3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

形容詞で「失礼だよ」の英語とその関連表現【反意語も紹介】

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「失礼だよ」の英語表現についてお話します。この記事を読めばコミュニケーション力がさらに高まります。それではまいりましょう。

 

 

「失礼だよ」を英語で言うと?

「失礼だよ。」と英語で伝えたいときは、”That’s rude.”と言います。相手が失礼な発言をしたときや失礼な行動に対して使える便利な英会話フレーズです。まずは4人の会話を見てみましょう。

友人とカフェで…

マイク
Have you seen David recently? He‘s getting fatter and fatter like a pig.
ディビットに最近会った?豚みたいにどんどん太ってるよ。
リョウ
No, I haven’t. That’s rude. What happened to him?
いや、会ってないね。それ失礼だよ。何かあったのかな?

 

 

同僚とランチタイムに…

ナオミ
You know, I dined out with a guy yesterday who I met on a matching site.
ねぇ、出会い系サイトで出会った男性と昨日外食したんだ。
アイヴァン
How was the date?
デートはどうだった?
ナオミ
I was so disappointed. He kept on texting while eating dinner.
本当にがっかりしたわ。夕食中にメールばっかりしてたの。
アイヴァン
Really? I can’t believe he did that. That’s rude.
まじで?そんなことするなんて信じられない。失礼だね。

 

 

 

無料トライアル実施中

相手の発言や行動に使おう

“rude”は形容詞で「失礼な、失礼で」という意味です。相手の言った発言に対して失礼だと思ったときはこの”That’s ~.”を使いましょう。あくまでも発言や行動に対してであって、性格が失礼とは言っていません。もう少し感情を込めていうなら、“How rude!”を使ってみましょう。意味は「なんて失礼なの!」といった感じです。文法用語ではこれを感嘆文といいます。また失礼なことを言ったまたは行動した相手に、“Don’t be rude.”と命令文でいうことも可能です。ただちょっときついので、冗談混じりでいうなら、気の知れた相手に対して使いましょう。

 

 

相手の性格にも使える

人の性格を伝えたいときにも使うことができます。”rude”は形容詞なのでbe動詞の後ろに持ってくるか、名詞の直前に持ってくる形で使えます。

例えばこんな感じで…

スタローン
He’s rude sometimes.
彼ってときどき失礼だよね。

 

 

失礼なことを言われて後日友人へ…

マイク
I don’t want to deal with rude people anymore.
もう失礼な人と関わりたくないな。

 

 

 

“rude”の反意語は?

さて”rude”の反対の単語は何でしょうか?これも結構日常的に使うので覚えておきましょう。“polite”で「礼儀正しい」という意味です。では、マイクに例文を言ってもらいましょう。

同僚について…

マイク
Tom is polite.
トムって礼儀ただしいよね。

 

リョウは礼儀が悪いらしくて…

マイク
Ivan told Ryo to be polite.
アイヴァンはリョウに礼儀正しくするように言ってたな。

 

 

 

間接的に失礼って言いたいときは?

では、同じよう表現を紹介しておきます。”That’s rude.”のように直接的ではありませんが間接的に失礼ということもできます。そちらのほうが半分冗談で伝えやすいでしょう。ではアイヴァンに例文を言ってもらいましょう。

失礼なことを言われて…

アイヴァン
Stop saying that.
そんなこと言うのやめて。
アイヴァン
Don’t give me that.
そんなこと言わないで。
アイヴァン
Excuse me?
なんですって?
アイヴァン
You don’t have to say that.
それ言う必要ないでしょ。

 

 

 

 

 

失礼に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が形容詞で「失礼だよ」の英語とその関連表現でした。また会いましょう!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されていますプライバシーポリシー利用規約 申し込み。

reCAPTCHAの認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム