話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

「〜しちゃダメなんだよ」の英語表現とその使い方【許可されてるの?】

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

そんなあなたにおすすめなのが、「RYO英会話ジム」で無料相談が可能なので、英語力を伸ばしたい方はお気軽にご連絡ください。→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「〜しちゃダメなんだよ」の英語表現とその使い方【許可されてるの?】についてお話します。この記事を読めば今日より少し英語力がアップするかと思います。それではまいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

無料トライアル実施中

「〜しちゃダメなんだよ」の英語表現とその使い方【許可】

テストが始まってるのにクラスメイトが話しかけてきて…

ナオミ
You’re not allowed to talk during the exam.
試験中におしゃべりしちゃダメだよ。

 

駐車禁止の看板があることに気づき夫に…

アイヴァン
Honey, you’re not allowed to park here.
ねぇ、ここに駐車しちゃダメよ。

 

シンガポールに友人と観光していて…

ウィル
Do you want some chewing gum?
ガムいる?
ナオミ
You’re not allowed to chew gum in Singapore.
シンガポールでガムを噛んだらダメなんだよ。

 

いかがでしたでしょうか。「〜しちゃダメなんだよ」の英語表現は”You’re not allowed to 〜”です。このtoはto不定詞のtoなので直後に動詞を持ってきます。あることが許可されていない場合に使います。大学入試などで”allow”を学んだのを覚えているかもしれませんが、会話ではこのように受け身の形で使われることのほうがむしろ多いです。

ポイントとしてはyouの使い方です。youは個人的な「あなた」に向けた意味ではなくて、この場合”everyone”つまり「みんな」を意味します。したがって、フレーズ中のyouはeveryoneに置き換え可能ということになります。また、主語を置き換えて使ってもよいでしょう。例えばSmoking is not allowed here in this restaurant.「このレストランは禁煙です」やPets are not allowed in this apartment.「このアパートではペットは禁止されてるよ。」のようになりますね。

 

 

 

 

「許可」に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「〜しちゃダメなんだよ」の英語表現とその使い方【許可されてるの?】でした。それではSee you around!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム