こんにちは、RYO英会話ジムです。
🔍 「bear with me」の意味は?
👉 意味:「ちょっと待ってください」「少しの間ご辛抱ください」
👉 使い方:相手に丁寧に“待ってもらいたい”ときに使う表現です。
✅ 例文(丁寧)
Could you bear with me for a moment?
少々お待ちいただけますか?
✅ 例文(カジュアル)
I’m almost done. Can you bear with me a bit?
もうすぐ終わるから、ちょっと付き合って!
このように、「bear with me」は日常英会話やビジネスシーンでもよく使われる、便利で丁寧なフレーズです。
「bare with me」との混同にも注意が必要です!
それでは、さらに詳しく見ていきましょう。
関連記事
「待つ」に関連する英語表現は意外と多く、混同しやすいものもあります。
特に 「expect」と「wait」 の違いは、日本人学習者にとって混乱しがちなポイントのひとつ。
👉 「待つ」の正しい英語表現をもっと深く理解したい方はこちらもチェック!
▶︎ 待つ!expectとwaitの違いとその簡単な使い方
「bear with me」とあわせて、シーンに応じた「待ち方」の違いをしっかりマスターしましょう!
- 1 僕の失敗談:「bear with me」がまったく理解できなかった理由
- 2 「bear with me」の意味とは?
- 3 「bear with me」が使われる典型的な場面
- 4 「bear with me」と間違いやすい表現に注意
- 5 より自然な英語を目指すTips
- 6 まとめ:表現の裏にある「相手への気づかい」
- 7 シーン別英会話:bear with me の使い方を会話でマスター
- 8 自然に使いこなすためのコツ
- 9 音声を聞いて練習しよう
- 10 英語表現を“知ってるつもり”で終わらせないために
- 11 よくあるNG表現パターン(日本人がやりがちなミス)
- 12 ミスしてもOK!大事なのは気づいて、改善すること
- 13 似た英語表現&関連語彙で表現の幅を広げよう
- 14 ✨まとめ:状況に合わせて「待ってもらう表現」を使い分けよう
- 15 📝 練習クイズ:待ってもらう英語表現マスター
- 16 よくある質問(FAQ)
- 16.1 Q. bear with meとはどういう意味?
- 16.2 Q. bare with meとの違いは?どっちが正しい?
- 16.3 Q. bear with meの正しい使い方は?
- 16.4 Q. bear with meはどんな場面で使うのが自然?
- 16.5 Q. bear with meをもっとカジュアルに言うと?
- 16.6 Q. wait meは正しい英語?
- 16.7 Q. please bear with meの丁寧な言い換えは?
- 16.8 Q. bear with meを使うときの注意点は?
- 16.9 Q. Hang tightやJust a momentとの違いは?
- 16.10 Q. 自分の使う英語が自然か不安です。練習できる場はありますか?
- 17 まとめ:丁寧に「待ってもらう」英語をマスターしよう
僕の失敗談:「bear with me」がまったく理解できなかった理由
「bear=くま」としか覚えてなかった過去の自分
正直に言うと、初めて「bear with me」という英語を聞いたとき、
「くま?一緒にクマといろってどういう意味?」と頭の中が「???」だらけになりました。
中学時代から「bear=クマ」とだけ覚えていた僕にとって、
このフレーズは意味不明の暗号のように感じたんです。
しかも会話の中で
“Please bear with me while I check the system.”
とサラッと言われたので、パニックになる暇もなく流されてしまいました。
共感ポイント:「知ってる単語」のせいで逆に混乱することって、ありますよね
この経験から学んだのは、
英語には「一見知っている単語」が、まったく別の意味で使われることがあるということ。
「知ってるつもり」だったからこそ、
逆に理解が追いつかない。
こういった“勘違いあるある”は、英語学習者なら誰もが一度は通る道ではないでしょうか。
克服のコツ:知らないフレーズは「意味のかたまり」で覚える
僕がこの表現を乗り越えられた方法は、とてもシンプルでした。
💡 コツ①:単語ではなく「表現ごと」で覚える
→「bear with me」を「少し待ってください」と、セットで丸ごと暗記。
💡 コツ②:よく使うシチュエーションを想像する
→「レストランで席を確認してるとき」など、実際の場面に当てはめて練習。
💡 コツ③:似た表現と比べて覚える
→「Hold on a second」や「Just a moment」など、似た英語と一緒に覚えると記憶が定着します。
英語を話す上で、知らなかったことを恥ずかしがる必要はありません。
僕自身もたくさん失敗してきました。でも、そのたびに「実体験から学んだこと」は、何よりも強く記憶に残ります。
あなたも「bear with me」をマスターして、一歩進んだ英語のやりとりを楽しんでくださいね。
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
「bear with me」の意味とは?
「bear」は「クマ」じゃない?本来の意味
英語の「bear」は、もちろん名詞で「クマ」という意味もありますが、
動詞としては「耐える」「我慢する」「辛抱する」という意味があります。
この動詞の「bear」を使った表現が「bear with me」です。
👉 直訳すると「私と一緒に耐えてください」
👉 意味としては「少しの間、私に辛抱して待ってください」というニュアンスになります。
つまり、相手に「少し待ってて」と丁寧に伝える言い方
「bear with me」は、忙しい時や説明が長くなりそうな時、
何かを探している間などに、相手に少しの我慢をお願いする時に使われる丁寧なフレーズです。
基本形:
Please bear with me.
(少々お待ちください)
より丁寧にした形:
Could you bear with me for a moment?
(少しだけお時間いただけますか?)
ビジネスでよく使う形:
Thank you for bearing with us.
(お待ちいただきありがとうございます)
「bear with me」が使われる典型的な場面
1. 技術的なトラブルが起きたとき
Bear with me while I fix this issue.
(この問題を修正する間、少々お待ちください)
プレゼンやZoom会議などでトラブルが起きたときによく使われます。
2. 説明が長くなりそうなとき
Please bear with me as I explain this process.
(このプロセスを説明する間、辛抱強く聞いてください)
聞き手に集中を保ってもらうための一言です。
3. 作業の準備をしているとき
Please bear with me while I prepare your documents.
(書類の準備をしますので、少々お待ちください)
来客対応や受付、サービス業でもよく使われます。
4. 感情的な話や個人的なことを話す前
Bear with me, this is hard to say.
(ちょっと言いにくいことなんだけど、聞いてくれる?)
感情的な場面や、少しセンシティブな話題に入る前に使うことで、相手の理解を促すことができます。
「bear with me」と間違いやすい表現に注意
❌「bare with me」は完全に別の意味!
「bear」と発音が同じ「bare」という単語もありますが、
これは「裸の」「むき出しの」という意味の形容詞です。
つまり、
bare with me=「私と一緒に裸でいて」
というとんでもない誤解を生む表現になってしまうので、絶対にスペルミスに注意しましょう!
より自然な英語を目指すTips
✔ よく使うフレーズと一緒に覚える
「bear with me」を覚えるときは、以下のような表現も一緒に使えるようになると、英会話での表現の幅が広がります。
表現 | 意味 | シーン |
---|---|---|
Just a moment, please. | 少々お待ちください | カジュアル~丁寧な場面 |
Please be patient. | ご辛抱ください | 長めの待機が必要なとき |
Hold on a second. | ちょっと待って | カジュアルな友達同士 |
Give me a minute. | ちょっと時間ちょうだい | 考え中や整理中 |
Hang tight. | しばらく待ってて | 非常にカジュアルな表現 |
まとめ:表現の裏にある「相手への気づかい」
「bear with me」は、単なる「待って」の丁寧表現ではなく、
相手への配慮や思いやりを含んだフレーズです。
日本語でいうところの
「申し訳ありませんが、もう少しだけお付き合いください」
という気持ちが込められており、英語の対話に温かみや余裕を与えてくれる表現です。
丁寧さ+実用性を兼ね備えたこのフレーズを、ぜひあなたの英語表現の引き出しに加えてみてください。
シーン別英会話:bear with me の使い方を会話でマスター
シーン①:プレゼン中にスライドが表示されない
A: Sorry, everyone. It looks like the next slide isn’t loading.
B: No worries!
A: Please bear with me while I fix the issue.
和訳
A:すみません、次のスライドが表示されないみたいです。
B:大丈夫だよ!
A:少しお時間ください。問題を修正します。
💡 ポイント:ビジネスのプレゼン中にとてもよく使われる定番表現。パニックにならずに「冷静に対応する姿勢」も伝えられます。
シーン②:カフェで注文を待たせてしまっている時
A: Hi there! Just placing your order now.
B: No problem!
A: Please bear with me for a few minutes. It’ll be ready soon.
和訳
A:こんにちは!今ちょうどご注文を入れているところです。
B:大丈夫ですよ!
A:少々お待ちくださいね。すぐに準備しますので。
💡 ポイント:接客業でも「気配り」を込めて使える便利表現。お客様対応にもぴったりです。
シーン③:友達に説明が長くなりそうな時
A: So, let me explain how this works… it’s a bit complicated.
B: Alright, go ahead.
A: Just bear with me, I’ll make it simple by the end!
和訳
A:この仕組みを説明するね…ちょっと複雑なんだけど。
B:うん、聞くよ。
A:最後には簡単に説明するから、ちょっと我慢して聞いてね。
💡 ポイント:難しい話題でも「聞いてくれてありがとう」の気持ちを込められる。仲の良い友達との会話にも◎
シーン④:仕事で新しいシステムを導入したばかりのとき
A: Sorry for the confusion today. We’re still adjusting to the new system.
B: Yeah, it’ll take some time.
A: Thanks for bearing with us during the transition.
和訳
A:今日は混乱してしまってすみません。まだ新しいシステムに慣れている途中なんです。
B:そうだね、慣れるまでちょっと時間かかるよね。
A:この移行期間、辛抱強く付き合ってくださってありがとうございます。
💡 ポイント:チームや会社としての「bear with us」もよく使われます。メールや通知でもよく見かける定型句です。
シーン⑤:感情的な話をする前に心の準備を伝える
A: There’s something personal I want to share with you.
B: Sure, I’m listening.
A: It’s not easy to say… so please bear with me.
和訳
A:ちょっと個人的な話なんだけど、伝えたいことがあって。
B:うん、聞くよ。
A:ちょっと言いにくいんだけど…聞いてもらえると嬉しいな。
💡 ポイント:感情が動くシーンでは、相手に寄り添ってもらいたい時の一言として使えます。丁寧で思いやりのある印象に。
自然に使いこなすためのコツ
✅ コツ①:「Please」や「Could you」と一緒に使う
Please bear with me → 丁寧でやわらかい
Could you bear with me? → 相手にお願いする時に最適
会話が自然になる+英語らしい響きになります。
✅ コツ②:少し時間がかかりそうなときに先に伝える
英語では「沈黙の前に一言」がマナーとして好まれます。
トラブルや説明が長くなりそうな時、「待ってもらう理由」を軽く添えると丁寧な印象になります。
❌ Sorry…(無言で修正)
✅ Bear with me while I reload the file.
✅ コツ③:メールやチャットでも使える!
「bear with me」は口語だけでなく、文章表現でも使える万能フレーズ。
📧 例:
We’re currently experiencing high traffic. Please bear with us as we work to resolve the issue.
(現在アクセスが集中しており、対応中です。ご不便をおかけしますがご理解ください)
音声を聞いて練習しよう
お客さんが来て、席が空いているか確認するため…
待ってもらったお客さんへ…
事務所にお客さんが来て…
帰りを待っている同僚へ…
技術的な問題が会議で発生
英文
Alex: “Everyone, I apologize for the inconvenience. We’re experiencing some technical difficulties with the presentation. Bear with me for a few moments while I attempt to resolve this issue.”
