1. この記事はこんなあなたにぴったり!
英語で「二日酔い」をどう伝えたらいいのか、迷ったことはありませんか?
海外出張や海外旅行で現地スタッフと飲みに行く機会がある人にとって、飲み会の翌日の会話は、実は英語力をアピールするチャンスなんです。
この記事は、そんな「飲み会トーク」に自信をつけたいあなたにぴったりの内容です。
✔ ターゲット読者はこんな人
- 海外出張や海外旅行で、現地スタッフや取引先と飲みに行く機会があるビジネスパーソン
- TOEIC700〜850くらいのスコアはあるけれど、「会話」となるととっさに単語が出てこない人
- カジュアルな表現が苦手で、「飲み会」や「日常の雑談英語」に自信がない人
- ネイティブらしい自然なフレーズを身につけたいけれど、「何から覚えていいかわからない」人
特に、「ビジネス英語はそこそこ話せるけど、飲み会や雑談になると途端に黙ってしまう」という方には、ぜひ読んでほしい内容です。
✔ こんな悩み、ありませんか?
💬 「英語で二日酔いって何て言えばいいの?」
💬 「飲み会翌日、英語で軽くジョークを言って場を和ませたいけど、うまく言えない…」
💬 「昨日飲みすぎて…」みたいなフレーズを、英語でもサラッと言いたい!
💬 「海外の同僚と飲んだ翌日に、ちょっとした雑談で体調を伝える表現が知りたい!」
実は、こういった何気ない会話こそ、信頼関係を作るチャンスです。
ちょっとした一言で、「この人、英語が自然だな」と思ってもらえるかもしれません。
ビジネス英語だけじゃなく、こうした日常のひとこと英語も、実はすごく大事なんです。
2. 「二日酔い」って英語でなんて言う?基本フレーズまとめ
飲みすぎた翌日、英語で「二日酔い」を伝えたいとき、どんなフレーズを使えばいいか知っていますか?
実は、たったひとことで簡単に伝えられる便利な表現があるんです。
まずは、すぐに使える鉄板フレーズから覚えていきましょう!
まずはこれだけ!最初に覚えたい鉄板表現
✔ I have a hangover.(二日酔いです)
→ 一番シンプルで、誰にでも伝わる表現です。仕事でもプライベートでも使える万能フレーズ。
✔ I’m hungover.(二日酔いなんだよ)
→ こちらはカジュアルな言い方。友達や親しい同僚との会話でよく使います。
カジュアルなニュアンスを加えた一言
ちょっとふざけたり、強調したりしたいときは、こんな表現もおすすめです。
✔ I’m totally hungover.(めちゃくちゃ二日酔いだよ)
→ 「やばいくらい二日酔い」というニュアンスを強めに伝えたいときにピッタリです。
✔ I feel awful.(最悪な気分…)
→ 二日酔いに限らず、体調が悪いとき全般に使える便利なフレーズ。
飲みすぎて気分が悪いときにもよく使います。
【見やすくチェック!】二日酔いフレーズまとめ
フレーズ | 日本語訳 | 使う場面・シチュエーション |
---|---|---|
I have a hangover. | 二日酔いです | 同僚や友人への報告に |
I’m hungover. | 二日酔いなんだよ | カジュアルな会話に |
I feel awful. | 最悪な気分 | 体調が悪いとき全般に |
I drank too much last night. | 昨日飲みすぎた | 飲み過ぎアピールに |
ポイント解説
💡 「I have a hangover」と「I’m hungover」は、どちらも同じ意味ですが、会話の雰囲気に合わせて使い分けると自然です。
💡 どれも短くて言いやすいフレーズなので、二日酔いの日はこの中からひとつ選んで使ってみましょう!
hangoverの例文集

飲み会の翌日に妻に起こされて…
ひどい二日酔いだよ。
数日前にやったホームパーティーについて話していて…
二日酔いについて話していて…
どうやって二日酔い直す?
友人から…
なんで年取ると二日酔いは長く続くの?
hangoverは名詞で「二日酔い」という意味です。そしてhangover数えられる名詞なので例文のように冠詞aをつけたり、複数形であればsをつけます。カタカナでは「ハングオーバー」となりますが、実際の発音は「ヘングオーバー」のようになります。3つ目の例文については、cureを動詞で使っていますが、名詞でhangovers cure「二日酔いの治療」と表現することも多いです。またcureの代わりに同じ意味でremedyを使うこともあります。
また最後の例文に関しては、a hangoverとしたいところですが、二日酔い全般を指すのでhangoversにします。さらにlast longerの代わりにget worse「悪くなる」を使ってもフィットしますね。洋画でhangoverというのがありますが、こちらは二日酔いを大変面白くした映画です。大変有名なので知っている人は多いかと思いますが、まだな方は是非一度は見てみてください。きっと面白すぎて笑ってしまうかと思います。
3. 実際のリアルシーンで使える!「二日酔いトーク」例文集
海外の同僚や上司と飲んだ翌日、
「昨日飲みすぎちゃって…」と軽く話題にすることで、会話がスムーズにスタートすることもあります。
ここでは、実際のシーンですぐに使えるリアルな例文をご紹介します。
カジュアルな場面からちょっと丁寧な言い訳まで、シチュエーション別にまとめましたので、ぜひ参考にしてください!
