こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。
❓「気が乗らないな」って英語でどう言うの?
▶️ 即答:
“I don’t feel like it.”(気が乗らないな)
▶️ 例文:
A: Hey, let’s go for beers, Mike.
B: Sorry, I don’t feel like it. Why don’t we do it next weekend?
(ごめん、気が乗らないな。来週末にしない?)
誰かから誘われたけど、なんとなく気が進まないときにとても自然に使えるフレーズです。直訳すると「その気分じゃない」、つまり「気が乗らないな」というニュアンスになります。
このあと、「feel like」の詳しい使い方や、似た表現などもご紹介しますので、さらに伝え方の幅を広げたい方は、ぜひ読み進めてみてください。
関連記事
気分や欲望、意見を英語で伝えたい方は、こちらの記事もぜひチェックしてみてください。
「Feel Like…の魅力と使い方:気分や欲望、意見を表現する魔法のフレーズ」では、feel like を使った様々なパターンに加えて、自然な返答例や関連語彙(crave, fancy など)も丁寧に解説されています。読めば、「I don’t feel like it.」の理解がさらにグッと深まりますよ。
- 1 ❓「気が乗らないな」って英語でどう言うの?
- 2 「I don't want to...」を使いすぎて、失敗した話
- 3 "I don't feel like it." の意味と使い方
- 4 【例文まとめ】
- 5 シーン別英会話:自然に「I don’t feel like it.」を使うコツ
- 6 🌟自然に使うためのコツまとめ
- 7 音声を聞いて練習しよう
- 8 なぜ伝わらない?「知ってるのに言えない」悩みを解決するには
- 9 よくあるNG表現パターン(日本人がやりがちな5つのミス)
- 10 ✔ NG表現を避けるポイント
- 11 「気が乗らない」に近い!似た英語表現と関連語彙
- 12 🎯 まとめ:どう使い分ける?
- 13 英語表現クイズ:気分を伝えるナチュラル英語
- 14 よくある質問(FAQ)
- 14.1 Q. 「気が乗らないな」って英語で何て言うの?
- 14.2 Q. “I don’t feel like it.” の意味と使い方は?
- 14.3 Q. “I don’t want to”と“I don’t feel like it”の違いは?
- 14.4 Q. “feel like”のあとはどんな形が続くの?
- 14.5 Q. “I’m not moody to…” は正しい英語?
- 14.6 Q. “I’m not in the mood” の使い方と例文は?
- 14.7 Q. “I’m not up for it.” はどういう意味?
- 14.8 Q. “I don’t like it.” で断るのは失礼?
- 14.9 Q. 「今日は家でゆっくりしたいな」を自然な英語で言うと?
- 14.10 Q. こういう表現を自然に使えるようになるにはどうすればいい?
- 15 まとめ:気が乗らない時の自然な英語表現、使いこなせそうですか?
「I don’t want to…」を使いすぎて、失敗した話
ちょっと冷たく聞こえていたかも…?
英語学習を始めたばかりの頃、僕は「気が乗らないな」と言いたい場面で、毎回”I don’t want to…”を使っていました。
たとえば、同僚に「一緒にランチ行かない?」と誘われたときに、
“I don’t want to eat out today.”(今日は外で食べたくない)
と言ったんですが、相手の表情がちょっと曇ったんですね…。
あとから気づいたんですが、“I don’t want to”は強い否定や拒絶に聞こえることもあるんです。
直訳すると「したくない」となりますが、相手の誘い自体を否定している印象を与えがち。
もちろん文法的には正しいですが、ネイティブがよく使う自然な言い回しとは少し違う。
当時の僕は、知らず知らずのうちに、人を不快にさせていたかもしれません。
【共感】同じ経験ありませんか?
「英語は通じたけど、なんか違う気がする…」
そんなモヤモヤ、あなたも感じたことはありませんか?
