こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”Don’t hold your breath”の意味とその使い方【期待】についてお話します。この記事を読めばさらにかっこよく英語を話すことができます。それではまいりましょう。
“Don’t hold your breath”の意味とその使い方
クラスメイトと話していて…
期待すんなって。彼女は彼氏持ちやで。
友人と話していて…
彼がオーストラリアにいる私に会いに来てくれるって。
“don’t hold your breath”は、起こりそうにないことに対して「期待するな」という意味で使われるイディオム表現です。シンプルな英語でいうと”Don’t expect something to happen.”や”Don’t wait.”でしょう。基本的には例文のように命令文で使われるのが普通です。直訳すると「息を止めるな」ですが、なぜこのような意味になっているかというと起こる可能性の低い出来事に対して期待して息を止めて待っていても死んでしまうので息を止めるなっていうことですね。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
「期待」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”Don’t hold your breath”の意味とその使い方【期待】でした。それでは、See you around!
コメントを残す