✔ 同僚に軽く伝える時
I’m so hungover today. I should’ve stopped after the second drink!
(今日はめっちゃ二日酔いだよ。2杯目でやめとけばよかった!)
💡 ポイント
ちょっと笑いも交えながら、「昨日は調子に乗っちゃった」というニュアンスを軽く伝えるフレーズです。
“I should’ve stopped after 〜”は、「〜の時点でやめとけばよかった」という反省トークでよく使うので、二日酔い以外のシーンでも役立ちます。
✔ 飲みすぎ自虐ネタで笑いをとる
I’m paying the price for all the tequila shots last night.
(昨日のテキーラショットのせいで、今日はツケを払ってるよ。)
💡 ポイント
“pay the price”は、「代償を払う」というイディオムで、飲みすぎた翌日にピッタリ。
特に海外ではお酒の種類(ビール・ワイン・テキーラなど)を具体的に言うと、話が広がりやすいのでおすすめです。
✔ 上司に言い訳(ちょっと丁寧バージョン)
I’m not at my best today… I might’ve had one too many last night.
(今日は本調子じゃなくて…昨日ちょっと飲みすぎたかもしれません。)
💡 ポイント
“I’m not at my best”は、「いつもより調子が良くない」というやんわりした表現なので、
カジュアルすぎず、でも正直に伝えたいときに便利です。
「昨夜ちょっと飲みすぎちゃって…」も、“I might’ve had one too many”と、ふんわり伝えられるので、上司にも使いやすい表現です。
まとめ
二日酔いトークも、ただの体調報告ではなく、ちょっとしたユーモアや反省トークにすると、
海外の同僚や上司との距離がグッと縮まることもあります。
まずは、気軽に一言伝えるところからチャレンジしてみてください!
4. 【体験談】最初はうまく言えなかったけど…ある工夫でスラスラに!
英語で「二日酔い」を伝えようとしたとき、うまく言えずにモゴモゴしてしまった経験、ありませんか?
実は私も、最初はとても回りくどい言い方をして、同僚に笑われたことがあります。
🔔 こんな失敗談
最初は、「二日酔い」を説明しようとして、
“I have a headache because I drank alcohol last night…”
(昨日お酒を飲んだから、頭痛がするんです…)
と、やたら長く話してしまったんです。
すると、同僚から
「結局、何が言いたいの?二日酔いってこと?」とツッコまれてしまい、
恥ずかしい思いをしました。
🔔 取り入れた学習法
そこで私が試したのが、シチュエーションごとに「ワンフレーズ」だけ覚える方法です。
- 飲み会翌日は「I’m hungover.」の一言だけ!
- さらに、飲み会翌日の朝に鏡の前で「I’m hungover.」と声に出して練習するようにしました。
たったこれだけですが、いざという時にスッと口から出るようになったんです。
💡 実体験からわかったこと
長く説明しようとせず、シンプルでパンチのあるフレーズを覚えることが大事だと実感しました。
特に飲み会翌日は、頭も働きにくいので、一発で伝わるフレーズがあると安心です。
💬 「英語が苦手な人ほど、一生懸命説明しようとして逆に伝わらない」って、まさに私のことでした。
でも、シンプルなワンフレーズ作戦を取り入れてからは、「伝わった!」という小さな成功体験が増えて、少しずつ自信がついてきました。
英語は「完璧に話す」より、「シンプルに伝える」方が、案外うまくいくものです。
あなたもぜひ、まずは「I’m hungover.」から、気軽に口に出してみてください!
5. 日本人がやりがち!「二日酔い英語」のよくある間違い
「二日酔い」を英語で伝えたいけど、
とっさに思いついた英語がちょっと不自然だったり、文法的に間違っていたりすること、ありませんか?
実は、日本人がよくやってしまうミスがいくつかあります。
ここで、特に注意しておきたい3つの間違いをご紹介します。
❌ よくある間違いフレーズ
× I have hangover.
(「a」が抜けています!)
