こんにちは、皆さん。RYO英会話ジムです。最近、英語を話す機会が増えてきたけれど、相手に気を使わせたくない、と感じたことはありませんか?そんな時、「私のことは気にしないで」という言葉が心強い味方になります。今回は、日常英会話でよく使える「気にしないで」の表現とその使い方についてご紹介します。
目次
「私のことは気にしないで」の英語表現
Don’t worry about me.
- 意味:私のことは気にしないで。
- 使い方:相手があまりにも気を使っていると感じた時に、気軽に使います。
No need to concern yourself with me.
- 意味:私のことを気にかける必要はありません。
- 使い方:相手に自分のことを気にかけさせたくない時に使います。
I can handle it on my own.
- 意味:これは私一人で対処できます。
- 使い方:自分のことは自分でできるときに使います。
例文
ウィル
I know you’re busy, but don’t worry about me. I can finish this task on my own.
忙しいと知ってるけど、私のことは気にしないで。このタスク、一人でやりますから。
忙しいと知ってるけど、私のことは気にしないで。このタスク、一人でやりますから。
ナオミ
Your kindness is appreciated, but there’s no need to concern yourself with me. I’ll figure it out.
優しさに感謝してるけど、私のことを気にかける必要はないよ。なんとかなるから。
優しさに感謝してるけど、私のことを気にかける必要はないよ。なんとかなるから。
マイク
Thanks for offering, but I can handle it on my own. If I need help, I’ll let you know.
提案ありがとう。でも、自分でやれるから大丈夫。助けが必要になったら知らせるよ。
提案ありがとう。でも、自分でやれるから大丈夫。助けが必要になったら知らせるよ。
関連する語彙とその例文
Independent
意味:独立心が強い / 自立した
- I’ve always been quite independent, so please don’t worry about me too much.
- 訳: 私はいつも独立心が強いから、あまり私のことを心配しないで。
I’ve got it covered.
意味:私で大丈夫 / 任せて / 手配済み
- Thanks for the offer, but I’ve got it covered. You don’t need to do anything.
- 提案ありがとう。でも、私で大丈夫。何もしなくていいよ。
関連記事
今回は、「気にしないで」の気軽で使いやすい英語表現を学びました。相手に気を使わせず、自分の意思を伝えることは、円滑なコミュニケーションの一環です。これらのフレーズを使って、よりスムーズな英会話を楽しんでくださいね。
コメントを残す