毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

「occur to someone」の本当の意味、知ってた?ふと思いつく英語の極意をやさしく解説!

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちは、RYO英会話ジムです。

「occur to someone that 〜」の意味は?

👉 「(〜という考えが)ふと頭に浮かぶ」「思いつく」という意味です。

✅ 即答+例文で理解!

It occurred to me that I should call her.
(彼女に電話したほうがいいと思い浮かびました。)

このように、「何かに気づいた」「アイデアが浮かんだ」ときに、英語ではこのフレーズをよく使います。


ふと何かを思いついたとき、あなたならどう伝えますか?

occur to someone that 〜をうまく使いこなせるように、
さらに詳しく見ていきましょう。

関連記事

リョウ
似たようにややこしい英語表現として、「remember to と remember -ing の違い」もよく質問されます!
シーン別の使い分けを知りたい方はこちらの記事もぜひどうぞ👇
👉 「remember to」と「remember -ing」の違いをやさしく解説!

 

僕の失敗談:「occur」って単語は知ってたけど…

使ったことも、聞いたこともなかった

英語学習を始めてしばらく経った頃、「occur」という単語自体は知っていましたが、実際に誰かが使っているのを聞いたことがなく、意味のイメージも曖昧なまま放置していた時期がありました。

ある日、海外の同僚が「It never occurred to me.」と言っていて、そのとき僕は全く意味が取れず、会話の流れについていけませんでした。相手が何かを後悔しているような感じなのは伝わったのですが、「occur」=「起こる」くらいの理解だったので、意味のズレに混乱してしまったんです。

「え、何が起こったの?事故?」くらいに思ってしまって…(笑)

読者のみなさんもこんな経験ありませんか?

  • 知ってる単語なのに、ネイティブの使い方がわからない
  • 知識はあるのに、会話の中で聞くと理解できない
  • 曖昧なまま覚えてしまっていて、あとで混乱する

こうした経験って、誰にでもあると思います。僕もこの時に「知ってるつもり」が通用しないことを痛感しました。

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

克服のコツ:フレーズで理解する習慣をつけよう

✔ 「単語」より「フレーズ」単位で覚える

僕がこの失敗から学んだのは、「単語の意味」だけでなく「どう使われるか(文ごと)」で覚えることの大切さです。

「occur」も、ただ「起こる」という意味で記憶していたら、
「occur to someone」=誰かにふと浮かぶ、という使い方には気づけませんでした。

実際に僕が意識したのはこの2つ:

  • ✅ よく出てくるフレーズごと覚える(例:It never occurred to me.)
  • ✅ リアルな会話例の中で「意味」を想像してみる

この習慣をつけてからは、「あ、これ聞いたことある!」という瞬間が増えて、英会話への自信が一気につきました。

あなたも「occur to someone that 〜」を使いこなせる!

このフレーズは、ふと思い出したり、アイデアが浮かんだりしたときにぴったりです。
今までは使ったことがなかった人も、会話の中で1回でも意識して使ってみると、グッと定着しますよ。

まずは以下のような例文から真似してみましょう:

“It occurred to me that I forgot to reply.”
(返事をし忘れたことに気づきました。)

自分の体験や感情に結びつけて覚えると、ずっと忘れにくくなります!

 

「occur to someone that 〜」の意味とは?

「occur to someone」は、
👉 「(人)に〜という考えがふと浮かぶ」「思いつく」「気づく」
という意味で使われるフレーズです。

よくある形:

It occurred to me that 〜
「〜という考えがふと浮かびました(気づきました)」

例文:

It occurred to me that I left my phone at home.
(家にスマホを忘れてきたことに気づいた。)

どんな場面で使うの?

✅ 思い出す・気づく・アイデアが浮かぶときに使う

  • ある瞬間に 「あ、そういえば!」 と何かが頭に浮かぶ
  • 今まで気づかなかったことに ふと気づく
  • 急にあるアイデアが パッと出てくる

そんなときに自然に使えるのがこのフレーズです。

文の構造と使い方のルール

「occur to someone that 〜」の形で使うのが基本です。

構造:

It + occurred + to + 人 + that + 文

  • It は形式主語(実際の主語は「that以下」)
  • occurred は「思い浮かんだ(過去形)」
  • to 人 は「誰に対して思い浮かんだか」
  • that 〜 の部分で「何を思い浮かんだのか」を説明

✅ 過去形・現在形・現在完了形でも使える!

時制 意味 例文
過去形 過去にふと思い浮かんだ It occurred to me that I forgot to email her.
現在形 今まさに思い浮かんだ It occurs to me that we’re running out of time.
現在完了形 今までにふと思ったこと It has occurred to me that he might be right.

他の表現との違い

表現 意味 違いのポイント
occur to someone ふと浮かぶ・気づく 無意識的な「ひらめき」や「気づき」
realize 意識して気づく 論理的に理解する・明確に認識する
come to mind 思い出す 思い出やアイデアが自然に頭に浮かぶ

使い分けイメージ:

  • occur to:あ、今気づいた!
  • realize:はっきり理解した
  • come to mind:あ〜それ思い出した!

よくある間違いに注意!

❌間違った例:

It occurred to me that I will go shopping.
(これだと不自然!)

✅自然な例:

It occurred to me that I should go shopping.
→ 「買い物に行った方がいいかも」とふと思った感じが出る

✅助動詞と一緒に使おう:

  • should
  • might
  • could

これらを使うと、「ふと浮かんだ感」が自然に伝わります。

「Has it ever occurred to you that 〜?」もよく使う!

この形で「〜って思ったことある?」と尋ねることができます。

例文:

Has it ever occurred to you that you might be wrong?
(自分が間違っているかもしれないって思ったことある?)

まとめ:今日から使える「occur to someone that 〜」

  • 意味:「〜がふと思い浮かぶ、気づく」
  • 構造:It occurred to me that 〜
  • 使う場面:ひらめき・気づき・思い出し
  • コツ:助動詞(should/might)と一緒に使うと自然
  • よくある形:”It occurred to me that…” / “Has it ever occurred to you that…?”

この表現を使いこなせるようになると、「あ、それ思い出した!」という瞬間を英語でナチュラルに伝えることができるようになります。
ぜひ、今日から使ってみてくださいね!

 

シーン別英会話①|仕事の締め切りをうっかり忘れていた…

アイヴァン
It just occurred to me that the report is due tomorrow!
(明日がレポートの締め切りって、今ふと思い出した!)
マイク
Seriously? You’d better get started right away.
(マジで?すぐに始めたほうがいいよ。)

シーン別英会話②|友人とのカフェでの何気ない気づき

アイヴァン
It occurs to me that we haven’t hung out in months.
(そういえば、何ヶ月も一緒に遊んでなかったね。)
マイク
You’re right! Let’s plan something this weekend.
(確かに!今週末、何か計画しようよ。)

シーン別英会話③|片思いに悩む友達へのアドバイス

マイク
Has it ever occurred to you that she might like you back?
(彼女も君のこと好きかもしれないって、考えたことある?)
アイヴァン
Actually, it never occurred to me.
(実は、そんなふうに考えたことなかった…)

💡自然に使うコツ:こんな場面で思い出そう!

  • ふと思いついたとき:「あ、そういえば…」という瞬間にぴったり
    → “It just occurred to me that…” の形で自然に使える
  • アイデアや気づきを伝えるとき:「考えてみたら…」「思ったんだけど…」という会話の始まりに◎
  • 気づかなかった相手に投げかけるとき:「〜って思ったことある?」→ “Has it ever occurred to you that…?”

 

📣 なぜ「occur to someone」も、独学では使えるようにならないのか?

英語学習においてよくあるのが、「意味は知ってる。でも使えない」という状態。
これは、知識がある=使えるではないからです。

特に「occur to someone」などの自然な表現は、自分の言葉として使ってみて、間違えて、修正して、ようやく身につくもの。
だからこそ、独学ではその“修正”の機会が圧倒的に足りないのが現実です。

アウトプット × フィードバックが「使える英語」を育てる

実際に、RYO英会話ジムの受講生からはこんな声が届いています。

「レッスン中に、自分では気づかない“伝わりにくい言い方”をすぐに指摘してもらえて、その場で言い直す流れがすごくよかったです。」
「“会話で自然に伝える”ってこういうことか、と実感できました。」

このように、リアルタイムで「間違え→修正→再チャレンジ」ができる環境でこそ、表現力は一気に伸びます。
覚えた表現が「実際に使える表現」に変わっていくプロセスこそが、英語上達の本質です。

もっと生徒さんのリアルな声を読みたい方は
👉 受講生の成果・声はこちら(別タブで開きます)

今こそ「使える英語」を育てたいあなたへ

📣 間違えるほど、英語は伸びます。
「知ってる」だけで終わらず、「伝わる」「返せる」「使いこなせる」ようになりたい方へ。

現在、今月は無料体験レッスンの枠を5名まで開放しています。
気になった方は、お早めにチェックしてみてくださいね!

👉 無料体験レッスンはこちら(別タブで開く)

 

音声を聞いて練習しよう

最近ダイエットを始めた同僚が…

ナオミ
It recently occurred to me that eating healthy makes me feel better.
最近、健康的な食事をするのは気分がさらによくってことに気づいたんだ。

 

 

友人とカフェで話していて…

マイク
It occurs to me that we have a lot in common.
俺らって共通点多いね。

 

 

現在完了形の疑問文でもよく使う

彼に対して気持ちがよくわからないという友人へ…

アイヴァン
Has it ever occurred to you that you are falling in love?
自分が恋をしてるって気づいたことある?
ナオミ
Actually it has never occurred to me.
実際にそれはないわ。

 

 

よくあるNG表現パターン(生徒さんのレッスンから気づいたこと)

英語を学ぶ中で、「occur to someone that 〜」を使おうとして、日本人がよくやってしまう間違いパターンをいくつかご紹介します。

❌ NGパターン①:未来形 “will” を入れてしまう

It occurred to me that I will be late.

この表現は、未来の予定を話しているように聞こえてしまい、「ふと思い浮かんだ」というニュアンスが弱くなります。

自然な言い方

It occurred to me that I might be late.
→ 「遅れるかもしれないと思った」

❌ NGパターン②:「occur」の主語に人を置いてしまう

I occurred that I forgot something.

“occur” は主語に人を取らないので、この文法は間違いです。

自然な言い方

It occurred to me that I forgot something.
→ 「何か忘れた気がするって思い出した」

❌ NGパターン③:「occur」=「起こる」と直訳して使う

The idea occurred.

この言い方は不自然です。「誰に」思いついたのかを明確にする必要があります。

自然な言い方

The idea occurred to me.
→ 「そのアイデアがふと思い浮かんだ」

❌ NGパターン④:「occurred」の代わりに「was occurred」と受動態にしてしまう

It was occurred to me that〜

“occur” は自動詞なので、受け身にできません。

正しい形

It occurred to me that〜

✅ ミスは「伸びるサイン」です

実は、これらの間違いはRYO英会話ジムのレッスンでも頻繁に見かけるものです。
でも大丈夫。むしろこうしたミスは、「今の自分の英語がどこで止まっているか」に気づけるチャンス。

実際にレッスン内でミスに気づき、何度か修正を繰り返すうちに、自然に使えるようになった受講生がたくさんいます。
ミスを恐れず、アウトプットを通して学ぶことで、あなたの英語は確実にレベルアップしていきます。

🎁 まずは無料で体験してみませんか?

現在、今月は無料体験レッスンの枠を5名限定で開放中です。
あなたも、正しい使い方に“気づける英語学習”を体感してみませんか?

👉 無料体験はこちら(別タブで開く)

ミスは成長の入り口です。
一緒に「使える英語」を身につけていきましょう!

 

似た表現①|dawn on someone

💡 意味

「〜が(徐々に)わかってくる」「だんだん気づく」という意味。
「occur to」が“ふと浮かぶ”のに対し、「dawn on」は徐々に理解してくる
感じ。

📝 自然に使うコツ

  • 「はっきりとは気づいてなかったけど、徐々にわかってきた」ような場面にぴったり
  • 感情がついてくる気づき(ショック、納得、驚きなど)

💬 会話例

アイヴァン
It finally dawned on me that he was lying the whole time.
(彼が最初からウソをついてたって、やっと気づいたの。)
マイク
Ouch. That must’ve been tough.
(うわ、それはショックだったね。)

似た表現②|hit someone

💡 意味

カジュアルに「急に気づく・理解する・感情が込み上げる」ときに使います。
直訳の「ぶつかる」から、「感情や考えがガツンと来る」ニュアンス。

📝 自然に使うコツ

  • 口語でよく使う
  • 特に「感情」「現実」に突然気づいたときに◎
  • フォーマルな場面では避ける

💬 会話例

マイク
It hit me that we might not see each other again.
(もう二度と会えないかもしれないって気づいて、ガツンときたよ。)
アイヴァン
Wow… that’s deep.
(それは…つらいね。)

似た表現③|cross someone’s mind

💡 意味

頭にふと浮かぶ、よぎる」という意味。
ネガティブなことや突発的なアイデアに使われやすい

📝 自然に使うコツ

  • 「本気ではないけど、一瞬そう考えた」みたいなニュアンスに◎
  • 否定形とセットでよく使う(例:It never crossed my mind)

💬 会話例

アイヴァン
Quitting my job crossed my mind yesterday.
(昨日、仕事を辞めようかって一瞬思った。)
マイク
Seriously? That’s big.
(マジで?それ大ごとじゃん。)

🔁 まとめ:ニュアンスの違いを意識して使い分けよう!

表現 ニュアンス 使い方のコツ
occur to someone 突然ふと思い浮かぶ シンプルな気づきに使う
dawn on someone 徐々にわかってくる 理解や真実に気づく流れに◎
hit someone ガツンとくる気づき 感情的・印象的な場面で
cross someone’s mind 一瞬頭をよぎる ふとした考えや衝動にぴったり

 

英語表現クイズ:どのフレーズが自然?(全4問)

❓ Q1.「彼がミーティングを完全に忘れてたって、ふと気づいた」と言いたいときに自然なのは?

Which sentence sounds the most natural?

A. It occurred to me that he forgot the meeting.
B. It crossed me that he forgot the meeting.
C. It hit to me that he forgot the meeting.
D. It was dawned that he forgot the meeting.

正解:A. It occurred to me that he forgot the meeting.

→「occur to someone」は“ふと気づく、思い浮かぶ”という意味で、この文脈にぴったり。

❌ B:crossの使い方が不自然(正しくは “It crossed my mind”)
❌ C:hitの使い方は “It hit me” と “to” は不要
❌ D:dawnは受け身にしない(正しくは “It dawned on me”)

❓ Q2.「その時やっと彼が嘘をついていたってわかった」と言いたい。最も自然なのは?

A. It occurred to me that he lied.
B. It crossed my mind that he was lying.
C. It hit me that he lied to me.
D. It dawned on me that he had been lying.

正解:D. It dawned on me that he had been lying.

→「dawn on someone」は“徐々に気づく”というニュアンスで、「やっと理解した」状況にぴったり。

Aは“ふと浮かんだ”に近く、少し浅い
Bは“ふと思っただけ”の軽さがあり不適切
Cは“急な感情的な気づき”なので、Dの「徐々に理解した」のほうが文脈に合っている

❓ Q3.「別れの瞬間に、もう会えないかもしれないって気づいてショックだった」を自然に表すのは?

A. It hit me that we might not meet again.
B. It dawned to me that we may never meet.
C. It occurred me that this is the end.
D. It crossed to my mind that we will never meet again.

正解:A. It hit me that we might not meet again.

→「hit someone」は感情がガツンとくるときにピッタリ。
“離れの瞬間にショックだった”という文脈に合っている。

❌ B:「dawned to me」は誤り(正しくは “dawned on me”)
❌ C:”occurred me” も文法ミス(正しくは “occurred to me”)
❌ D:”crossed to my mind” は不自然(”crossed my mind” が正解)

❓ Q4.「仕事辞めたいって一瞬よぎった」と言いたいときに自然なのは?

A. It occurred to me that I quit.
B. It dawned on me that I should quit.
C. It crossed my mind to quit my job.
D. It hit me to quit job.

正解:C. It crossed my mind to quit my job.

→「cross one’s mind」は「一瞬よぎる」イメージ。
衝動的な発想・軽い考えに対して自然に使える。

❌ A:動詞の形や構文が不自然(“quit” は動名詞 or “that I should quit”)
❌ B:”dawned on me” は徐々に理解していく意味なのでやや重い
❌ D:文法ミス多数(”It hit me to quit” は不自然。正しくは “It hit me that I should quit.”)

📝 練習のコツ

  • ニュアンスに合わせて表現を変えると、英語の“伝わり力”が格段にアップします。
  • 表現は「意味」だけでなく、「いつ・どんな気持ちで使うか」を意識して練習しましょう!

 

よくある質問(FAQ)

Q. 「occur to someone」とはどういう意味?

A. 「occur to someone」は、「(考えなどが)ふと浮かぶ」「思いつく」という意味の英語表現です。頭にぱっと何かがよぎったり、急に気づいたりしたときに使います。

Q. 「occur to someone that〜」の正しい使い方は?

A. 「It occurred to me that〜」の形で使うのが一般的です。主語は”It”で、「誰に」気づいたのかを”to me”などで示します。”that”以下で「思い浮かんだ内容」を伝えます。

Q. 「occur」と「happen」の違いは何ですか?

A. 「occur」は「頭に思い浮かぶ」など内面的な気づきを表し、「happen」は「出来事が起こる」という実際の出来事を表します。意味も使い方もまったく異なります。

Q. 「occur to me that 〜」は現在形でも使えますか?

A. はい、使えます。たとえば「It occurs to me that〜」と言えば、「今ちょうど気づいた」というニュアンスになります。ただし過去形の方がよく使われます。

Q. 「occurred to me」と「came to mind」の違いは?

A. 「occurred to me」はふとアイデアや気づきが浮かぶ時、「came to mind」は何かを思い出すときに使います。ニュアンスが少し違いますが、どちらも自然な表現です。

Q. 「It was occurred to me.」って正しい?

A. いいえ。「occur」は自動詞なので受動態にはできません。正しくは「It occurred to me」です。この間違いは非常に多いので要注意!

Q. 「It occurred to me that I will〜」は正しい?

A. 少し不自然です。「will」の代わりに「might」「should」「could」などの助動詞を使うとより自然な英語になります。ふとした気づきには未来形は避けましょう。

Q. 「dawn on someone」の意味と使い方は?

A. 「dawn on someone」は「徐々に気づく・理解してくる」という意味です。「It dawned on me that〜」の形で使われ、「ああ、そういうことか」と気づいた場面にぴったりです。

Q. 「cross someone’s mind」はどう使うの?

A. 「cross someone’s mind」は「ふと思い浮かぶ」「一瞬よぎる」といった軽い気づきを表します。「It crossed my mind that〜」という形でよく使われます。

Q. 「こういう表現、自分で使えるようになるにはどうしたらいい?」

A. 覚えるだけではなく、実際に使ってみて、間違えて、修正していくプロセスが大事です。RYO英会話ジムでは、発話・フィードバックを通して「使える英語」を身につける練習ができます。
👉 今月は無料体験レッスンを5名限定で受付中! 気になる方はこちらへどうぞ!

 

まとめ

「occur to someone that 〜」は、「ふと〜が思い浮かぶ」「〜と気づく」といった自然な英語表現です。
単語の意味を覚えるだけでなく、実際の会話やシーンに応じて使い分けることが、真の「使える英語」への第一歩。

関連表現や、よくある間違いにも注意しながら、ぜひ自分の英語に取り入れてみてくださいね。


▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ
👉 5名限定・無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

「知ってる」で終わらせず、「使える」に変える体験を、ぜひ一度お試しください!

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,159人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。