課題と改善策を具体化!脳に汗をかくアウトプット&添削

3つのポイントで覚える!「not anytime soon」の意味と使い方

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

“not anytime soon”ってどんな意味?

not anytime soon」は、「すぐには…しない」や「当分…しない」という意味を持つ英語表現です。このフレーズは、何かがすぐに起こらないことや、しばらくの間その出来事が予定されていないことを伝えるときに使います。

例えば、友達に「今度いつ旅行に行くの?」と聞かれて、「not anytime soon」と答えると、「しばらく旅行の予定はないよ」というニュアンスになります。具体的な時期を言わずに、すぐには起こらないことを柔らかく伝えたいときに便利です。

この表現は、日常のカジュアルな会話でよく使われます。物事がすぐに進まない状況や、予定が先送りされているときなど、気軽に使えるフレーズとして覚えておくと役立ちます。


次のセクションでは、実際に「not anytime soon」をどう使うか、具体的な会話例を見ていきましょう!

 

 

無料トライアル実施中

“not anytime soon”を使うシーンは?

not anytime soon」は、普段の会話の中で、何かがすぐには起こらないことを伝えたいときに使われます。このフレーズは、何かの予定がまだ決まっていなかったり、まだ時間がかかる状況を説明するのにぴったりです。

例えば、友達との会話で「次の旅行はいつ?」と聞かれても、まだ全然計画が立っていない時に「not anytime soon」と答えれば、「すぐには行かないよ」という意味を込めて返事ができます。

また、仕事やプロジェクトで、何かがすぐに完了しないことを伝えるときにも使えます。急いでいないことを軽く伝えたい場合にも使える便利なフレーズです。

 

 

例文

 

  • Will the new project start next month?
  • No, not anytime soon.
    新しいプロジェクトは来月始まるの?
    いや、すぐには始まらないよ。)
  • Do you plan to buy a new car?
  • Not anytime soon.
    新しい車を買う予定はありますか?
    当分買う予定はないですね。)

このように、「not anytime soon」は、何かがすぐには実現しないことを柔らかく伝える際に、非常に便利なフレーズです。

 

 

“not anytime soon”と似た表現

not anytime soon」と同じような意味を持つフレーズはいくつかあります。それぞれ微妙なニュアンスの違いはありますが、どれも「すぐには…しない」「当分…しない」という意味で使われる表現です。

1. Not in the near future

この表現は、「近いうちには」という意味です。物事がすぐには起こらず、少し時間がかかることを表現するときに使われます。「not anytime soon」とほぼ同じニュアンスですが、少しフォーマルな響きがあります。

例文:

  • Are you going to start your own business?
  • Not in the near future.
    自分でビジネスを始める予定はありますか?
    近いうちにはないですね。)

2. Not right away

すぐには」という意味で、もう少しカジュアルな表現です。物事がすぐに始まらないことや、少し待つ必要があるときに使います。「not anytime soon」ほど時間がかからない場合にも使える便利なフレーズです。

例文:

  • Will you be able to help me with this task?
  • Not right away, but I can help later.
    この仕事手伝ってもらえる?
    すぐには無理だけど、あとでなら大丈夫です。)

このように、「not anytime soon」以外にも同じような意味を持つ表現があります。それぞれの状況に応じて、使い分けることでより自然な会話ができるようになります。

 

 

まとめ

not anytime soon」は、何かがすぐには起こらないことを伝えるためのとても便利なフレーズです。日常の会話で、例えば「当分の間、予定はない」と伝えたい時や、何かがすぐに決まらないことを軽く表現したいときにぴったりです。

この表現を覚えておくと、特に具体的な予定がなく、急いでいない状況を柔らかく伝えることができます。ぜひ、普段の会話の中で使ってみてください!

 

 

代表RYOが動画で解説

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

RYO英会話ジム