下のように表現します。

アイヴァン
My boyfriend is a Johnny Depp look-alike.
私の彼はジョニーデップです。

 

 

 

 

 

無料トライアル実施中

「似てる」に関連する表現

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が「そっくりさん」の英語表現とその使い方でした。それではSee you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

結果にこだわるコーチング
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策、カリキュラムの最適化
・あなたに寄り添う定期的なカウンセリング

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム