話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

情報公開の重要性―ビジネスで使える「out in the open」の表現

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、ビジネスの皆さん。RYO英会話ジムへようこそ。今日は「out in the open」という表現についてお話しします。この表現はビジネスシーンでもよく使われるもので、意味や使い方についてご紹介します。それでは、まいりましょう。

 

 

ビジネスで使う「out in the openの意味と使い方」

「out in the open」とは、「公に」「隠さずに」という意味を持つ表現です。ビジネスにおいては、情報や問題が公になり、隠されることなく明らかにされる状況を指します。また、秘密や隠蔽がなく、透明性やオープンな状態を表現する際にも使用されます。

 

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

3つの英語の例文

ウィル
Our company believes in keeping everything out in the open. Transparency is key to building trust with our clients.
私たちの会社は、すべてを公にすることを信じています。透明性はクライアントとの信頼を築くために重要です。

 

 

スタローン
Let’s bring this issue out in the open and discuss it openly during the meeting.
この問題を公に取り上げ、ミーティングで公開に議論しましょう。

 

 

リョウ
It’s time to put all the facts out in the open and address the concerns raised by our stakeholders.
すべての事実を公にし、ステークホルダーが提起した懸念に対処する時です。

 

 

 

関連する語彙

  • Transparency(透明性)
  • Openness(オープンさ)
  • Publicly(公に)
  • Candid(率直な)
  • Disclosure(開示)

 

 

 

 

関連する記事

 

 


 

以上で「out in the open」についての解説を終えます。ビジネスにおいて情報の公開やオープンな状態を重視することは重要です。透明性を保ち、率直なコミュニケーションを心がけましょう。ありがとうございました。またお会いしましょう。

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,150人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。