こんにちは、RYO英会話ジムです。
「It’s a long story」って、結局どういう意味?
→ 「話せば長くなるけどね」や「いろいろあってね」というニュアンスで使います。
たとえば…
A: Why did you move to Malaysia?
B: It’s a long story. I’ll tell you some other time.
(なんでマレーシアに引っ越したの? → いろいろあってね。また今度話すよ。)
このフレーズ、詳しく話したくないときや、話が長くなりそうなときにピッタリなんです。
この記事では、「It’s a long story」の意味・使うタイミング・便利な言い換え表現・リアルな会話例まで、まるっと解説していきます。
それでは、さらに詳しく見ていきましょう。
関連記事
こちらの記事で使い方や会話例も紹介しているので、合わせてチェックしてみてください👇
👉 “beat around the bush”の意味とその使い方【例文&会話つき】
- 1 「Story is long」と言ってしまった…僕の失敗談
- 2 “It’s a long story.” の意味とは?
- 3 どんな場面で使えるの?
- 4 セットで覚えると便利なフレーズ
- 5 使い方のポイントと注意点
- 6 まとめ:自然な会話の中でサラッと使おう
- 7 シーン別英会話|「It's a long story」の使い方
- 8 自然に使うコツ|こんなときに使ってみよう
- 9 📣 なぜ「独学」だけでは伸び悩んでしまうのか?
- 10 「間違えるほど、英語は伸びる」環境がここにある
- 11 ✔ 成果が出ている理由は「見える化」と「個別サポート」
- 12 🎁 今月は5名限定で「無料体験レッスン」を開放中!
- 13 音声を聞いて練習しよう
- 14 ロールプレイ
- 15 ❌ RYO英会話ジムで気づいた「よくあるNG表現パターン」
- 16 💡間違いは伸びるチャンス!
- 17 🎁 まずは体験から。ミスを歓迎する環境で、本当に使える英語を!
- 18 似た英語表現と関連語彙を使いこなそう!
- 19 ✅ まとめ:似た表現を知って、会話にバリエーションを
- 20 🎯「It’s a long story.」関連クイズで実践チェック!
- 21 ✅ 間違ってもOK。そこからがスタート!
- 22 よくある質問(FAQ)
- 22.1 Q. “It’s a long story” の意味とは?どんな時に使う?
- 22.2 Q. “It’s a long story” の発音やリズムにコツはある?
- 22.3 Q. “It’s a long story” の後によく続く英語表現は?
- 22.4 Q. “Story is long” って言ってもいいの?
- 22.5 Q. “It’s complicated” との違いは?
- 22.6 Q. 話を避けたいときに使える英語表現は?
- 22.7 Q. “Don’t get me started” はどんな意味?
- 22.8 Q. “It goes way back” はどう使う?
- 22.9 Q. 日本人がよくする “It’s a long story” の間違いは?
- 22.10 Q. こういう表現、独学で自然に使えるようになるの?
- 23 まとめ|「It’s a long story.」は使える万能フレーズ!
「Story is long」と言ってしまった…僕の失敗談
頭ではわかってたのに、口から出たのは不自然な英語
英語学習初期のころ、外国人の友達にちょっと複雑な話を説明しようとしたときのこと。
「話せば長くなるんだけどね」と言いたくて、思わず口から出たのが…
“Story is long.”
言った瞬間、相手が「?」という表情に。
間違ってはいないけど、ネイティブが使わない不自然な英語になってしまったと気づいたとき、なんとも恥ずかしかったのを今でも覚えています。
「文法が合ってても、伝わらないことがある」と気づいた瞬間
自分としては正しく伝えたつもりでも、実際は意味がぼんやりしていたり、英語らしくなかったりすることってありますよね。
この時の僕もまさにそれでした。
文法的には「物語が長い」だから合っているはず…と思っていたのに、ネイティブにとっては違和感。
それ以来、「自然な言い回しを知っておく大切さ」を痛感しました。
同じ失敗をしないためのコツ3選
✅ 1. 「自然なフレーズごと覚える」
「It’s a long story」は“意味+音”ごとセットで覚えるのがポイント。
単語をバラバラに組み立てるよりも、決まり文句としてインプットすることでスムーズに使えるようになります。
✅ 2. ネイティブが使う「例文」で学ぶ
ただ意味を覚えるだけでなく、実際の会話の中でどう使われているかを見ると、自然に口に出せるようになります。
この記事で紹介している会話例も、ぜひ声に出して練習してみてください。
✅ 3. 恥ずかしがらずに、失敗を“チャンス”にする
僕のように間違えてしまうことは誰にでもあります。
でもその経験こそが、次に進むヒントになります。
ネイティブも完璧な日本語を話せるわけじゃない。
だったら僕たちだって、間違えながら上達していけばOKです。
あなたの「失敗」も、成長のきっかけになる
僕のように「Story is long」って言ってしまったことがある人、安心してください。
むしろ、それをきっかけに「本当に伝わる英語」を身につけるチャンスです。
英語は正解を出すことよりも、“伝わること”が大事。
この記事を通じて、「伝わる自然な表現」を一緒に増やしていきましょう!
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
“It’s a long story.” の意味とは?
「話せば長くなる」や「ちょっと複雑でね」というニュアンス
“It’s a long story.” は直訳すると「それは長い話です」ですが、実際の使い方はもっと感覚的です。
日本語の「話せば長くなるんだけど…」や「色々あってね」に非常に近いニュアンスがあります。
このフレーズは、次のような場面で使われます:
- 細かく話すと時間がかかる内容を伝えるとき
- 相手に今は話したくない、けれど角が立たないようにかわしたいとき
- 面白かったりドラマチックな経験を軽く紹介する時の前置きとして
つまり、“It’s a long story.” は、「全部は今話さないけど、いつか話すね」「色々あったんだよ」といったやんわりと距離感を保つ便利なフレーズなんです。
どんな場面で使えるの?
✅ 説明が長くなる時
A: Why did you quit your job?
B: It’s a long story. I’ll tell you later.
「なぜ辞めたの?」→「色々あるんだ。また今度話すよ」
→ 本当の理由をいま詳しく言いたくないときに便利。
✅ 話すタイミングじゃないとき
A: You look different. What happened?
B: It’s a long story, but I’m doing okay now.
→ 相手を心配させたくない、でも状況をうまく切り抜けたいときに。
✅ 話に“前フリ”をつけたいとき
It’s a long story, but to make it short, I ended up moving to Thailand.
→ 話す気はあるけど、軽く要約して伝えたいときに使います。
この場合は、“To make it short”や“Long story short”というフレーズもセットでよく使われます。
セットで覚えると便利なフレーズ
“I’ll tell you some other time.”
「また今度話すね」という意味で、“It’s a long story.” のあとによく続きます。
→ やんわりと話を後回しにするときの定番コンビ。
“To make it short” / “Long story short”
「手短に言うと」「ざっくり言うと」という意味。
→ 本題に入りたいときや、要点だけ話すときにセットで使うと自然です。
例:
It’s a long story, but long story short, we got back together.
→ 「話せば長いけど、ざっくり言うと、復縁したんだよ」
使い方のポイントと注意点
“Story is long” は間違い?
はい。“Story is long.” も文法的には間違いではないですが、ネイティブは使いません。
なぜなら、決まり文句(=定型表現)として “It’s a long story.” を使うのが一般的だからです。
同じように、「それって変な話だね」と言いたいときは “That’s a weird story.” ではなく、“That’s odd.” や “That’s strange.” を使うのと似た感覚です。
まとめ:自然な会話の中でサラッと使おう
“It’s a long story.” は、話をやんわりかわしたい時、時間がない時、話の興味を引きたい時にとても便利なフレーズです。
この表現をマスターすることで、英語での距離感の取り方や空気の読み方がぐっと上手になります。
✔ 自然な言い方:「It’s a long story. I’ll tell you some other time.」
❌ 不自然な言い方:「Story is long.」
ぜひ会話の中でサラッと使って、あなたの英語を一歩ナチュラルに近づけていきましょう!
シーン別英会話|「It’s a long story」の使い方
1. ちょっと複雑な恋愛の話を聞かれたとき
(で、君たちまだ付き合ってるの?)
(話せば長くなるけどね)
2. 仕事を辞めた理由を聞かれたとき
(なんで仕事辞めたの?)
(話せば長くなるから、また今度話すよ)
3. 引っ越しの理由を聞かれたとき
(なんでタイに引っ越したの?)
(話すと長くなるけど、簡単に言うと文化が好きなんだ)
自然に使うコツ|こんなときに使ってみよう
✅ コツ1:言いたくないことをやんわり避けるときに
「正直あまり詳しく話したくないな…」というときにも、
“It’s a long story.” と言えば角が立ちません。
→ 日本語で言う「まぁ、色々あってさ」に近い使い方です。
✅ コツ2:会話の“間”や“空気”を読んで切り替えるときに
相手が忙しそうだったり、話が長くなりそうな空気のときは、
“I’ll tell you some other time.” を添えるとスマートです。
✅ コツ3:話を面白く“引っ張る”演出にも使える
本当は話すつもりでも、ちょっと溜めてから話したいときにも便利です。
→「実はね…。It’s a long story, but worth hearing!」のように、興味を引く演出としても◎。
📣 なぜ「独学」だけでは伸び悩んでしまうのか?
英語の勉強を続けているのに、「いざ話すと出てこない…」そんな経験、ありませんか?
その理由はとてもシンプルで、“アウトプット”と“間違いからの改善”が圧倒的に足りないからです。
インプットばかりでは、頭の中に英語はたまっても、実際の会話で使えるようにはなりません。
「間違えるほど、英語は伸びる」環境がここにある
RYO英会話ジムでは、話す・間違える・その場で直してもらうというプロセスを毎回のレッスンで徹底しています。
ある受講生の方はこう話してくれました:
「“正解を言うこと”より、“伝わること”が大事なんだと初めて気づきました。」
また別の方は、
「今までは“英語を間違えてはいけない”と思ってました。でも、ここで“間違えていい”と思えるようになってから、話すのが怖くなくなったんです。」
と語ってくれました。
✔ 成果が出ている理由は「見える化」と「個別サポート」
- 講師があなたの発言をその場で文字化&添削
- 弱点・クセに合わせてパーソナライズされたカリキュラム
- 定期的なフィードバックと目標設定サポート
だからこそ、最短ルートで「伝わる英語力」へと変化していく人が増えています。
🗣 実際の生徒さんの成果や声はこちら →
短期集中プランの受講者の声
🎁 今月は5名限定で「無料体験レッスン」を開放中!
RYO英会話ジムでは、今月限定5名で、
アウトプット重視&フィードバック付きの無料体験レッスンを開放しています。
「ただ話す」だけではなく、“何が伝わり、何が伝わっていないか”を可視化しながら進めていくレッスン。
独学ではなかなか得られない“リアルな実践の場”を、まずは体験してみてください。
👉 ご希望の方はこちらから(※別タブで開きます)
無料体験レッスンはこちら
音声を聞いて練習しよう
最近会社をやめた元同僚に会って…
それで、なんでやめたの?
色々あってね。今度また話すよ。
パーティーで知り合ったカップルに…
君たちはどうやって知り合ったの?
話せば長くなるな。手短に言うと、彼女は俺のご近所さんやったんや。
マレーシアに移住した友人に…
それでなんでマレーシアに移住したの?
話せば長くなるね。手短に言うとこの国に惚れたんだ。
ロールプレイ
英文
Alex: “Hey, I noticed you’ve been looking kind of down lately. Everything okay?”
Jordan: “It’s a long story, but I appreciate your concern. Maybe we can talk over coffee sometime?”
Alex: “Of course, let me know when you’re free. I’m here if you need to talk.”
和訳
アレックス: 「ねえ、最近元気なさそうに見えるけど、大丈夫?」
ジョーダン: 「話せば長くなるけど、気にかけてくれてありがとう。いつかコーヒーでも飲みながら話そうか?」
アレックス: 「もちろん、空いてる時を教えて。話したいことがあれば、いつでもここにいるからね。」
音声
❌ RYO英会話ジムで気づいた「よくあるNG表現パターン」
私たちのレッスンの中で実際に多くの受講生がつまずいていたのが、
この “It’s a long story.” の自然な使い方。
以下は、日本人がよくやってしまう間違いパターンです。あなたも当てはまっていないか、ぜひチェックしてみてください。
❌ NG①:Story is long.
【例】”Story is long. I tell you next time.”
👉 文法的には一見正しそうに見えますが、決まり文句として不自然。
ネイティブはこの言い回しを使いません。
✔ 正しい表現:
It’s a long story. I’ll tell you some other time.
(話せば長くなるから、また今度話すね)
❌ NG②:Long story it is.
👉 日本語の語順で直訳してしまったパターン。
これはYoda(ヨーダ)っぽい言い回しになってしまいます(笑)
✔ 正しい表現:
It’s a long story.
❌ NG③:There is a long story.
👉 これは、「長い物語がある」と物語の存在を説明しているだけになります。
意図するニュアンスは伝わりません。
✔ 正しい表現:
It’s a long story.
❌ NG④:I have a long story.
👉 「自分が長い話を持っている」状態を表してしまい、やや不自然。
少し説明っぽくて、口語としては不自然な印象になります。
✔ 正しい表現:
It’s a long story.
→ この一言でOK!
💡間違いは伸びるチャンス!
英語学習では、「間違い」は“失敗”ではなく、“成長のヒント”です。
RYO英会話ジムでは、こうした細かな言い回しや使い方を、
レッスン内で可視化して即時にフィードバック&改善しています。
「正しく言えた」よりも、
「間違えて、それを修正できた」方が、確実に力になります。
🎁 まずは体験から。ミスを歓迎する環境で、本当に使える英語を!
もしあなたも、
- 「何が正しくて、何が不自然なのか分からない」
- 「頭では分かってるのに、口から出ると違う英語になる」
そんな悩みがあるなら、ぜひ一度レッスンを体験してみてください。
👉 今月は、5名限定で無料体験レッスンを受付中です!
英語は「完璧」じゃなくていい。
“通じる” “伝わる” そして “話したくなる” ことから、始めましょう!
似た英語表現と関連語彙を使いこなそう!
1. Let’s not get into that now.
(今はその話、やめておこう)
🌟 自然に使うコツ
相手が踏み込んできたけど、今はその話を避けたい時にやんわりとかわす一言。
トピックが重すぎる、タイミングが合わないときに便利。
💬 会話例
(ケンとの間に何があったの?)
(今はその話、やめておこう)
2. It’s complicated.
(ちょっと複雑なんだ)
🌟 自然に使うコツ
SNSの関係ステータスでも使われるほど、あいまいで便利な表現。
恋愛・家族・仕事など、説明に時間がかかる時に使うと自然です。
💬 会話例
(君たちまだ付き合ってるの?)
(ちょっと複雑なんだ)
3. Don’t get me started.
(その話を始めたらキリがないよ)
🌟 自然に使うコツ
ちょっと愚痴っぽく言いたいときや、話すと止まらなくなる系の話題にぴったり。
ネガティブ・面白い話、どちらにも使えます。
💬 会話例
(義理の家族との旅行どうだった?)
(その話を始めたらキリがないよ…)
4. It’s too much to explain right now.
(今説明するにはちょっと多すぎる)
🌟 自然に使うコツ
「It’s a long story」と似ていますが、「今はタイミングが合わない」ことを強調する言い方。
時間がないときや、急いでいるときに重宝します。
💬 会話例
(今どういう状況か教えてくれる?)
(今説明するにはちょっと多すぎる。後で話そう)
5. It goes way back.
(ずっと昔の話なんだ)
🌟 自然に使うコツ
昔から続いている出来事や関係性を語る前に使える表現。
家族・友人・キャリアの話など、背景の長い話をするときに使うと自然です。
💬 会話例
(彼女とはどういう関係なの?)
(ずっと昔の話さ。同じ学校だったんだ)
✅ まとめ:似た表現を知って、会話にバリエーションを
「It’s a long story.」だけでなく、
シチュエーションに応じて別の表現を自然に使えるようになると、英会話の幅がグッと広がります。
最初は難しく感じても、何度も口に出して練習することで、どんどん“自分の表現”になっていきますよ。
🎯「It’s a long story.」関連クイズで実践チェック!
問題①
次の会話で、Aが聞いている内容に対して、Bが自然に使うべき英語表現はどれ?
A: Why did you leave the company so suddenly?
B: ____________. I’ll explain later when we have more time.
A. The story is long
B. It’s a long story
C. There is a long story
👉 決まり文句として定着している表現。AやCは文法的におかしくはないが、不自然。
問題②
「その話は今はやめとこうよ」と言いたいときに、最も自然なのはどれ?
A. Stop talk that now
B. Let’s not get into that now
C. We don’t go into that
👉 やんわりと話題を避けたいときに便利なフレーズ。AとCは文法ミスあり。
問題③
会話の中で、「説明し始めるとキリがない」というニュアンスを伝えたい。適切なフレーズはどれ?
A. Don’t let me talk
B. Don’t get me started
C. Don’t make me speak
👉 軽い愚痴・長話になる予感があるときによく使われる。表情や口調と一緒に使うと効果的。
問題④
「ちょっと複雑なんだよね」というときに使える、英語らしいフレーズはどれ?
A. It’s complex situation
B. It’s complicated
C. I have difficult condition
👉 特に恋愛関係や人間関係の話題でよく使われる表現。AとCは不自然または文法ミスあり。
問題⑤
「ずっと昔の話なんだ」と伝えたいときに、もっとも自然なのはどれ?
A. It long time ago
B. It goes way back
C. It went far back
👉 関係性や出来事の“歴史の深さ”をさらっと伝える表現。日常会話でも自然。
✅ 間違ってもOK。そこからがスタート!
間違えた表現に気づけるのは、大きな一歩です。
英語は「正解だけでなく、“伝わること”が大事」。
RYO英会話ジムでは、こうした表現を実際の会話の中でどんどんアウトプット→その場で改善する流れを大切にしています。
📣 よければ、今月5名限定の無料体験レッスンで、「伝わる英語」への第一歩を体感してみてください!
👉 無料体験レッスンはこちら
よくある質問(FAQ)
Q. “It’s a long story” の意味とは?どんな時に使う?
A. “It’s a long story” は「話せば長くなるんだけどね」という意味で、何かの理由や出来事を詳しく説明するには時間がかかる、または話したくない時に使います。会話をやんわりとかわしたいときに便利な表現です。
Q. “It’s a long story” の発音やリズムにコツはある?
A. 自然な発音のポイントは「イッツァ ロング ストーリー」とリズムよくつなげること。“It’s a” の部分は素早く滑らかに言うのがコツです。ネイティブの音声をまねして練習するのがおすすめです。
Q. “It’s a long story” の後によく続く英語表現は?
A. よく使われるのは “I’ll tell you some other time”(また今度話すよ)や “To make it short”(手短に言うと)です。状況に応じて話を終わらせたり要約したりできるので、セットで覚えると便利です。
Q. “Story is long” って言ってもいいの?
A. 文法的には間違いではありませんが、不自然に聞こえます。ネイティブはこの言い回しを使いません。決まり文句として定着しているのは “It’s a long story” なので、そちらを使いましょう。
Q. “It’s complicated” との違いは?
A. “It’s a long story” は「話せば長くなる内容」なのに対して、“It’s complicated” は「複雑で説明が難しい関係や状況」を指します。恋愛や人間関係の話題でよく使われるのが “It’s complicated” です。
Q. 話を避けたいときに使える英語表現は?
A. “Let’s not get into that now.”(今はその話やめておこう)や、“It’s a long story.” がよく使われます。やんわりと会話を切り替えたいときに役立つ表現です。
Q. “Don’t get me started” はどんな意味?
A. 「その話を始めたら止まらなくなるよ」という意味で、愚痴や長話になりそうな内容の前置きとして使います。軽いジョークやため息と一緒に言うと、より自然です。
Q. “It goes way back” はどう使う?
A. 「昔からの話なんだ」という意味で、人との関係やエピソードが古くから続いていることを伝える時に使います。友人関係や家族の背景などを語る前置きとして便利です。
Q. 日本人がよくする “It’s a long story” の間違いは?
A. 多いのは “Story is long.” や “I have a long story.” といった不自然な言い回し。どちらも意味は通じますが、ネイティブは使いません。決まり文句として “It’s a long story.” をそのまま覚えるのがベストです。
Q. こういう表現、独学で自然に使えるようになるの?
A. 正直なところ、独学だけでは限界があります。話す経験やフィードバックなしでは、表現の使い分けやニュアンスは身につきにくいです。RYO英会話ジムでは間違いを歓迎し、アウトプットを通して自然な英語を身につける環境を提供しています。
👉 無料体験レッスンはこちら(5名限定)
まとめ|「It’s a long story.」は使える万能フレーズ!
「It’s a long story.」は、話をやんわり避けたいときや、説明が長くなりそうな時にサラッと使える便利な英語表現です。
合わせて使える関連フレーズや、間違いやすい言い回しも押さえておけば、より自然な会話ができるようになります。
英語は「正しく言う」よりも「伝わること」が大事。
そして間違えた数だけ、伝える力は育っていきます。
▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかもう!
ただ読むだけじゃ身につかない英語、アウトプット中心のレッスンで一緒に練習しませんか?
今月は【5名限定で無料体験レッスン受付中】です。
👉 無料体験レッスンはこちら













































コメントを残す