こんにちは、RYO英会話ジムです!
「back out」と「back off」ってどう違うの?どっちを使えばいいの?
そんな疑問を持ったあなたへ、まずはズバリ結論からお伝えします。
✅【即答】「back out」と「back off」の違いはこれ!
フレーズ | 意味 | よく使う場面 |
---|---|---|
back out | 約束・計画をやめる | 契約、約束、プロジェクトなど |
back off | 距離を置く・引く | 怒り、交渉、圧力、衝突など |
💬【超シンプル例文】
- ❌ She backed out of the project.
(彼女はそのプロジェクトから手を引いた。) - ❌ Back off! I need space.
(下がって!距離をとってほしい。)
どちらも「引く」ようなイメージですが、使う場面がまったく違います。
このあと、それぞれの使い方や自然な会話例を詳しく紹介していきます。
もう迷わないために、一緒にしっかり整理していきましょう!
関連記事
目標達成のために逆算して考える時に使える便利な英語表現をまとめました。
詳しくはこちらの記事で解説しています👉 “work backward”の意味と使い方(ブログ記事)
- 1 ✅【即答】「back out」と「back off」の違いはこれ!
- 2 私の失敗談:back outかback off、どちらを使うべきか迷って結局使えなかった話
- 3 まとめ:失敗は成功の種
- 4 back outの意味と使い方
- 5 back offの意味と使い方
- 6 まとめ:意味の違いを一言で整理!
- 7 シーン別英会話で学ぶ!back outとback offの使い分け
- 8 学びを「知ってる」で終わらせないために|RYO英会話ジムのご紹介
- 9 よくあるNG表現パターン|その使い方、間違ってるかも?
- 10 間違いからこそ学べる!その一歩が伸びる英語力につながる
- 11 似た英語表現と関連語彙でニュアンスを広げよう!
- 12 まとめ|表現を「なんとなく」から「自信を持って」へ
- 13 練習クイズ|正しい表現を選んでみよう!
- 14 クイズに挑戦してみてどうでしたか?
- 15 よくある質問(FAQ)
- 15.1 Q. 「back out」とはどういう意味?
- 15.2 Q. 「back off」とはどんな時に使う?
- 15.3 Q. 「back out」と「back off」の違いは?
- 15.4 Q. 「pull out」と「back out」の違いって何?
- 15.5 Q. 「chicken out」はどういうニュアンス?
- 15.6 Q. 「step back」は「back off」と同じ意味?
- 15.7 Q. 「ease off」ってどんな時に使う?
- 15.8 Q. 「back out」に前置詞は必要?「back out of」?
- 15.9 Q. 「back off」は命令文で使っても大丈夫?
- 15.10 Q. 間違って使ってしまいそうで不安…そんな時は?
- 16 まとめ|もう「back out」と「back off」で迷わない!
私の失敗談:back outかback off、どちらを使うべきか迷って結局使えなかった話
英語を話していて、「あれ?ここってback out?それともback off?」と頭の中で迷ってしまい、結局どちらも使えずに別の曖昧な表現でごまかしてしまったことがあります。
特にビジネスシーンで、契約や交渉の話をしている時にこの「迷い」は大きく、相手に言いたいニュアンスを正しく伝えられず、もったいない失敗をしたと感じました。
読者も同じ経験ありませんか?共感ポイント
英語を学んでいる人なら、「使いたい表現はあるけど、自信がなくて言えなかった」という経験は誰にでもありますよね。
私の場合も、「ここでback outって言ってよかったのかな?」と後で悩み、余計に自信を失ってしまいました。
これは決して私だけのことではなく、多くの学習者が通る道です。
克服のコツ(Tips):迷わないためにできる3つの習慣
- 例文でインプットする
単語帳よりも、実際の会話例・シチュエーションごとに覚えることで即使えるようになります。 - 似た表現を比較してメモする
「back out=やめる」「back off=距離を置く」とシンプルな日本語キーワードで自分のノートにまとめると、記憶に定着します。 - 小さな場面で試してみる
完璧に言えなくてもOK。SNSや日常会話など、練習の場で少しずつ使ってみると、迷わず出せるようになります。
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
まとめ:失敗は成功の種
私自身、back outとback offの違いを何度も間違え、使えずに終わった経験がありますが、失敗したからこそ「本当に定着する学び」になりました。
みなさんも、まずはこの違いを意識して、少しずつ実践してみてくださいね。
back outの意味と使い方
意味:計画・約束などを「やめる」「撤回する」
back out は、「一度決めたことを途中でやめる」「約束を守らずに撤回する」という意味を持ちます。
日本語で言うと「手を引く」「ドタキャンする」「約束を反故にする」などが近いです。
これは、何かに参加する意志を表明していた人が、あとになって辞退・撤回するときに使われます。
主な使い方と例文
✅ 会話でよく使うパターン
- back out of + 名詞(契約・約束など)
💬 例文
- She backed out of the project last minute.
→ 彼女はギリギリでそのプロジェクトから手を引いた。 - Don’t back out now, we’re counting on you.
→ 今さらやめないでよ、頼りにしてるんだから。 - He promised to invest, but he backed out after the meeting.
→ 彼は投資を約束してたけど、会議のあとでやめたんだ。
よくあるシチュエーション
- 契約・プロジェクト・イベントのキャンセル
- 合意したことを後で「やっぱりやめた」と言うとき
- チームでの参加や協力を取りやめるとき
back offの意味と使い方
意味:物理的・感情的に「距離をとる」「引く」
back off は、直訳すると「後ろに下がる」。そこから転じて、強く主張しすぎたことを引き下げる、干渉をやめる、少し控えるという意味になります。
怒り、圧力、口論などがエスカレートしているときに「ちょっと落ち着け」「引け」というニュアンスで使われることも多いです。
主な使い方と例文
✅ よく使うパターン
- Back off!(命令)
- back off from + 名詞
💬 例文
- Back off, you’re too close!
→ 下がって!近すぎるよ! - The manager decided to back off from the aggressive strategy.
→ マネージャーは強気な戦略から手を引くことにした。 - I think we should back off a bit and let them decide.
→ 少し距離を置いて、彼らに決めさせたほうがいいと思うよ。
よくあるシチュエーション
- 相手が感情的になっているときの冷静な対処
- 圧をかけすぎていると感じたときの一歩引く姿勢
- 議論や交渉で、無理に押し通さずに引くとき
まとめ:意味の違いを一言で整理!
フレーズ | 一言で言うと… |
---|---|
back out | 約束・予定をやめる |
back off | 強く出たのを引っ込める |
この違いを押さえておくことで、迷わず自然に使い分けられるようになります!
シーン別英会話で学ぶ!back outとback offの使い分け
シーン①|友人との約束を直前でキャンセル(back out)
ハイキングの予定、やめたって聞いたけど、大丈夫?
うん、ごめん。急に仕事でトラブルがあってさ。
👉 コツ:「予定してたことを急にキャンセル」=back out。
back out of the trip / the plan / the deal などとセットで覚えよう!
シーン②|怒ってる相手に一歩引く(back off)
ちょっと落ち着いて。少し距離を置いたほうがいいかも。
引けって?私はちゃんと主張したいだけよ!
👉 コツ: 相手の勢いが強すぎるとき、「引いてほしい」時に使うのがback off。「落ち着いて」や「やりすぎだよ」のニュアンスに近いです。
シーン③|ビジネスで交渉をやめる(back out)
数字を見てから、彼らは契約から手を引いたわ。
驚かないよ。ちょっとリスク高かったもんね。
👉 コツ: ビジネスの「契約・提案・出資」などをやめる=back out。back offは使わないので注意!
シーン④|押しが強すぎた時に注意される(back off)
今すぐ買ったほうがいいよ。値上がりするから。
ちょっと引いてくれる?考える時間がほしいの。
👉 コツ:「強く勧めすぎた」「押しすぎた」ときはback offがぴったり。感情面で「距離をとる」表現です。
シーン⑤|「迷って使えず」な典型ミスの例(失敗エピソード再現)
「彼がやめた」って言いたかったんだけど、“backed…なんとか”って…?
「backed out」って言いたかったんじゃない?
👉 コツ:その場で迷ってしまうと、英語は出てきません。前もって「状況 × 表現」を結びつけて覚えるのが◎。
学びを「知ってる」で終わらせないために|RYO英会話ジムのご紹介
英語表現の違いを「なんとなく理解」しても、いざ話そうとすると言葉が出てこない・自信がない・間違うのが怖いという壁にぶつかる方が少なくありません。
実は、私自身も「back out」と「back off」の使い分けで迷い、結局言えなかった経験があります(詳しくは前述の失敗談で…)。
そんな方にこそお伝えしたいのが、「間違いながらアウトプットすること」の大切さ。
RYO英会話ジムでは、この“間違える経験”を学びに変える仕組みを提供しています。
実際に受講された方の中には、
「正しく言おうとするよりも、まずは言ってみることが成長につながると気づけた」
「話す量が圧倒的に増えて、“英語に向き合う姿勢”が変わった」
「話すたびにフィードバックをもらえるから、曖昧な理解がどんどんクリアになっていった」
という声が多数寄せられています。
レッスン中の発言内容を可視化し、添削&復習に繋げるシステムがあるからこそ、
「間違ってもいい」「使ってみる」環境が自然と整います。
▼受講者のリアルな声はこちらから:
👉 短期集中プランの成果・声をもっと見る
まずは、気軽に試してみませんか?
現在、無料体験レッスンも受付中です。話すことに自信がない方こそ、大歓迎です。
よくあるNG表現パターン|その使い方、間違ってるかも?
英語では正しい単語を選んでも、「前置詞の間違い」や「文脈に合わない表現」で意味が通じにくくなることがよくあります。
以下に、back out / back off に関する日本人がしやすい間違いをまとめました。
❌ back off of the plan(✕「back off of」)
NG例:
He backed off of the plan because he was too busy.
なぜ間違い?
「back off」は基本的に「距離を置く」というニュアンスで、「of」ではなく from を使うことが多いですが、実際にはこの文脈には back out を使うのが正解。
正しい言い方:
✅ He backed out of the plan because he was too busy.
❌ I backed out from him.(✕人には使わない)
NG例:
I backed out from him because he was rude.
なぜ間違い?
back out は「計画や約束」などの行動・出来事から抜ける時に使う表現で、人に対して直接使うのは不自然です。
正しい言い方:
✅ I decided not to work with him because he was rude.
✅ I backed out of the deal with him.
❌ I backed out when he was angry.(✕感情には使えない)
NG例:
I backed out when he was angry.
なぜ間違い?
怒っている相手に対して物理的・感情的に距離をとるなら、「back off」を使うのが自然。
正しい言い方:
✅ I backed off when he started yelling.
❌ I back out now.(✕時制の不一致)
NG例:
I back out now.
なぜ間違い?
その場でやめることを言いたいなら、「今、やめる」という意味なので時制は現在進行形または未来形が必要。
正しい言い方:
✅ I’m going to back out now.
✅ I can’t go through with it, I’m backing out.
間違いからこそ学べる!その一歩が伸びる英語力につながる
誰だって最初は間違えます。でも、間違えた瞬間こそが「本当の学びのチャンス」。
大切なのは、ミスを見直して、次に活かすこと。
RYO英会話ジムでは、レッスン中の発話を可視化・添削することで、
「どこで迷っていたのか」「なぜ伝わらなかったのか」がはっきりわかり、確実な改善につながります。
「もっと正しく話せるようになりたい」「英語で自信を持ちたい」
そんな方は、まずは気軽に無料体験でその効果を体感してみてください。
似た英語表現と関連語彙でニュアンスを広げよう!
① pull out|途中で手を引く(=back out に近い)
✔ 意味
「参加していた計画・契約などから撤退する、手を引く」という意味。
ややフォーマルな印象で、ビジネスやニュース記事でもよく見られます。
✔ 自然に使うコツ
「契約・出資・チーム・イベント」などやや大きなスケールのものに対して使うと自然です。
💬 会話例
その会社、パートナーシップから手を引いたらしいよ。
そうだね、リスクが高すぎたんだろうね。
② step back|一歩引く、距離を置く(=back off に近い)
✔ 意味
「一時的に身を引く、冷静になる、関与を弱める」という意味。
物理的な距離ではなく、感情的・立場的に一歩引くときに使われます。
✔ 自然に使うコツ
「ちょっと考えたい」「状況を見守りたい」というときの柔らかい言い回しとして便利です。
💬 会話例
ここは一歩引いて、彼らに任せようか。
いい考えね。ちょっと口出ししすぎてたかも。
③ chicken out|怖気づいてやめる(カジュアルな back out)
✔ 意味
「怖くなってやめる」「ビビって逃げる」など、カジュアルで少しネガティブなニュアンスがあります。
“チキン(臆病者)”から派生した表現。
✔ 自然に使うコツ
軽い会話で「結局やらなかったんだよね〜」という場面にピッタリ。ジョークっぽく使うのが◎。
💬 会話例
で、彼女を誘ったの?
いや…ギリギリでビビってやめた。
④ ease off|圧を弱める、ペースを落とす(back offのソフト版)
✔ 意味
「強く出すぎた力・プレッシャーをゆるめる」「少し控える」など、back off よりやや丁寧・控えめな表現。
✔ 自然に使うコツ
交渉・営業・感情のコントロールなど、過度な主張を和らげる場面で使いやすい。
💬 会話例
締切のプレッシャーは少し弱めたほうがいいね。
そうね、もうキャパオーバー気味だもん。
まとめ|表現を「なんとなく」から「自信を持って」へ
今回紹介した表現は、どれも「引く・やめる・控える」系の動作を表すもの。
ですが、ニュアンスや使い方には微妙な違いがあるため、
「自分の伝えたいこと」に一番フィットする表現を選べるようになると、会話の幅がグッと広がります。
「なんとなくわかった」ではなく、実際に声に出して使ってみることが本当の理解につながります。
もし、「実践の場で試してみたい」「フィードバックをもらいながら伸ばしたい」と思ったら、
ぜひRYO英会話ジムの無料体験レッスンでその一歩を踏み出してみてください。
👉 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)
練習クイズ|正しい表現を選んでみよう!
Q1. あなたは契約直前で「やっぱりやめたい」と思いました。その時の自然な英語表現はどれ?
A. back off
B. back out
C. ease off
back out は「計画・約束などからやめる/手を引く」という意味。契約を直前でやめる状況にぴったりの表現です。
back off は「距離を取る」、ease off は「圧を弱める」なので文脈に合いません。
Q2. 相手の話し方が強引で「ちょっと引いてくれませんか?」と言いたい時の表現は?
A. pull out
B. back off
C. step back
back off は「感情・距離的に引く」「強すぎる圧を控える」といった場面で使う自然な表現です。
step back も近いですが、少しフォーマルで距離を取る判断を冷静に下すような文脈に使います。
pull out は契約や出資などを「抜ける」時に使います。
Q3. 上司からのプレッシャーが強すぎる時、「少しペースを緩めたほうがいい」と言う場合の表現は?
A. ease off
B. chicken out
C. back out
ease off は「圧力・プレッシャー・要求などを緩める」というニュアンスで、まさにこの状況に合います。
chicken out は「怖気づいてやめる」、back out は「計画や約束から手を引く」なので文脈に合いません。
Q4. プレゼンをする予定だったが、緊張でやめてしまった。その時の表現として最もカジュアルで自然なのは?
A. chicken out
B. step back
C. pull out
chicken out は「ビビってやめた」「怖気づいてやめた」など、カジュアルで少し自虐的な表現としてぴったりです。
step back はもっと冷静に距離を置く判断の時、pull out はフォーマルな「撤退」なので使う場面が異なります。
Q5. 部下に責任を任せたいので「少し引いて見守る」ニュアンスで使いたい時の自然な表現は?
A. back out
B. step back
C. back off
step back は「一歩引いて全体を見る」「少し距離を置いて相手に任せる」といった冷静で柔らかい表現です。
back off はやや強く「引け!」という印象になるので注意。back out は「やめる・撤回する」の意味なので不自然です。
クイズに挑戦してみてどうでしたか?
もし、「思ったより間違えた…」という方も大丈夫。
間違いは伸びしろです。実践と添削を通じて「使える英語」が身につくのが、RYO英会話ジムの強みです。
気になる方は、ぜひ一度無料体験レッスンをお試しください👇
よくある質問(FAQ)
Q. 「back out」とはどういう意味?
A. back out は「約束や予定をやめる」「途中で撤回する」という意味の英語表現です。たとえば、計画していた旅行や契約などを土壇場でやめる時に使われます。
Q. 「back off」とはどんな時に使う?
A. back off は「少し引いて」「距離を置いて」という意味で、相手が強引すぎたり怒っていたりする時に「下がって」「落ち着いて」と伝える時によく使われます。
Q. 「back out」と「back off」の違いは?
A. back out は「やめる・撤回する」、back off は「引く・控える」という意味です。前者は約束などから抜ける時、後者は感情的な場面や押しすぎた時に使います。
Q. 「pull out」と「back out」の違いって何?
A. どちらも「やめる・撤退する」という意味がありますが、pull out はよりフォーマルで、ビジネスや軍事など大きな決定からの撤退に使われることが多いです。
Q. 「chicken out」はどういうニュアンス?
A. chicken out は「怖気づいてやめる」「ビビって逃げる」といったカジュアルな表現です。自分のことを少し冗談まじりで言う時によく使われます。
Q. 「step back」は「back off」と同じ意味?
A. 似ていますが少し違います。step back は「冷静に一歩引く」、back off は「圧を下げて引く」という感じです。step backの方が柔らかく丁寧な印象があります。
Q. 「ease off」ってどんな時に使う?
A. ease off は「プレッシャーやスピードを緩める」という意味で、誰かへの負担を減らしたり、無理しすぎないように伝えたい時に便利な表現です。
Q. 「back out」に前置詞は必要?「back out of」?
A. はい、通常はback out of + 名詞(the deal, the planなど)という形で使います。単体で「I backed out.」と言うことも可能ですが、何をやめたかを明確にしたい場合は of が必要です。
Q. 「back off」は命令文で使っても大丈夫?
A. はい、大丈夫です。ただしback off! は強めの言い方なので、使う相手や場面に注意が必要です。丁寧に言いたい時は Could you back off a bit? などに言い換えると◎。
Q. 間違って使ってしまいそうで不安…そんな時は?
A. 表現を理解しても、「使える」ようになるにはアウトプットが必要です。間違えてOKな環境で使う練習をすることが、最短で上達するコツです!
RYO英会話ジムでは、実践+丁寧なフィードバックで「話せる英語」を身につけられます。
👉 無料体験レッスンはこちらから
まとめ|もう「back out」と「back off」で迷わない!
今回の記事では、
- back out=やめる・撤回する
- back off=距離を置く・引く
という基本の違いから始まり、
関連表現、失敗談、会話例、よくあるNGパターンまでを幅広くご紹介しました。
意味を「知る」だけでなく、実際に使うことで初めて本当に身につきます。
🎯 実際にアウトプットしてみたい方は▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスン で、
「知ってる英語を、使える英語に」変えていきましょう!
間違えても大丈夫。話すほど、伝わる英語は育ちます。
一緒に、実践の場でレベルアップしていきましょう!