💡 ポイント
「hangover」は可算名詞なので、a hangoverが正解です。
細かいポイントですが、ネイティブは自然に使い分けているので、ここはしっかり押さえておきましょう。
× I’m headache.
(「頭痛です」をそのまま直訳してしまうパターン)
💡 ポイント
「I’m headache」ではなく、正しくはI have a headacheです。
「I’m + 症状」は基本的に使わないので、覚えておきましょう。
× My condition is bad because I drank alcohol.
(日本語の「昨日お酒を飲んだから体調が悪い」をそのまま訳してしまう)
💡 ポイント
言いたいことは伝わるかもしれませんが、とても不自然です。
ネイティブなら、I’m hungover. の一言で済ませます。
長い説明をしなくても、これだけで十分伝わるので、ぜひスマートに言えるようになりましょう。
💬 まとめポイント
- 「hangover」は可算名詞なので、「a hangover」を忘れずに!
- 「I’m headache」ではなく、「I have a headache」が正解。
- ネイティブは「二日酔い」をわざわざ長く説明せず、「I’m hungover.」でサクッと伝えるのが普通!
英語のポイントは「シンプルで伝わる表現」を知ること
日本語をそのまま英語にしようとすると、どうしても長くて不自然になりがちです。
「二日酔い」は “hungover” ひとこと!
これを覚えておくだけで、ぐっとネイティブらしい表現になります。
次回の飲み会翌日には、ぜひスマートに一言で伝えてみてくださいね!
6. どうして「二日酔い英語」を知っておくと得なの?
「二日酔い」の英語なんて、そんなに使う機会あるの?
そう思う方もいるかもしれませんが、実はこれ、知っておくとものすごく役に立つ表現なんです。
特に、海外で仕事をするビジネスパーソンには、ぜひ身につけてほしいフレーズです!
🔹 海外では「飲み会文化」が意外と重要!
海外の職場でも、同僚やクライアントとの飲み会(ビジネスディナーや懇親会)は、
信頼関係を築くためにとても大事なイベントです。
特に、飲んだ翌日は「昨日楽しかったね!」という雑談が定番。
そんなときに、「I’m hungover.(二日酔いだよ)」とサラッと言えると、
親しみやすさやユーモアも伝わって、相手との距離がぐっと縮まります。
🔹 「昨日飲みすぎちゃってさ〜」は世界共通の鉄板ネタ
お酒を飲む文化がある国なら、
「昨日、飲みすぎちゃってさ…」は、どこの国でも鉄板の雑談ネタです。
英語でも、二日酔いトークはよく話題に出るので、
一言サラッと言えるだけで、会話のきっかけにもなります。
例えばこんな会話も自然にできます。
A: How are you today?
B: Not too great… I’m hungover. (ちょっとね…二日酔いで)
こんな風に、雑談をきっかけに会話が広がることも多いです。
🔹 自分の体調をスマートに伝えられる
仕事中にちょっと体調が悪いときでも、
「昨日飲みすぎちゃって…」と、理由をユーモアを交えて伝えられるので、
変に心配されずに済むというメリットもあります。
「具合が悪そうだけど大丈夫?」と聞かれたときにも、
I’m a bit hungover, but I’ll be fine.(ちょっと二日酔いだけど大丈夫)
と、正直に伝えながら場を和ませることができます。
💡 まとめ
二日酔い英語は、ただの体調表現ではなく、
海外で信頼関係を築くための大事な会話ツールでもあります。
覚えておくことで、雑談力アップ&自然な会話につながりますので、
ぜひこの機会に「I’m hungover」をあなたの定番フレーズにしてみてください!
7. 今日からできる!二日酔いフレーズ習得トレーニング
「I’m hungover」というシンプルなフレーズも、
実際にサッと言えるようになるためには、ちょっとした練習が必要です。
ここでは、英語が苦手な方でも今日からすぐできる、簡単トレーニング法をご紹介します!
3ステップ+αで、飲み会翌日には自然に口から出るようになりますよ。
📣 ステップ1:音声付きアプリやYouTubeで「hangover」の発音確認
まずは、正しい発音を知ることが大切です。
アプリやYouTubeで「hangover」の発音をチェックして、
お手本をマネしながら声に出してみましょう。
💡 ポイント
カタカナで「ハングオーバー」と覚えるより、
英語の音そのままを耳で覚える方が、通じやすくなります!
📣 ステップ2:寝る前に3回「I’m hungover」と声に出してみる(未来の自分への練習)
これは、とっても効果的な練習法です!
明日、飲みすぎるかどうかはさておき(笑)、
「明日の自分は二日酔い」という設定で、寝る前に3回声に出して言ってみましょう。
I’m hungover. I’m hungover. I’m hungover.
💡 ポイント
寝る前に口に出すことで、次の日には自然と口から出やすくなるという、
ちょっとした「脳への暗示効果」も期待できます。
📣 ステップ3:次の飲み会後、必ず誰かに「I’m hungover」と伝えてみる!
実際に口にする機会をつくることが、何よりも大事です。
次の飲み会翌日には、ぜひ家族でも同僚でも、オンライン英会話でもOKなので、
必ず「I’m hungover」と言ってみましょう。
💡 ポイント
1回でも実際に使えた!通じた!という経験があると、
次からはスッと自信を持って言えるようになります。
📣 おすすめトレーニング:フレーズ日記
さらにおすすめなのが、「飲み会翌日フレーズ日記」です。
「昨日の飲み会どうだった?」と聞かれた設定で、
短い英語日記を書いてみましょう。
💡 例文
Yesterday’s party was fun, but I’m totally hungover today.
(昨日の飲み会楽しかったけど、今日は完全に二日酔いだよ。)
毎回ちょっとずつ表現を変えて書くことで、
自然と二日酔いトークのバリエーションも増えていきます。
💡 まとめ
二日酔い英語は、一度覚えれば一生使える便利フレーズです。
今日からできる簡単トレーニングで、
いざというときサッと言える自分になりましょう!
次の飲み会が英語フレーズを試すチャンスです。
ぜひ、楽しく練習してみてください!
8. まとめ:「二日酔い英語」で、飲み会翌日の会話力アップ!
「二日酔い」という何気ない話題も、英会話のチャンスに変えられることがわかりましたね。
最後に、この記事のポイントをまとめます!
✔ 飲み会トークも英会話の絶好のチャンス!
お酒の席や、その翌日の雑談は、
ただの体調報告ではなく、会話を盛り上げたり、関係を深めたりするきっかけになります。
英語でサラッと二日酔いトークができれば、親しみやすさもアップ!
✔ 短いフレーズを覚えるだけで、グッと自然な会話に
「I’m hungover.」や「I might’ve had one too many.」など、
短くて使いやすいフレーズを覚えるだけで、
スムーズに英語で雑談できるようになります。
💡 ポイントは、「説明しすぎないこと」!
シンプルなひと言で、十分伝わるのがネイティブ流です。
✔ 実体験や自分の失敗談もネタにすれば、英語はもっと楽しくなる
「最初は長々説明して笑われたけど、
ワンフレーズ練習でスムーズに言えるようになった」
そんな自分の体験談も、ネタにすれば会話がさらに広がるはずです。
📣 次の飲み会後は、ぜひ「I’m hungover!」で雑談スタートしてみてください!
英語を学ぶだけでなく、英語を使う楽しさを感じられるはずです。
飲み会翌日も、英語スキルアップのチャンスとして、ぜひ活用していきましょう!
9. 読者へのアクション提案
せっかくこの記事を読んでくださったので、
今日からすぐにできる「3つのアクション」をご提案します。
どれもシンプルで続けやすいものばかりですので、
ぜひ気軽に取り組んでみてください!
✅ 今日から1フレーズ練習
まずは、「I’m hungover.」を声に出して3回練習してみましょう!
鏡の前で言ってみると、より実践的です。
ワンフレーズがサッと言えるだけで、英語の自信につながります。
シンプル=覚えやすい+使いやすいので、まずは1フレーズ、口に出す練習からスタートです。
✅ 飲み会後に英語日記を書く
飲んだ翌日は、「飲み会日記」を英語で1行書いてみるのがおすすめです。
長い文章を書く必要はありません。
昨日の感想+二日酔いトークをセットにすると、続けやすいですよ。
💡 例
Yesterday’s party was fun, but I’m totally hungover today.
(昨日の飲み会楽しかったけど、今日は完全に二日酔いだよ)
英語日記が習慣になると、表現のストックもどんどん増えます!
✅ ネイティブの動画で「hangoverトーク」をチェック
YouTubeやSNSには、ネイティブがリアルに「二日酔い」を話題にしている動画がたくさんあります。
実際にどんな風に話しているかをチェックすると、
発音やニュアンスも自然と身につきます。
💡 「hangover funny video」などで検索すると、
二日酔いネタの面白動画も見つかるので、楽しみながら学べます!
💡 まとめ
1フレーズ声に出す → 英語日記を書く → ネイティブ動画で耳を慣らす
この3つを気楽に続けるだけで、
次の飲み会翌日には「I’m hungover!」がきっと自然に出てきます。
ぜひ、楽しみながら「二日酔い英語」をマスターしてくださいね!
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
他にも知りたいシチュエーション英語があれば、お気軽に教えてください!
コメントを残す