こんにちはRYO英会話ジムです。今日は面白いほどわかるclientとcustomerの違いとその使い方についてお話します。この記事を読めば、今日からclientとcustomerを明確に使い分けることができるようになります。それではまいりましょう。
customer
彼女は誰か聞かれて…
ウィル
She’s one of our regular customers.
彼女は私たちの常連客の一人です。
彼女は私たちの常連客の一人です。
customer「顧客」とは、特に店から何かを買う人のことです。考え方のひとつとして、もし会社にカスタマーサービス部門があるならば、その会社は通常、clientではなく、customerにサービスを提供しているということです。カスタマーサービス部門がない会社は、通常、clientベースの会社です。ではどんな業界の場合がcustomerという単語を使うのかも見ていきましょう。
- 顧客密着型のサービス
- SaaS企業
- 小売店
- サブスクリプション型企業
- 銀行
- 飲食店
- アミューズメントパーク
client
誰かが事務所に訪れて…
ナオミ
Mr. Ryo has been a client of this firm for many years.
リョウさんは、長年、この事務所のクライアントさんです。
リョウさんは、長年、この事務所のクライアントさんです。
上司から…
ウィル
It’s important to create a good impression when you meet a new client.
新しいクライアントに会うときは、良い印象を与えることが大切です。
新しいクライアントに会うときは、良い印象を与えることが大切です。
client「クライアント」とは、専門家である人物や組織から、代金の見返りとしてサービスを受ける人物や企業のことです。どんな業界の場合がclientという単語を使うのかも見ていきましょう。
- クライアント密着型のサービス
- 法律事務所
- デザイン事務所
- 保険代理店
- 会計事務所
- 不動産会社
- マーケティング・広告代理店
ビジネスに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が面白いほどわかるclientとcustomerの違いとその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す