“why”とどう違う?”How come 〜?”の意味と使い方

無料コンサルと体験レッスン実施中

無料コンサルと体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。

今日は、”How come 〜?”の意味と使い方についてお話します。

この記事を読めば、”why”と”how come”を使い分けることができるようになります。

それでは、まいりましょう。

 

 

「どうして~なの?」を英語で言うと?

「どうして~なの?」と英語で伝えたいときは、”How come ~?”と言います。

カジュアルな場面で相手の原因を探るときに使える便利な英会話フレーズです。

 

まずは二人の会話を見てみましょう!

リョウ
How come he hates Kevin?
どうして彼はケビンが嫌いなの?
マイク
Because he easily gets mad.
彼が短気だからだよ。

 

 

 

“How come”の後ろには普通の文がくる

「疑問文なのになんで肯定文の語順なの?」と思った方いるかと思います。

疑問文なのに肯定文になること自体まれなので、ここはもう“How come + 文?”という形で覚えてしまいましょう。

「文」というのは質問する文ではなく、普通の文(肯定文または否定文)がくるということになります。

 

マイクの例文をみてみましょう。

マイク
How come you are late?
どうして遅れたの?

 

 

 

マイク
How come you are not talking to me?
どうして私と話してくれないの?

 

 

 

“How come+ 文?”はカジュアルな場面で使う

冒頭には書きましたが、カジュアルな表現として使いますので、ビジネスの場やフォーマルな場では使用を裂けた方がいいでしょう。

また、会話では文脈上「文」の部分が明確であれば、省略して下記のようによく使うこともあります。

 

では、マイクとリョウの会話を見てみましょう。

マイク
I didn’t go to work today.
今日会社に行かなかったんだ。
リョウ
How come?
どうして?

 

 

 

“How come”と”Why”の違いって?

“how come”と”Why”がネット上でよく比較されますが、細かな違いはあるものの、ニュアンスはそこまで違いはなくほとんど同じように使えます。

ただ、”why”のほうがカジュアル、フォーマルな場面問わず使うことができます。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

以上が、”How come 〜?”の意味と使い方についてでした。

機会があれば是非使ってみましょう!

それでは、See you again!

 

 

「いいね!」で
最新情報を受け取る

友人にシェアする

2 件のコメント

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。

    ABOUTこの記事をかいた人

    RYO英会話ジム

    投稿者:RYO
    海外に通用する本物の英語を身につけて、自信や自由を手に入れたい人を応援するためRYO英会話ジムを運営中。「使える英語」の専門家として活動しています。セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業。現在はマニラを拠点にして海外を旅しています。

    KLab株式会社にて翻訳兼通訳者として勤務。オンライン英会話hanasoに転職後、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。さらに講師やカンセリングにも従事。Alue株式会社へ転職後、部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。