変わった人が続出!成果を見てみる →

“my two cents”の意味とは?使い方・NG例・関連表現まで完全ガイド!

話せるつもりで満足?本気で話せる力を掴むなら、うちへ

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、RYO英会話ジムです。
my two centsってどういう意味?」と疑問に思って検索していませんか?
答えはこれ!

👉 意味: 「ちょっとした意見」「私なりの意見」
ニュアンス: 自分の意見を謙虚に伝えるときに使います。

✅ すぐに使える例文

  • Well, that’s just my two cents.
    (まぁ、僕の意見だけどね)
  • You didn’t ask for my two cents, but I think we should try a new approach.
    (僕の意見は求められてないけど、新しい方法を試すべきだと思うよ)

関連記事

会議で意見を聞くときに使える英語表現8選とそのコツ
会議やディスカッションで「相手の意見をうまく引き出す」フレーズを知っていますか?こちらの記事では、ビジネスシーンで自然に使える8つの表現と、ネイティブがよく使うコツを紹介しています。
👉 記事はこちら

 

「お金の話かと思って失敗!」― 僕のリアルな体験談

実は僕、初めて「my two cents」という表現を聞いたとき、「お金のこと?」と思ってしまったんです。
会議中、同僚がこう言いました:

“Well, just to add my two cents…”

僕は心の中で「ん?お金の話に変わった?予算のことかな?」と混乱…。
そのせいで次の話題にすぐついていけず、完全に置いてけぼり状態でした。

後で調べて、これは「ちょっとした意見」という意味だと知って大ショック。
「あのとき自然に会話できてたらな…」と本気で悔しかったです。

✅ 共感ポイント

この失敗、実は英語学習者あるあるです。
ネイティブ表現って、直訳だと意味が全然違うことが多いですよね。特に「お金」や「数字」が出てくると、つい文字通りに考えてしまいます。

✅ 克服のコツ(Tips)

  • 文脈で判断する習慣をつける
    → 「意見を言う場面」で出てきたら、ほぼ“意見”関連の意味です。
  • よく出るイディオムをまとめて覚える
    → 「my two cents」「for what it’s worth」「in my humble opinion」など、セットでインプット。
  • 音読で口に慣れさせる
    → 「That’s just my two cents.」を5回声に出して練習するだけでも、自然に出やすくなります。

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

意味

「my two cents」 は、自分の意見や考えを謙虚に述べるときに使う表現です。
直訳は「私の2セント(わずかな価値)」で、
「これは大した意見じゃないけど…」という控えめなニュアンスがあります。

ニュアンス

  • 控えめに意見を述べる
  • 押し付けないトーン
  • 「参考程度に聞いてね」という柔らかさがある

由来

  • 19世紀にイギリス・アメリカで使われていた
    「my two pennies’ worth」(私の2ペニー分)が元。
  • お金にするとごくわずかなので、「ちょっとした意見」という意味に。
  • 現在では主にアメリカ英語で使われます。

使う場面

  • 会議やディスカッションで
    自分の意見を加えるときに謙虚なトーンを出す
  • SNSやチャットで
    カジュアルに「ちょっとだけ言わせてね」という感じ
  • アドバイスをするとき
    「これはあくまで僕の意見だけど」という柔らかい枕詞として

定番フレーズ

  • That’s just my two cents.
    (まぁ、僕の意見だけどね)
  • Just to add my two cents…
    (ちょっと意見を加えると…)
  • You didn’t ask for my two cents, but…
    (求められてないけど、僕の意見は…)

例文

  1. That’s just my two cents, but I think we should start earlier.
    (まぁ僕の意見だけど、早く始めた方がいいと思う)
  2. Just to add my two cents, but maybe we can try a new approach.
    (ちょっと意見を加えると、新しいアプローチを試してみてもいいかも)
  3. You didn’t ask for my two cents, but this design might need some changes.
    (僕の意見は求められてないけど、このデザインは少し修正が必要かも)

似た表現

  • For what it’s worth(参考までに)
  • In my humble opinion(私の控えめな意見ですが)
  • Just a thought(ちょっとした考えだけど)

📌 押さえるポイント

  • 謙虚さを出す → 「偉そうに言いたくない」というときに◎
  • ビジネス・カジュアル両方で使える
  • 口語でとても自然

 

✅ シーン別会話例+自然に使うコツ

1. 会議でアイデアを出すとき

会話例
A: We need more ways to increase sales. Any thoughts?
(売上を上げるための方法をもっと出さないとね。何か意見ある?)
B: Just to add my two cents, maybe we could run a seasonal promotion.
(ちょっと意見を加えると、季節限定のプロモーションをやってみてもいいかも。)

コツ

  • 会議やブレストで意見を言うとき、“Just to add my two cents”を冒頭に。
  • その後に、具体的な提案を言うのが自然。

2. 友達に軽くアドバイスする場面

会話例
A: I’m thinking of buying a new car.
(新しい車を買おうと思ってるんだ。)
B: Well, that’s just my two cents, but maybe you should consider a hybrid.
(まぁ、僕の意見だけど、ハイブリッドを考えてみたらどう?)

コツ

  • “Well, that’s just my two cents, but…”は、
    「アドバイスするけど押し付けないよ」という柔らかい言い方。
  • 友達や家族とのカジュアルな会話でよく使う。

3. SNSでコメントするとき

会話例(コメント風)
A: What do you think about remote work policies?
(リモートワークの方針についてどう思う?)
B: My two cents: flexibility is key.
(僕の意見:柔軟性が大事。)

コツ

  • SNSでは短文でOK。「My two cents:」で始めると、
    意見をシンプルにまとめられる。
  • ビジネスSNS(LinkedInなど)でもよく見かける。

4. 異なる意見を控えめに言うとき

会話例
A: I think we should delay the project.
(プロジェクトを延期した方がいいと思う。)
B: Just my two cents, but moving forward now might be better.
(僕のちょっとした意見だけど、今進めた方がいいかも。)

コツ

  • 意見が相手と違うとき、“Just my two cents, but…”
    衝突を避けつつ自分の意見を出せる
  • 特にビジネスでの柔らかい反論に最適。

5. グループチャットやメールで提案するとき

会話例
A: Any ideas for the next team event?
(次のチームイベントのアイデアある?)
B: Here’s my two cents: how about a virtual escape room?
(僕の意見だけど、バーチャル脱出ゲームはどうかな?)

コツ

  • メールやチャットなら、
     “Here’s my two cents:”で書き出すとスマート。
  • 「これは僕の意見だから、判断はあなた次第」というニュアンスが伝わる。

自然に使うポイントまとめ

  • 柔らかい枕詞として便利(特に反論や提案の前)
  • ビジネス・カジュアル・SNSすべてでOK
  • “Just to add my two cents” / “That’s just my two cents” が王道パターン

 

音声を聞いて練習しよう

同僚が色々意見を発言した後に…

マイク
You didn’t ask for my two cents, but there are a few things I wanna tell.
僕の意見を求めてなかったけど、いくつか伝えたいことがある。

 

 

服ばかりにお金を使う友人へ…

リョウ
I think you should spend money on books. Well, that’s just my two cents.
本にお金使ったほうがいいと思うよ。まぁ、僕の意見だけど。

 

 

部署の会議で…

ナオミ
Just to add my two cents, but hiring Mike would be a better idea.
僕の意見を加えると、マイクを採用するのはよりいい考えだと思うな。

 

 

 

会議で意見を伝えた後に…

マイク
That’s my opinion./thoughts.
それが僕の意見だよ。

 

 

同僚へ…

スタローン
That’s what I think about it.
それがその件について僕の考えていることだ。

 

 

 

✅ 間違えるからこそ、英語は伸びる。― アウトプット重視の学習法とは?

英語を話せるようになりたい。でも実際の会話では、自信がなくて黙ってしまう
そんな悩みを持っていた方が、今では海外でも堂々と意見を伝えられるようになっています。

その理由は、「間違えても話す → フィードバック → 改善」というシンプルだけど本質的なサイクルを回してきたからです。
私たちRYO英会話ジムでは、この“アウトプット型”の学習を軸に、実際に使える英語力を育てています。

実際に受講された方からは、こんな声が届いています:

「話すことで“本当の課題”に気づけたのが大きかった」
「間違えることに慣れてから、むしろ会話が楽しくなった」
「やり直しOKの環境だから、挑戦できた」

レッスンでは、あなたの発言をその場で可視化&フィードバック。
内容の良さだけでなく、論理性・自己主張・関係構築・傾聴力といった“伝える力”全体を磨いていきます。


👉 気になる方は、まずは無料体験で体感してみてください。
あなたの英語が“動き出す”きっかけになるかもしれません。

👉 ✨無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

🗣 その他の受講生のリアルな声はこちら
👉 生徒さんの成果と気づきの声を見る

 

よくあるNG表現パターン

❌ 1. “my two cent” と単数にしてしまう

NG:

Well, that’s just my two cent.

なぜダメ?

  • centは数えられる名詞なので、2の場合は複数形が必須。
  • 「two cent」だと文法的に不自然で、ネイティブには違和感。

✅ 正しい表現:

Well, that’s just my two cents.

❌ 2. “My only two cents” など変なアレンジ

NG:

Here’s my only two cents on this.

なぜダメ?

  • 「two cents」自体が“控えめな意見”という意味。
  • onlyを入れると、矛盾したり、意味が伝わりにくくなる。

✅ 正しい表現:

Here’s my two cents on this.
Just my two cents, but…

❌ 3. 置く位置を間違える

NG:

I think we should change the plan, just my two cents.(← 不自然な位置)

なぜダメ?

  • 「my two cents」は枕詞として冒頭や文末で独立させるのが自然
  • 文の中に挟むと唐突で、ネイティブは違和感を覚える。

✅ 正しい表現:

Just my two cents, but I think we should change the plan.
I think we should change the plan. That’s just my two cents.

❌ 4. お金の意味で使ってしまう

NG:

He gave me his two cents yesterday.(←「2セント渡された」の意味に誤解される)

なぜダメ?

  • 文脈でイディオムと区別する必要あり
  • “two cents”は比喩的に「意見」という意味なので、お金の話ではNG。

✅ 正しい表現:

He shared his opinion. (Not: gave me his two cents literally)

❌ 5. 強い意見を言いたい時に使ってしまう

NG:

Just my two cents: This is the only way we should do it.

なぜダメ?

  • “my two cents”はあくまで控えめな表現
  • 強い主張とセットで使うと、トーンがチグハグになり、皮肉っぽく聞こえる。

✅ 正しい表現:

  • 控えめな意見 → Just my two cents, but we could try another way.
  • 強い意見なら → “In my opinion”“I strongly believe” に切り替える。

❌ 6. 複数形の動詞と合わせてしまう

NG:

My two cents are that we should start early.

なぜダメ?

  • イディオムとしては「意見=単数扱い」なので、isが自然。

✅ 正しい表現:

My two cents is that we should start early.

✅ NGを防ぐポイントまとめ

  • 必ず「cents」と複数形にする
  • 置く位置は文頭か文末に独立して置く
  • 強い意見には不向き(トーンがズレる)
  • 比喩表現なのでお金の文脈では使わない
  • 動詞は単数扱いでOK

 

似た英語表現(類似フレーズ)

1. For what it’s worth

意味: 「参考までに」「大した意見じゃないけど」
ニュアンス: 相手に価値があるかどうかわからないが、とりあえず自分の意見を言うときに使う。
例文:

For what it’s worth, I think we should keep the original plan.
(参考までに言うと、オリジナルの計画を維持した方がいいと思うよ。)

2. In my humble opinion (IMHO)

意味: 「私の控えめな意見では」
ニュアンス: オンラインでもよく使われる。丁寧で謙虚なトーンを出すときに便利。
例文:

In my humble opinion, we need to focus more on customer service.
(私の謙虚な意見では、もっとカスタマーサービスに力を入れるべきだと思う。)

3. Just a thought

意味: 「ちょっとした考えだけど」
ニュアンス: 軽い提案をする時に柔らかく使える。
例文:

Just a thought, but maybe we could launch a beta version first.
(ちょっとした考えだけど、まずはベータ版を出してみてはどう?)

4. If you ask me

意味: 「私に言わせれば」
ニュアンス: ややカジュアル。自分の意見を率直に伝えるときに使う。
例文:

If you ask me, working remotely is way more productive.
(僕に言わせれば、リモートワークの方がずっと生産的だよ。)

5. Speaking for myself

意味: 「あくまで私の立場では」
ニュアンス: 自分個人の意見を強調する時に。
例文:

Speaking for myself, I prefer smaller teams.
(あくまで自分の立場では、小さいチームの方が好きです。)

関連語彙

1. Opinion(意見)

  • Can I share my opinion on this?
    (この件について意見を言ってもいい?)

2. Perspective(視点、見解)

  • Her perspective on the project was really insightful.
    (彼女のプロジェクトに対する見解は本当に参考になった。)

3. Input(貢献、アイデア)

  • We value your input in this discussion.
    (この議論でのあなたの意見を大切にしています。)

4. Feedback(フィードバック、反応)

  • I’d appreciate your feedback on this report.
    (このレポートに対するフィードバックをいただけると嬉しいです。)

 

✅ 練習用クイズ(全5問)

Q1. 次の意味に最も近い表現を選んでください。

「ちょっと意見を加えたい」
a) If you ask me
b) Just to add my two cents
c) Speaking for myself

正解:b) Just to add my two cents
→ このフレーズは「ちょっとした意見を付け加える」という意味で、会議やディスカッションでよく使われます。
a) は「私に言わせれば」、c) は「私個人の意見として」というニュアンスです。

Q2. 空欄に入る最も自然な表現を選んでください。

____, I think we should start earlier.
a) For what it’s worth
b) Just a thought
c) In my humble opinion

正解:c) In my humble opinion
→ 「控えめに言うと、私の意見では」というニュアンス。
a) は「参考までに」、b) は「ちょっとした考えだけど」です。

Q3. 次の日本語を自然な英語にしてください。

「まぁ、僕の意見だけどね」

正解:Well, that’s just my two cents.
→ 「my two cents」は「私のちょっとした意見」という意味。that’s justを付けるとより自然な言い回しになります。

Q4. 次の文の中で間違っているものを選び、正しく直してください。

a) Here’s my two cents: we should move faster.
b) Well, that’s just my two cent.
c) For what it’s worth, I think it’s a good idea.

正解:b)
NG: Well, that’s just my two cent.
Correct: Well, that’s just my two cents.
→ 「cent」は複数形のcentsにするのが正解です。

Q5. 適切なシチュエーションで使われているのはどれ?

a) Just my two cents, but this is the only way we should do it.
b) Just my two cents, but we could try a different approach.

正解:b)
→ 「my two cents」は控えめな意見を述べるときに使うため、強い主張(aのように”only way”)には不自然。bは自然な使い方です。

 

よくある質問(FAQ)

Q. “my two cents”とはどういう意味ですか?

A. “my two cents” は「ちょっとした意見」や「私なりの考え」という意味で、控えめに意見を述べるときに使います。直訳は「私の2セント」で、自分の意見を過大評価せずに伝えるニュアンスがあります。

Q. “my two cents”はどんな場面で使いますか?

A. 会議やディスカッションで自分の意見を柔らかく伝えたいときに便利です。例えば「Just my two cents, but we could try a different approach.」のように、提案やアドバイスを控えめに言うときに使います。

Q. “my two cents”の正しい位置はどこですか?

A. 文頭または文末に独立させるのが自然です。例えば「Just my two cents, but I think we should start early.」や「That’s just my two cents.」のように使います。文中に挟むのは不自然なので避けましょう。

Q. “my two cents”のsを忘れても大丈夫ですか?

A. いいえ、必ず“cents”と複数形にします。「two cent」だと文法的に不自然で、ネイティブには違和感があります。正しくは「my two cents」です。

Q. 強い意見を言いたいときに“my two cents”を使っていい?

A. 適しません。“my two cents”はあくまで控えめな意見を示す表現です。強く主張したい場合は「I strongly believe」や「In my opinion」を使いましょう。

Q. 似た意味の英語表現には何がありますか?

A. 「For what it’s worth」(参考までに)、「In my humble opinion」(私の控えめな意見では)、「Just a thought」(ちょっとした考えだけど)がよく使われます。場面やトーンに合わせて使い分けましょう。

Q. SNSで“my two cents”をどう使えばいい?

A. コメントや投稿で短く意見を書くときに便利です。「My two cents: Flexibility is key.」のように、意見をシンプルにまとめて伝えられます。LinkedInやTwitterでよく見られる表現です。

Q. “my two cents”の代わりに使えるカジュアルな言い方は?

A. 「Just a thought」がカジュアルで使いやすいです。例えば「Just a thought, but maybe we should start earlier.」のように、軽い提案に最適です。

Q. 日本人がよくする間違いは何ですか?

A. よくあるミスは次の3つです:① “cent”のまま単数にする文中に不自然に挟むお金の意味で使う。正しくは「my two cents」で、文頭か文末に置きましょう。

Q. “my two cents”をもっと自然に話せるようにするには?

A. 実際の会話で何度も口に出す練習が大切です。RYO英会話ジムでは、アウトプット重視のレッスンでこうした自然表現を徹底的に練習できます。気になる方は無料体験はこちらをご覧ください。

 

✅ 記事のまとめ

「my two cents」は、控えめに自分の意見を伝えるときに使う便利な表現です。
直訳すると「私の2セント」ですが、意味は「ちょっとした意見」や「参考程度に」というニュアンス。
会議・ディスカッション・SNSなど幅広いシーンで自然に使えます。

ポイントの復習

  • 正しい形は my two cents(必ず複数形)
  • 位置は 文頭または文末
  • 強い意見ではなく 控えめな意見に適用
  • 似た表現 → For what it’s worth / In my humble opinion / Just a thought

練習方法は「声に出すこと」+「実際に使うこと」。
知識だけでは身につきません。アウトプットして間違い、改善するサイクルが大切です。


🎯 実際にアウトプットしてみたい方は▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスンで、「知ってる英語を、使える英語に」変えていきましょう!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,148人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。