3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

野球界のレジェンド、イチローの英語力と公の場で話さない理由

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は、つい最近現役を引退した野球界のレジェンド、イチローの英語力と公の場で話さない理由についてお話します。この記事を読めば、英語へモチベーションがさらに高まります。それでは、まいりましょう。

 

 

イチロー選手の英語力

基本的には通訳者を介してインタビューを受けるのがイチロー選手ですが、その中でも英語でインタビューをしている動画がありましたのでご紹介させていただきます。

ジョークも取れるイチローの英語

イントネーションは日本人の特徴が見られるものの、発音は非常にクリアです。ジョークを言う際の流れるような滑らかさは、まるでその場面を完璧に模倣しているかのようです。

通訳者を介しての英語インタビュー

こちらは優秀な通訳者アラン・ターナーさんを介してのインタビューです。

イチロー選手が出演したCM

アメリカで放送されたCMにイチロー選手が出ています。

公での最後のスピーチ

 

 

無料トライアル実施中

イチロー選手の英語力を評価してみる

レベル評価定義スコア換算
ステージ7どれかがD以下基本的に受け身の姿勢で、良い関係性を構築するのは難しいが、自然なコミュニケーションは取れるTOEIC: 600点〜800点
TOEFL: 60〜90点
IELTS: 5.5〜6点
CEFR: B2
ステージ8すべてC以上所々でまだ消極的な面はあるが、必要最低限の関係構築や自己主張ができ、会話を多少リードすることができる
ステージ9すべてB以上関係構築を意識しつつ、論理的に自己主張をしながら、ある程度会話全体をリードできるTOEIC: 800点〜990点
TOEFL: 90〜120点
IELTS: 6.5〜8点
CEFR: C1
ステージ10すべてA以上常に関係構築を意識し、論理的かつ積極的に自己主張しながら、とてもスムーズに会話全体をリードできるTOEIC: 800点〜990点
TOEFL: 90〜120点
IELTS: 8〜9点
CEFR: C2

動画の観察によれば、彼は英語のジョークを理解するレベルであり、高度な英語能力を持つだけでなく、アメリカ文化にも深く浸透しているようです。発音と聴解能力に関しては、所々にアメリカ訛りが見受けられますが、全体としては日本語の訛りやイントネーションが顕著です。

通訳を介したインタビューでは、稀に通訳者に確認を求める場面も見られますが、ほとんどは内容を理解しており、最終的な確認のために通訳者に頼っている様子がうかがえます。これは、ネイティブスピーカーの速度での会話にも対応可能な聴解力を示唆しています。

試合前のチームメンバーとの会話や雑談、さらに球団からの人間的な信頼と評価の高さを踏まえると、私たちのスピーキング能力レベル評価ではステージ9〜10に位置付けられるでしょう。

 

 

公の場で英語を話さない理由

多くの人が、イチロー選手が公の場で英語を話すことが少ないため、彼が英語を十分に話せないのではないかと考えているかもしれません。しかし、アメリカで18年以上過ごしてきた彼は、コミュニケーションを取る上で何の問題もない程度に英語を習得しています。

公に英語を話さない理由には複数の側面があります。一つには、イチロー選手というブランドの価値を守り、誤解を招く情報を避けるためです。また、彼のような著名な選手に対しては、わずかな発音の違いにも批判が寄せられることがあるため、優秀な通訳を雇用することが賢明だと考えられています。さらに、イチロー選手の日本語でのインタビューには、選び抜かれた表現や言い回しが見られることから、英語でのインタビューにおいても同じく高い水準を求める完璧主義者であることが伺えます。

「米国に行ってから、日本語の深さや美しさを自分なりに感じるようになり、日本語をきれいに話したいと思い始めた。日本語でも自分の感覚や思いを伝えることは困難だと感じている。それが外国語となれば、不可能に等しい。英語で苦労する以前に、僕は日本語で苦労している」

by イチロー

その場合当然ネイティブ以上の英語力が求められるので、本業が野球ですのでそこでわざわざストレスをかけたくないというのが心理でしょう。

英語と日本語の語彙量の違いは、言語を学ぶ上で重要な考慮点です。日常会話をこなすために必要な単語数は、英語では約3000単語ですが、表現力が豊かな日本語では約10000単語とされています。この差により、同一レベルの表現を達成するのは英語の場合、より挑戦的です。そのため、私は、英語でのコミュニケーションに対する過度のこだわりを持たず、もっと積極的に英語でインタビューを受けることを推奨します。このような努力は、アメリカの人々にも伝わり、文化間の距離感を縮める一助となるでしょう。

 

 

 

 

スポーツ選手の英語力に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が、野球界のレジェンド、イチローの英語力と公の場で話さない理由についてでした。それでは、See you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム