こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。
「sleep in」ってどういう意味?すぐに知りたい方へ、まずはこちら👇
✅ 意味:「遅くまで寝る(=普段よりもゆっくり起きる)」
✅ 例文:
I usually sleep in on Sundays.
(日曜日はいつも遅くまで寝てます。)
つまり、「寝坊」ではなく、意図的にゆっくり寝る時に使う表現です。
それでは、このフレーズの使い方や注意点を
さらに詳しく見ていきましょう。
関連記事
- 1 英語学習でありがちな失敗談:僕も「sleep in」を勘違いしてました
- 2 sleep in の意味とは?
- 3 sleep in の使い方をマスターしよう
- 4 まとめ:sleep in は「ゆっくり寝る」のやさしい表現
- 5 シーン別英会話|sleep in の自然な使い方4選
- 6 自然に使うコツ|sleep in をサラッと口に出すヒント
- 7 例文を読んでアウトプットしよう
- 8 📣 なぜ独学では話せるようにならないのか?
- 9 リアルな“気づき”と“変化”を体感した生徒の声
- 10 今月は【5名限定】で無料体験レッスンを受付中!
- 11 よくあるNG表現パターン|レッスンで気づいた日本人の間違い
- 12 間違えることは、伸びるチャンス📈
- 13 sleep in に関連する英語表現・語彙
- 14 まとめ:表現の幅が広がれば、会話も自然に
- 15 💡 sleep in & 関連表現の練習クイズ
- 16 よくある質問(FAQ)
- 17 まとめ
英語学習でありがちな失敗談:僕も「sleep in」を勘違いしてました
「in」ってことは、ホテルに“泊まる”って意味じゃないの…?
正直に告白すると、僕がこの表現に出会ったとき、完全に意味を取り違えていました。
ある日、ネイティブの友人からこう言われました。
“I’m so tired. I’m going to sleep in tomorrow.”
そのときの僕の頭の中はこうでした👇
「sleep in…?”in”ってことは、どこかに泊まるのかな?ホテルのこと?」
ホテルに泊まるのか、誰かの家に泊まるのか、とにかく「どこか“中に”寝る」というイメージが浮かんでしまい、肝心の「遅くまで寝る」という意味にはまったく辿りつけませんでした。
ネイティブとの会話の中で意味がズレたまま話を進めてしまい、あとから「あれ、話が全然かみ合ってなかったな…」と気づいて、ちょっと恥ずかしい思いをしたのを今でも覚えています。
【共感】この表現、つまずくのはあなただけじゃない
日本語には「sleep in」にピタリと当てはまる言葉がないので、英語学習者の多くが僕と同じように「in=場所」と連想しがちです。
特に「check in(チェックイン)」「stay in(泊まる)」のような表現を先に覚えていた人ほど、この思い込みに引っ張られてしまいます。
だからこそ、間違えるのは自然なこと。恥ずかしいことではありません。
【Tips】意味を正しく理解して定着させる3つのコツ
✅ 1. “sleep in”は「行動の長さ」=“時間”の話!
「in」はここでは“どこかに泊まる”ではなく、いつもより長く眠って“中にとどまる”ようなイメージでOKです。
✅ 2.「寝坊」と混同しないために例文を声に出す
例:
I can finally sleep in tomorrow.(明日はゆっくり寝られる)
→ ポジティブな響きになるのがポイント。
✅ 3. 日常で「遅くまで寝たい」と思ったときに、英語でつぶやいてみる
習ったら即アウトプット。英語は使ってこそ自分のものになります。
以上の失敗談とコツを通して、「sleep in」という表現が、単なる知識ではなく、あなた自身の英語に変わっていくきっかけになればうれしいです。
このあとのセクションでは、もっと詳しく例文や便利フレーズを紹介していきますね。
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
sleep in の意味とは?
「sleep in」はどういう意味?
sleep in は、
「意図的にいつもより遅く起きる」「遅くまで寝る」
という意味で使われる英語表現です。
たとえば、こんなふうに使います:
I usually sleep in on weekends.
(週末はたいてい遅くまで寝ます。)
この表現は、前日の疲れを癒したいときや、休日にゆっくりしたいときなどにピッタリ。
あくまで“自分の意思で遅く起きる”というニュアンスです。
「oversleep(寝坊)」との違いは?
間違えやすいのが oversleep。
| 表現 | 意味 | ニュアンス |
|---|---|---|
| sleep in | 意図的に遅く起きる | ポジティブ・休日 |
| oversleep | うっかり寝過ごす | ネガティブ・寝坊 |
例文比較:
- I slept in until 10.(10時まで寝てた)→ ゆっくりできて嬉しい気持ち
- I overslept and missed the bus.(寝坊してバスに乗り遅れた)→ 困った状況
よく使われるパターン・フレーズ
- I can sleep in tomorrow.
→ 明日はゆっくり寝られる - Let’s sleep in and skip breakfast.
→ 朝ごはんは抜いて、遅くまで寝よう - We slept in because it was raining.
→ 雨だったから遅くまで寝てた
どれも、「予定がない日」「リラックスした朝」に使うのが自然です。
sleep in の使い方をマスターしよう
こんな場面で使える!
- 週末や休日の予定を話すとき
- 「朝ゆっくり起きたよ」と伝えたいとき
- 誰かの予定を聞くときに「明日は寝坊するの?」とフレンドリーに
会話例
A: What time do you usually get up on Sundays?
B: I usually sleep in. It’s my only day off!
(日曜は何時に起きる?)
(たいてい遅くまで寝てるよ。唯一の休みだからね!)
よくある間違い
❌ “sleep in” = 宿泊する(ホテルなど)
→ これは間違い!
たとえば:
I will sleep in at the hotel tonight. ❌
これは不自然で、ネイティブは “stay at the hotel” を使います。
まとめ:sleep in は「ゆっくり寝る」のやさしい表現
「sleep in」は、
予定のない朝や休日にゆっくり寝る
そんな、リラックスした気持ちを表現できる便利な言い回しです。
- 意図的に遅く起きる → ✅ sleep in
- うっかり寝過ごす → ❌ oversleep
この違いを意識すれば、日常会話でも自信を持って使えるようになりますよ。
次は、僕のちょっとした失敗談をシェアします。
sleep in の意味を間違えて、ちょっと恥ずかしい思いをした話です(笑)👇
👉「sleep in」を「泊まる」と勘違いした失敗談はこちらから!
シーン別英会話|sleep in の自然な使い方4選
1. 休日の朝、ゆっくり起きた理由を話す
リラックスしてるね。よく眠れた?
うん、今日は9時まで遅くまで寝たよ。
2. 明日は予定がない日の会話
明日は早起きしないといけないの?
いや、たまにはゆっくり寝れるんだ。
3. 寝坊してしまったときの言い訳
遅刻じゃない!どうしたの?
ごめん、うっかり寝坊しちゃったんだ。
4. 週末の予定を話しているとき
週末は何か予定あるの?
特にないかな。たぶんゆっくり寝てのんびりするよ。
自然に使うコツ|sleep in をサラッと口に出すヒント
1. 「寝坊」とはっきり区別しよう
sleep in → 意図的に遅く起きる
oversleep → うっかり寝坊する
例:
I slept in because it’s Sunday.(日曜だからゆっくり寝た)
I overslept and missed my train.(寝坊して電車逃した)
2. “I can sleep in!” で気持ちを込める
予定のない朝にうれしさを込めてこう言いましょう👇
やった!明日は遅くまで寝れる!
3. 予定変更の理由にさらっと使う
「ちょっと朝遅くまで寝たいから…」と伝えたいときに便利👇
もう少し遅く会える?ちょっとゆっくり寝たいの。
例文を読んでアウトプットしよう
週末の休みがやってきて..
週末は何時ぐらいに起きるか聞かれて…
週末は遅くまで寝てるよ。
朝10時に起きて…
「寝坊する」
まずは以下例文を見てみましょう。
妻から…
また寝坊したら、あなたクビよ。
📣 なぜ独学では話せるようにならないのか?
英語は「知っている」だけでは使えるようになりません。
特に「sleep in」のような表現も、実際の会話でとっさに使えるかどうかが大事な分かれ目です。
でも、多くの学習者がつまずくのがここ——
アウトプットする場がない/間違いをそのままにしてしまうことです。
英語は、間違えて、直して、伝わる喜びを感じることで、初めて「使える英語」になります。
リアルな“気づき”と“変化”を体感した生徒の声
RYO英会話ジムでは、実際にレッスンを通じてこんな声が届いています:
「自分が思っていた以上に、話すと間違いに気づけることが多かった」
「ただ暗記するだけでは気づけなかった“伝わらなさ”に、初めて気づけた」
「フィードバックを受けて、1回の会話から得られる学びが何倍にもなった」
独学では得られない、“見える化された改善ポイント”と“やり直しながら定着させる実践の場”。
それがあるからこそ、着実に話せる英語力が育っていくのです。
今月は【5名限定】で無料体験レッスンを受付中!
「自分も話せるようになる実感が欲しい」
「一人でやっても伸び悩んでいる」
そんなあなたへ。
📣 今月は5名まで、無料体験の枠を開放しています。
少人数だからこそ、一人ひとりに合わせたサポートを提供できます。
👉 他の受講生のリアルな声はこちら:
受講者の成果事例をもっと見る
よくあるNG表現パターン|レッスンで気づいた日本人の間違い
私たちRYO英会話ジムでは、日々のレッスンを通じて多くの学習者が「sleep in」の使い方でつまずく瞬間を見てきました。
以下は、実際の生徒さんとの会話からよく見られる間違いパターンです。
1. ❌ I sleep in at the hotel.
典型的な誤解:「inだから“場所”とセットにする」
→ これは英語的に不自然で、「ホテルに泊まる」の意味で使っているように聞こえてしまいます。
✅ 正しくは:
I stayed at the hotel and slept in.
(ホテルに泊まって、遅くまで寝ました)
2. ❌ I want to sleep in late tomorrow.
やりすぎ注意!
“sleep in” 自体に「遅くまで寝る」という意味があるので、”late” を重ねると冗長になります。
✅ 自然な言い方:
I want to sleep in tomorrow.
3. ❌ I was sleep in yesterday.
文法ミス:be動詞 + sleep in はNG
→ “sleep in” は動詞句なので、be動詞とは組み合わせません。
✅ 正しい形:
I slept in yesterday.
4. ❌ I did sleep in yesterday.
間違いではないけど、使い方が不自然な強調構文
→ 文脈によってはOKですが、「ただ言ってるだけ」のときに “did” を使うと強調しすぎて違和感があります。
✅ 自然な言い回し:
I slept in yesterday.(←これで十分)
5. ❌ I want to oversleep this weekend.
“oversleep”=寝坊する(ネガティブ)
→「ゆっくり寝たい」と言いたかったのに、間違って”oversleep”を使うと、うっかり寝坊したい人に聞こえてしまいます。
✅ 適切な表現:
I want to sleep in this weekend.
間違えることは、伸びるチャンス📈
RYO英会話ジムでは、「間違えた瞬間こそが学びの宝」と考えています。
実際、上記のような間違いもアウトプットして初めて気づけた!という声がとても多いです。
間違いを恐れず、どんどん使って、どんどん直していく。
そんな環境でこそ、あなたの英語力は本当の意味で「使える力」として伸びていきます。
📣 今月は5名限定で、無料体験レッスンを受付中!
実際に話しながら、あなたの英語のクセや伸びしろを一緒に見つけていきましょう👇
sleep in に関連する英語表現・語彙
1. doze off|うとうとする・寝落ちする
✅ 自然に使うコツ
会話中に「気づいたら寝てた」と伝えたいときにピッタリ。
「本格的に寝る」前の軽い眠りに使います。
💬 会話例:
会議中にうとうとしてたよ。
また?ほんとにもっと睡眠取らなきゃね。
2. hit the hay / hit the sack|寝る(カジュアル)
✅ 自然に使うコツ
「そろそろ寝るね〜」とラフに言いたいときに使います。
友人・家族とのカジュアルな会話に◎。
💬 会話例:
もうクタクタ。そろそろ寝るわ。
おやすみ!よく眠れるといいね。
3. crash|(疲れて)バタンキューする、突然寝る
✅ 自然に使うコツ
「もう限界…」というときの“寝落ち”感を出したいときに使います。
パーティーの後や旅行中などに自然です。
💬 会話例:
家に帰ってすぐソファで寝落ちしたよ。
長い一日だったんだね!
4. nap / take a nap|昼寝する、短時間眠る
✅ 自然に使うコツ
日中にちょっと横になるときに使います。
特に「短い睡眠」を表したいときに便利。
💬 会話例:
ちょっとだけ昼寝するね。
20分だけだよね?寝坊しないようにね!
5. sleep-deprived|寝不足の
✅ 自然に使うコツ
「最近ずっと眠れてない」など、慢性的な寝不足感を伝えたいときに使います。
💬 会話例:
今週はずっと寝不足だよ。
週末はゆっくり寝た方がいいよ!
まとめ:表現の幅が広がれば、会話も自然に
日常会話で「眠い」「寝る」「寝すぎた」などを伝える場面は意外と多いもの。
今回ご紹介した表現をいくつか覚えておけば、ワンパターンな会話から一歩抜け出せます。
💡 ちょっとした言い回しの違いで、あなたの英語が“こなれた表現”に変わりますよ!
💡 sleep in & 関連表現の練習クイズ
【問題1】
次の文の空欄に入る最も自然な表現を選びましょう。
I don’t have any meetings tomorrow, so I’ll probably just ________.
A. sleep in
B. oversleep
C. nap
D. doze off
解説:
予定がなく「意図的に遅くまで寝る」ことを表すなら sleep in が自然です。oversleep は「寝坊」、nap は「昼寝」、doze off は「うとうとする」なので、文脈に合いません。
【問題2】
次のうち、「会議中に寝落ちしてしまった」を一番自然に表現しているのはどれ?
A. I hit the sack during the meeting.
B. I dozed off during the meeting.
C. I napped during the meeting.
D. I slept in the meeting.
解説:
「うとうとする」「気づいたら寝てた」は doze off を使います。
A の hit the sack は「寝る」前の表現で使うので不自然。C の nap は意図的な昼寝、D の slept in は「遅くまで寝た」という意味で会議中のシチュエーションとは合いません。
【問題3】
次の文が自然な英語になるように、誤りを正しましょう。
❌ I was sleep in this morning.
解説:
“sleep in” は 動詞句なので、be動詞 “was” とは一緒に使いません。過去形で言いたいときは、slept in を使います。
【問題4】
「昨日の夜は疲れてたから、帰ってすぐバタンキューした」を自然な英語で言うなら?
A. I took a nap when I got home.
B. I dozed off on the train.
C. I crashed right after I got home.
D. I slept in early last night.
解説:
“crash” は、疲れ切って寝落ちするという表現で、今回の状況にぴったりです。A と B は状況が異なり、D は文法的にも意味的にも不自然です。
【問題5】
次の文の意味に最も近いものはどれ?
I’ve been so sleep-deprived this week.
A. 今週はよく寝た
B. 今週は寝不足だ
C. 今週はたくさん昼寝した
D. 今週は寝坊が多い
解説:
“sleep-deprived” は「睡眠が奪われている=寝不足な状態」という意味です。疲れがたまり、パフォーマンスが下がっているときによく使われます。
【問題6】
次の文を自然な会話にしましょう。適切な表現を1つ選んで空欄を埋めてください。
A: You look tired.
B: Yeah, I only got 3 hours of sleep. I’m totally ________.
A. nap
B. doze off
C. sleep in
D. sleep-deprived
解説:
「3時間しか寝てない」という流れなので、「寝不足な状態」を表す sleep-deprived が最適です。
よくある質問(FAQ)
Q. sleep in の意味とは?
A. sleep in は「遅くまで寝る」「普段より遅く起きる」という意味の表現です。朝寝坊のようにうっかりではなく、意図的にゆっくり起きるときに使います。休日や疲れているときにぴったりの言い方です。
Q. sleep in と oversleep の違いは?
A. sleep in は「意図的に遅く起きる」こと、oversleep は「寝坊する」=予定よりも寝過ごすことを意味します。ポジティブな休息表現か、ネガティブなミスかでニュアンスが変わります。
Q. sleep in の正しい使い方は?
A. 基本的には「主語 + 動詞」で使います。たとえば、I slept in this morning.(今朝は遅くまで寝ました) のように、過去形の slept in もよく使われます。
Q. sleep in の現在進行形は使える?
A. はい、使えます!例えば「今まさに遅くまで寝てるところ」という文脈では、She is sleeping in right now.(彼女は今、遅くまで寝ています) のように言えます。
Q. sleep in に late をつけてもいい?
A. 基本的には不要です。sleep in 自体に「遅くまで」という意味があるので、sleep in late はやや冗長になりがちです。シンプルに sleep in を使うのが自然です。
Q. sleep in はビジネス英語でも使える?
A. 基本的にはカジュアルな表現なので、ビジネス英語では少し砕けた印象を与えます。上司や顧客とのやりとりでは I got up late や I wasn’t able to make it on time のほうが無難です。
Q. 「寝落ちする」は英語で何と言う?
A. 「うとうとして寝てしまう」は doze off や nod off が自然です。例えば、I dozed off during the movie.(映画の途中で寝ちゃった) のように使います。
Q. hit the hay / crash ってどんな意味?
A. どちらも「寝る」というカジュアルな表現です。hit the hay は「そろそろ寝ようかな」、crash は「疲れてバタンキュー」みたいなニュアンスで使われます。
Q. sleep-deprived の意味は?
A. sleep-deprived は「寝不足の状態」を表す形容詞です。たとえば、I’ve been sleep-deprived all week.(今週ずっと寝不足です) のように使います。
Q. 英語表現を正しく覚えて話せるようになるには?
A. 単語やフレーズを覚えるだけでなく、実際にアウトプットして間違え、改善することが大切です。RYO英会話ジムでは、こうした実践型の学びをサポートしています。
今月は【5名限定で無料体験レッスン】を受付中です!
まとめ
今回は、英語表現 sleep in の意味と使い方、そしてよくある間違い・関連表現まで詳しく解説しました。
✅ sleep in は「遅くまで寝る」=ポジティブな朝の表現
✅ oversleep との違いや、会話での自然な使い方がポイント
✅ 関連語彙(doze off, crash, nap など)も覚えておくと便利!
「ただ知ってる」だけでなく、「自然に使える」ようになるには、実際に話してみること・間違いを直すことが何より大切です。
▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ!
間違いを恐れず、アウトプットを通じて学べる環境を体験してみませんか?
📌 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)
今月は5名限定でご案内中です!気になった方はお気軽にご参加ください😊






















































コメントを残す