Team Members: “No problem, Alex. Take your time.”
Alex: “Thank you for your patience. It looks like we’re back on track. Let’s continue where we left off.”
和訳
アレックス: 「皆さん、ご迷惑をおかけして申し訳ありません。プレゼンテーションに技術的な問題が生じています。この問題を解決しようと試みる間、少し待っていただけますか。」
チームメンバー: 「問題ないよ、アレックス。ゆっくり時間をかけて。」
アレックス: 「皆さんの忍耐に感謝します。無事に問題が解決したようです。中断したところから続けましょう。」
音声
英語表現を“知ってるつもり”で終わらせないために
英語表現って、「知ってる」だけじゃ話せるようにならないんですよね。
特に今回のような「bear with me」のようなフレーズは、実際に口に出して使ってみて初めて、違和感や間違いに気づくことが本当に多いです。
僕たちRYO英会話ジムでは、
そんな“アウトプットの壁”を乗り越えるために、話して・間違えて・その場で修正されるレッスンスタイルを大切にしています。
実際にレッスンを受けた生徒さんからは、
「間違えることへの怖さがなくなり、英語を話すことに前向きになれた」
「英語を学ぶ“型”ができて、自分のどこが改善ポイントなのかハッキリした」
「アウトプットし続ける中で、“本当の意味での理解”が深まった」
という声をたくさんいただいています。
なんとなく分かった気になる → 話せる自分へ。
その第一歩を、ぜひ体験してみてください。
また、受講生のリアルな体験談はこちらからご覧いただけます👇
👉 受講生の声・成果エピソードを見る(別タブで開きます)
よくあるNG表現パターン(日本人がやりがちなミス)
❌【NG①】「bare with me」とスペルミスする
×:Bare with me for a second.
✔:Bear with me for a second.
🔍 「bare」は“裸の”という意味!
「bare with me」は「私と一緒に裸でいて」というとんでもない意味になってしまうので要注意。
メールやチャットなど書き言葉で間違いやすいNG例No.1です。
❌【NG②】「Please wait me」と直訳してしまう
×:Please wait me.
✔:Please wait for me. または Please bear with me.
🔍「wait」は目的語をとるときに”for”が必要。
「wait me」と言うと英語圏の人には不自然に聞こえてしまいます。
丁寧に言いたいなら「bear with me」がベター!
❌【NG③】「I’m sorry, but bear with me.」が失礼に響くことも
×:I’m sorry, but bear with me.
✔:Please bear with me. / Could you bear with me?
🔍「but」を使うと、“謝ってるのに急に命令っぽくなる”印象を与えることも。
「please」や「could you」を使うとソフトで自然な英語になります。
❌【NG④】bearの意味を「動物のクマ」と勘違いしてしまう
💬「“くま”が何か関係あるの?」と頭の中が???に。
🔍これは多くの学習者が一度は通る道。
でも実際には、「bear」は“我慢する・耐える”という動詞として使われているんです。
❌【NG⑤】「bear with me」の使いすぎに注意!
例:会話のたびに “Bear with me…” を多用してしまう
🔍便利だからといって、毎回このフレーズを使ってしまうと不自然に聞こえることも。
カジュアルな場面では「Hold on a sec」や「Give me a minute」などのバリエーションを使うと◎。
ミスしてもOK!大事なのは気づいて、改善すること
英語学習は「間違える→気づく→直す」の繰り返し。
誰でも最初はうまくいかないものですが、正しく修正できれば、どんどん自然な英語に近づいていきます。
もし、
「自分の英語、伝わってるのかな?」
「間違いに気づける環境がほしい」
と感じたら…
👉 無料体験レッスンで、“伝わる英語”の第一歩を踏み出してみませんか?(別タブで開きます)
あなたのペースで、一緒に「話せる英語」を育てていきましょう。応援しています!💪🌱
似た英語表現&関連語彙で表現の幅を広げよう
1. Just a moment, please.(少々お待ちください)
✔ 自然に使うコツ
・フォーマルにもカジュアルにも使える万能フレーズ
・電話応対や受付、カフェなどでよく使われる
・「please」をつけるだけでとても丁寧な印象に
💬 会話例
A: I’d like to speak with Mr. Smith, please.
B: Just a moment, please. I’ll check if he’s available.
(A:スミスさんとお話したいのですが。
B:少々お待ちください。対応可能か確認します。)
2. Hold on a second.(ちょっと待って)
✔ 自然に使うコツ
・カジュアルなシーンで大活躍
・友達や家族、同僚など親しい相手との会話に◎
・「Hold on a sec.」のように短くしてもOK
💬 会話例
A: Do you have the address?
B: Hold on a second, let me check my messages.
(A:住所わかる?
B:ちょっと待って、メッセージ確認するね。)
3. Give me a minute.(1分ちょうだい)
✔ 自然に使うコツ
・自分の準備や整理に少し時間がほしいときに便利
・「落ち着かせて」「考える時間がほしい」などのときにも
💬 会話例
A: Are you ready to start the meeting?
B: Give me a minute—I just need to finish this email.
(A:ミーティング始めてもいい?
B:1分だけちょうだい。このメールだけ仕上げるから。)
4. Please be patient.(ご辛抱ください)
✔ 自然に使うコツ
・長めの待機や、何かを待ってもらう場面で使う
・「状況のせいで遅れてる」と伝えるときに便利
・サービス業やチャットボット対応でもよく登場
💬 会話例
A: Why is the page taking so long to load?
B: We’re working on it. Please be patient.
(A:なんでこのページ読み込み遅いの?
B:現在対応中です。少々ご辛抱ください。)
5. Hang tight.(ちょっと待ってて)
✔ 自然に使うコツ
・フレンドリーでカジュアルな響き
・「もうすぐ何かが起こるから、待っててね」というニュアンス
・ちょっとワクワクする空気も演出できる
💬 会話例
A: Is the show starting soon?
B: Yup, hang tight—it’s just a few more minutes.
(A:もうすぐショー始まる?
B:うん、もうちょっとだから、待ってて!)
✨まとめ:状況に合わせて「待ってもらう表現」を使い分けよう
「少し待ってて」と一言で言っても、
✅ 丁寧に伝えたいのか
✅ 親しみを込めたいのか
✅ ちょっとカッコよく言いたいのか
…で表現が変わります。
「bear with me」はその中でも特に、
「丁寧さ」+「気づかい」が伝わる表現。
でも、表現の“引き出し”が増えると、会話のバリエーションも広がっていきます!
📝 練習クイズ:待ってもらう英語表現マスター
Q1. 会議中にスライドが表示されない。聴衆に「少々お待ちください」と丁寧に言いたいときの適切な表現は?
A. Hang out with me
B. Bear with me
C. Wait me
D. Bare with me
「Bear with me」は「(少し)我慢して付き合ってください」という丁寧な表現です。
Cの“Wait me”は文法ミス(正しくは “wait for me”)、Dの“Bare with me”は「裸でいて」の意味になり危険なので注意!
Q2. カフェで「飲み物の準備をしているので少しお待ちください」と伝えたい。もっとも自然な表現はどれ?
A. Hold on me
B. Please bear with me
C. Wait a while with me
D. Give up a moment
「Please bear with me while I prepare your drink.」が自然で丁寧な表現です。
AやCは文法的に不自然で、Dは意味が通りません。
Q3. 友達に「ちょっとだけ待って」とカジュアルに言いたいときの表現として正しいのは?
A. Just a moment, please.
B. Give me a minute.
C. Please be patient.
D. Bear me for a sec.
カジュアルな場面では「Give me a minute.(ちょっと時間ちょうだい)」がよく使われます。
Aも丁寧でOKですが、ややフォーマル寄り。Dは文法ミスで、「bear me」ではなく「bear with me」が正しい。
Q4. ウェブサイトが遅くてユーザーに「しばらくお待ちください」と伝えるときに適切な表現は?
A. Hang tight
B. Please be patient
C. Wait it
D. Bare with me
ユーザーへの案内や自動応答では「Please be patient」が適切です。
「Hang tight」はカジュアル寄りなのでサービスサイトにはやや不向き。
「Bare with me」はスペルミスでNG。
Q5. 同僚に「すぐ終わるからちょっと我慢してくれる?」とカジュアルに言いたいときの表現は?
A. Can you bear with me a bit?
B. Please wait me a bit.
C. Could you hang on me?
D. Bear me now.
「Bear with me a bit」はカジュアルながらも丁寧な言い回しでよく使われます。
Bは文法的にNG(wait for meが正解)、CやDも不自然な英語です。
よくある質問(FAQ)
Q. bear with meとはどういう意味?
A. bear with meは「少しの間ご辛抱ください」「少々お待ちください」という意味で、相手に丁寧に待ってもらうときに使います。“bear”は“耐える”という動詞で、クマではありません!
Q. bare with meとの違いは?どっちが正しい?
A. 正しいのは bear with me です。“bare”は「裸の」という意味の形容詞なので、”bare with me”と書くと「私と一緒に裸になって」と全く違う意味に。スペルミスに注意しましょう!
Q. bear with meの正しい使い方は?
A. “Please bear with me” や “Could you bear with me?” のように、相手に丁寧に待ってほしいときに使います。プレゼンや接客など、ビジネスでも日常でも使える便利な表現です。
Q. bear with meはどんな場面で使うのが自然?
A. スライドが表示されない、説明が長くなる、感情的な話をする前など、相手に少し我慢してほしい場面全般で使えます。やや丁寧なので、フォーマル寄りのシーンにぴったりです。
Q. bear with meをもっとカジュアルに言うと?
A. “Hold on a second”, “Give me a minute”, “Hang tight” などがカジュアルな代替表現です。友達や同僚との日常会話では、これらを使うと自然な英語になります。
Q. wait meは正しい英語?
A. いいえ、“wait me”は誤りです。正しくは “wait for me”。”wait”は目的語をとる場合に for が必要です。”bear with me”とはニュアンスも文法も異なるので注意しましょう。
Q. please bear with meの丁寧な言い換えは?
A. “Could you bear with me for a moment?” や “I appreciate your patience” がより丁寧な言い方です。お客様対応やビジネスメールでよく使われます。
Q. bear with meを使うときの注意点は?
A. 一番多いミスは “bare with me”と書いてしまうスペルミス。また、毎回使いすぎると機械的に聞こえるので、場面や相手に応じて別の表現と使い分けるのがコツです。
Q. Hang tightやJust a momentとの違いは?
A. “Hang tight”はかなりカジュアルで親しい間柄向き。“Just a moment”はフォーマルにも使える万能表現。“bear with me”は丁寧さと少しの時間的猶予をお願いするニュアンスがあります。
Q. 自分の使う英語が自然か不安です。練習できる場はありますか?
A. はい、RYO英会話ジムでは実際に話して間違えて、講師と一緒に改善する実践型レッスンを行っています。「なんとなくの英語」から「伝わる英語」へ、無料体験から始めてみませんか?
👉 無料体験レッスンはこちら
まとめ:丁寧に「待ってもらう」英語をマスターしよう
「bear with me」は、単に「待って」ではなく、相手への配慮や思いやりを込めて使える英語表現です。
フォーマルな場でも日常会話でも活躍し、知っておくととても便利なフレーズの一つ。
似た表現や使い分けのコツ、よくあるミスも把握しておくことで、より自然な英語が使えるようになります。
そして何より、実際に声に出して使ってみることが上達のカギです。
🎯 実際にアウトプットしてみたい方は
▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスン で、
「知ってる英語」を「使える英語」に変えていきましょう!
あなたのチャレンジ、全力で応援しています💪🌱
コメントを残す