課題と改善策を具体化!脳に汗をかくアウトプット&添削

未来の話に!sooner or laterの意味とその使い方

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。今日は”sooner or later “の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば英語の表現力がさらにアップします。それではまいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

無料トライアル実施中

“Sooner or later “の意味とその使い方

彼女と付き合って3年になる友人が最近海外勤務が決まり…

リョウ
Sooner or later, I have to tell her.
近いうちに彼女に話さないといけないな。

 

友人のビジネスの話になり…

マイク
I’m worried that sooner or later his business will fail.
彼のビジネスがいずれ失敗するのが心配だよ。

 

メンターと話していて…

ロバート
Sooner or later, you have to face the fact.
遅かれ早かれ君は事実と向き合わないといけないよ。

 

“sooner or later”は、「近いうちに」や「そのうち」、「早かれ遅かれ」という意味で、特定した日はわからないけど遠い未来ではなく近い未来にあることが起こることを伝えたいときによく使われるイディオム表現です。

 

 

“eventually”も覚えておこう

“sooner or later”と同じ意味として使えるのが副詞の”eventually”です。

ナオミ
Eventually she will find out your mistake.
そのうち彼女は君のミスに気づくよ。
アイヴァン
I’ll be graduating from school eventually.
近いうちに大学を卒業するよ。

 

 

 

 

laterに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が”sooner or later “の意味とその使い方でした。それではSee you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム