話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

「occur to someone that 〜」でアイデアを伝える!使い方と例文集

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

そんなあなたにおすすめなのが、「RYO英会話ジム」で無料相談が可能なので、英語力を伸ばしたい方はお気軽にご連絡ください。→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

「occur to someone that 〜」の意味とは?

「occur to someone」ってどういう意味?

「occur to someone」というフレーズは、「誰かに(何かが)思い浮かぶ」とか「(何かが)思いつく」という意味で使います。この表現は、何かがふと思い浮かんだときに使われます。

例えば、あなたが友達と話していて、「あ、そういえば」と何かを思い出したとします。そのときに使えるのがこのフレーズです。

使い方の例

  1. 「It didn’t occur to me that you might be busy.」
    • (あなたが忙しいかもしれないとは思いませんでした。)
    • この文では、話している人が「あなたが忙しいかもしれない」と考えもしなかったという意味です。
  2. 「It occurred to me that we should call her.」
    • (彼女に電話したほうがいいと思いました。)
    • この文では、話している人がふと「彼女に電話したほうがいい」という考えが浮かんだという意味です。

どうやって使う?

「occur to someone that 〜」を使うときは、まず「occur to someone」(誰かに思い浮かぶ)という部分を使い、その後に「that 〜」という形で、具体的に何が思い浮かんだのかを続けます。

  • 例文:「It occurred to me that I forgot to send the email.」
    • (メールを送るのを忘れたことが思い浮かびました。)

このように、「occur to someone that 〜」を使うと、何かが突然思いついたり、気づいたりしたことを表現することができます。

 

 

無料トライアル実施中

「occur to someone that 〜」の使い方

具体例で学ぶ使い方

ここでは、日常生活で「occur to someone that 〜」をどのように使うかを具体的な例で紹介します。

  1. 例文1:
    • 英語: “It occurred to me that I haven’t seen Tom in a while.”
    • 和訳: 「しばらくトムを見かけていないことが思い浮かびました。」
    • 説明: この文では、話している人が「トムを最近見ていない」ということに突然気づいたことを表しています。
  2. 例文2:
    • 英語: “It never occurred to her that she might be wrong.”
    • 和訳: 「彼女が間違っているかもしれないとは、全く思い浮かばなかった。」
    • 説明: この文では、彼女が自分の考えが間違っている可能性を全く考えもしなかったという意味です。
  3. 例文3:
    • 英語: “Did it occur to you that the meeting was rescheduled?”
    • 和訳: 「ミーティングが再スケジュールされたことが思い浮かびましたか?」
    • 説明: この文では、ミーティングが再スケジュールされたことを考えたかどうかを尋ねています。

似たようなフレーズとの違い

「occur to someone」の意味に近いフレーズとして、「realize」や「come to mind」があります。それぞれの違いを見てみましょう。

  1. 「realize」
    • 意味: 「気づく」や「理解する」
    • 違い: 「realize」は、何かを意識的に理解したり認識したりすることを示します。例えば、「I realized that I forgot my keys.」(鍵を忘れたことに気づきました。)は、自分の行動や状況を意識的に理解したときに使います。
  2. 「come to mind」
    • 意味: 「思い浮かぶ」や「思い出す」
    • 違い: 「come to mind」は、特定の考えやアイデアがふと頭に浮かぶときに使います。例えば、「It came to mind that we could try a new approach.」(新しいアプローチを試すのもいいかもしれないと思い浮かびました。)は、考えが自然に浮かんだときに使います。

「occur to someone」は、突然思いついたり、ふと気づいたことを表現する際に使いますが、「realize」や「come to mind」は、意識的に気づいたり、考えが頭に浮かんだりする場合に使います。

音声付き例文

最近ダイエットを始めた同僚が…

ナオミ
It recently occurred to me that eating healthy makes me feel better.
最近、健康的な食事をするのは気分がさらによくってことに気づいたんだ。

 

 

友人とカフェで話していて…

マイク
It occurs to me that we have a lot in common.
俺らって共通点多いね。

 

 

例文では時制を過去形と現在形の2パターンで紹介していますが、過去に(例えば昨日とか1週間前とか)気づいた出来事を伝えるのに対して、現在形では今ちょうど気づいたことを伝える場合に使うという違いがあります。その辺り意識して使いましょう。また現在形の場合は、代わりに現在完了形”It has occurred to someone”を使ってもよいですよ。

現在完了形の疑問文でもよく使う

また”Has it ever occurred to someone 〜?”の形を使って以下例文のようによく使われます。この場合、「いままでに〜に気づいたことある?」というような意味になります。

彼に対して気持ちがよくわからないという友人へ…

アイヴァン
Has it ever occurred to you that you are falling in love?
自分が恋をしてるって気づいたことある?
ナオミ
Actually it has never occurred to me.
実際にそれはないわ。

 

 

 

「occur to someone that 〜」を使う際の注意点

間違いやすい使い方

  1. 誤った用法:
    • 例文: “It occurred to me that I will go to the store.”
    • 問題点: 「will」を使った未来形は、思いつきの瞬間に適していません。
    • 正しい使い方: “It occurred to me that I should go to the store.” (「店に行くべきだと思い浮かびました。」)
    • 説明: 「occur to someone that 〜」は、すでに考えたことや気づいたことを示します。未来の予定や意図を示す場合は、「should」などの助動詞を使うと自然です。
  2. 誤った用法:
    • 例文: “It occurred to me that she is going to be late.”
    • 問題点: 「is going to be late」は確定的な未来の話で、思いつきには向きません。
    • 正しい使い方: “It occurred to me that she might be late.” (「彼女が遅れるかもしれないと思いました。」)
    • 説明: 「might」や「could」などの助動詞を使うことで、思いつきや可能性を示すのが自然です。

使う場面と使わない場面

  1. 使うべき場面:
    • 思いつきや気づき: 突然思い浮かんだアイデアや気づいたことを話すときに使います。例えば、友達に「その件について考えたんだけど…」と言いたいとき。
      • 例: “It occurred to me that we could try a different approach.”
        (「別のアプローチを試してみることを思いつきました。」)
  2. 使わない方がいい場面:
    • 意図や計画を表す: 何かをする予定があるときや、自分の意図を表すときには、他の表現を使う方が適切です。
      • 例: “I plan to visit my family next month.”(「来月、家族を訪ねる予定です。」) この場合、「occur to someone that 〜」は不適切です。
    • 明確な事実や情報: 確実な事実や情報を伝える場合には、「occur to someone」は使わない方が良いです。
      • 例: “I know that the meeting is at 3 PM.”
        (「ミーティングが午後3時であることは知っています。」)

 

 

まとめ

振り返り

「occur to someone that 〜」は、「誰かに(何かが)思い浮かぶ」という意味のフレーズです。この表現を使うことで、何かがふと思い浮かんだり、突然気づいたことを伝えることができます。具体例や使い方を確認することで、どのようなシチュエーションでこのフレーズが適切か理解できたかと思います。

  • 使い方のポイント:
    • 例文: “It occurred to me that I should call her.”
      (「彼女に電話したほうがいいと思いました。」)
    • 間違いやすい点: 「will」や確定的な未来形ではなく、適切な助動詞を使うことが大切です。
    • 使うべき場面: 突然思いついたことや気づいたことを伝えるとき。
    • 使わない方がいい場面: 確定的な未来の計画や意図を示すとき。

応援メッセージ

「occur to someone that 〜」の使い方を学ぶことで、英会話がもっとスムーズに進むことでしょう!何かをふと思いついたときや気づいたことを伝えるのに、このフレーズが役立ちます。練習を続けて、日常会話で自信を持って使えるようになってくださいね。応援しています!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム