forget to / -ing / about の違い|「I forgot about taking…」で気づいた自然な使い分け【体験ベース】
こんにちは、RYO英会話ジムです。 「I forgot about taking supplements.」は文法的には間違いではありませんが、「サプリを飲み忘れた」と言いたいなら少し不自然です。 自然に言うなら、 I ...
日常英会話こんにちは、RYO英会話ジムです。 「I forgot about taking supplements.」は文法的には間違いではありませんが、「サプリを飲み忘れた」と言いたいなら少し不自然です。 自然に言うなら、 I ...
日常英単語こんにちは、RYO英会話ジムです。 rude と offensive の違いは、簡単に言うと rude は「マナー的に失礼」、offensive は「相手を傷つけたり、不快にさせたりするほど失礼」 という違いです。 たと...
日常英単語こんにちは、RYO英会話ジムです。 “hunch”は、「なんとなくそう思う」「勘」という意味です。 はっきりした理由はないけれど、直感的にそう感じるときに使います。 たとえば、 I have a hunch that h...
日常英単語こんにちは、RYO英会話ジムです。 「リスクヘッジって英語でもそのまま通じるの?」と気になったことはありませんか? 結論から言うと、「risk hedge」は不自然です。 英語ではふつう、hedge a risk / r...
日常英会話【保存版】カタカナ英語の落とし穴|「シチュー」が書けなかった理由と正しい覚え方 こんにちは。 英語を勉強していると、こんな経験ありませんか? 「シチューって英語で書こうとしたら、スペルが出てこない…」 「shi?chu?...
日常英会話こんにちは、RYO英会話ジムです。 「Situationshipって何?」って思って調べた方へ、まずはここだけ押さえてください。 Situationship = 付き合ってないけど、恋人っぽい曖昧な関係 たとえばこんな感...