こんにちは、皆さん。RYO英会話ジムです。「予約でいっぱい」は、レストラン、ホテル、エクスカーション、または他の予約が必要なアクティビティでよく耳にするフレーズです。これを英語で自信を持って表現できると、外国での旅行やビジネスでのやり取りで非常に便利です。さて、それではこの表現をいくつかの具体的な例を通じて深掘りしていきましょう。
目次
「予約でいっぱい」の英語表現
Fully booked
このフレーズは、非常に一般的でフォーマルなシーンで使います。レストランやホテルの予約がすべて埋まっているときに便利です。
All reservations are taken
このフレーズは、予約可能な席やスポットがすべて埋まっていて新たな予約を受け付けていない状況を伝える際に使用されます。これもフォーマルですが、「Fully booked」よりも少し堅苦しく感じることがあります。公共の場で、特に重要な行事やイベントの際に使用されることがあります。
We’re fully booked up
このフレーズは、予約可能なスペースやサービスがすべて埋まっている状況を伝えるときに使います。カジュアルでフレンドリーな表現で、友達やカジュアルなイベント、親しみやすいトーンでのコミュニケーションに使用されます。
例文
アイヴァン
I called the hotel, but unfortunately, it’s fully booked for the weekend.
ホテルに電話したんだけど、残念ながら週末はすべて満室だったよ。
ホテルに電話したんだけど、残念ながら週末はすべて満室だったよ。
ウィル
Hey, I tried to get us a table for four, but all reservations are taken.
やあ、4人用のテーブルを取ろうとしたんだけど、もうすべての予約が埋まっていたよ。
やあ、4人用のテーブルを取ろうとしたんだけど、もうすべての予約が埋まっていたよ。
リョウ
I’m sorry, but our spa services are fully booked up today. Would you like to schedule for another day?
申し訳ありませんが、今日はスパのサービスがすべて埋まっています。別の日に予約されますか?
申し訳ありませんが、今日はスパのサービスがすべて埋まっています。別の日に予約されますか?
関連する語彙とその例文
Reservation
意味:予約
- Do you have a reservation, sir?
- ご予約はありますか、お客様?
Availability
意味:利用可能性
- I’ll check the availability for you right away.
- すぐにあなたのために空き状況を確認しますね。
Fully occupied
意味:完全占有
- The conference rooms are fully occupied until 3 PM.
- 会議室は3時まで完全に占有されています。
関連する記事
「予約でいっぱい」を英語で自在に表現することは、異なる文化や状況での円滑なコミュニケーションに欠かせません。これらの表現を覚えて、次の外出やビジネスの際に活用してみてください。どれもカジュアルからフォーマルまで対応できるので、状況に合わせて使い分けると良いでしょう。
コメントを残す