講師Paddy

紹介動画

 

 

紹介文

Hello, I am from the Philippines, but I have been living in Japan since February 2018.I am currently teaching English at two public schools in Harima, Hyogo. I used to teach at an eikaiwa for children in Kobe for one year.In the Philippines, I taught English at several elementary schools for 5 years. I also worked as a part-time online English teacher for Hanaso for two years. This is where I met Ivan and Ryo. I also briefly worked at PJ Link in Makati for 6 months.

Aside from teaching, I also have experience in writing and editing English texts. I worked as a materials writer in Hanaso, and I was an editor of English textbooks at a large publishing company in the Philippines.Since I mostly teach children, I try to use simple English, and speak slowly and clearly. Let’s have a fun lesson together. See you!

日本語訳

こんにちは、私はフィリピン出身ですが、2018年の2月から日本に住んでいます。現在、兵庫県の播磨の公立学校で英語の先生をしています。また1年間ほど神戸で子供に英会話を教えた経験もあります。フィリピンでの経歴をお話すると、5年間ほどいくつかの小学校で英語を教えた経験があり、またオンライン英会話hanasoでも講師として2年間教えていました。そしてそこでRYOとIVANに出会いました。

最後には、マニラのマカティ市にあるPJリンクという語学学校で6ヶ月ほど働いていました。講師としての経験以外には、hanasoで教材の開発にも関わった経験がある他に、フィリピンでの大手出版会社の英語教本の編集者をしたこともあります。子供を教えるのが得意ということもあるので、状況によって簡単な英語を使ったりゆっくり話したりと配慮ができたレッスンを心がけたいと思います。それでは、レッスンでお会いできるのを楽しみにしています。

 

 

その他の写真

 

 

 


 

以上です。それでは、See you around!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コーチング型ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出