実はそれ、「意味」だけでなく「ニュアンス」がズレているサインなんです。
ネイティブとの会話では、言葉のチョイス一つで印象がガラッと変わることがあります。
【Tips】やわらかく伝えるコツ3選
そんな経験から学んだ僕なりのコツを、ここでシェアします。
- 「want to」は控えめに
→ 代わりに“I don’t feel like it.”を使えば、やんわり断れます。 - 感情をのせた表現を覚える
→ たとえば、“I’m not in the mood.”や”I’m not up for it.”など。
気分を伝えることで、自然な会話になります。 - 表情+声のトーンも意識!
→ 英語では表情や声の柔らかさも、言葉以上に大事です。
「No」でも柔らかく言えば好印象になります。
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
“I don’t feel like it.” の意味と使い方
意味:やんわりとした「気が乗らない」
“I don’t feel like it.” は、「気が進まない」「今はそんな気分じゃない」という意味で使われるカジュアルかつやわらかい断り表現です。
- 「No」とは違い、やさしい印象を与えられるのがポイント。
- 相手を傷つけずにやんわり断りたいときに便利です。
使い方①:itで話題の内容をまとめて指す
この”it”は、すでに会話で出ている内容を指します。
たとえば…
A: Let’s go for a drink tonight.
B: Sorry, I don’t feel like it.
(ごめん、今夜は飲みに行く気がしないな)
→ この場合の “it” は「go for a drink tonight(飲みに行くこと)」を指しています。
使い方②:”feel like + 動名詞”の形でも使える
“feel like” のあとに動名詞(〜ing)をつけて、具体的な行動を表すこともできます。
I feel like staying home today.
(今日は家にいたい気分だな)
この形を使えば、より具体的に「どんな気分か」を伝えることができます。
【例文まとめ】
日本語訳 | 英語表現 |
---|---|
気が乗らないな。 | I don’t feel like it. |
映画観る気分じゃないな。 | I don’t feel like watching a movie. |
出かける気分じゃない。 | I don’t feel like going out. |
今日は何もしたくない気分。 | I don’t feel like doing anything today. |
シーン別英会話:自然に「I don’t feel like it.」を使うコツ
シーン①:友人からの飲みの誘いをやんわり断る
A: Hey, we’re going out for drinks tonight. Wanna come?
(今日の夜、飲みに行くんだけど、一緒にどう?)
B: Thanks, but I don’t feel like it today. Maybe another time?
(ありがとう。でも今日は気が乗らなくて。また今度でもいい?)
📝 ポイント:
“Thanks, but…” を前に入れることで、断ってもやわらかく聞こえる。最後に“Maybe another time?”と入れると、相手も気まずくならない。
シーン②:恋人に出かけようと誘われて
A: Let’s go to the beach. The weather is perfect!
(ビーチ行こうよ!天気最高だよ!)
B: I know, but I don’t feel like going out today. Can we stay in and chill?
(わかるけど、今日は出かける気分じゃないな。家でゆっくりしない?)
📝 ポイント:
“I don’t feel like going out” のように、“feel like + 動名詞”で具体的に言うと、気分が伝わりやすくなる。提案の代案もあると◎。
シーン③:職場で同僚からランチの誘い
A: Want to grab lunch together?
(一緒にランチ行かない?)
B: Sorry, I don’t feel like eating out today. I’ll just have something at my desk.
(ごめん、今日は外食の気分じゃなくて。デスクで軽く食べるよ)
📝 ポイント:
ビジネスシーンでは、理由を軽く添えると丁寧。
例:“I don’t feel like ___ today.” + “I’ll just…”(〜するつもり)
シーン④:友達と運動の予定だったけど…
A: Ready to go jogging?
(ジョギング行く準備できた?)
B: Honestly, I don’t feel like exercising today. How about tomorrow instead?
(正直、今日は運動する気分じゃないな。明日にしない?)
📝 ポイント:
“Honestly” や “To be honest” で、自分の正直な気持ちを伝える時にぴったり。相手も理解しやすくなる。
🌟自然に使うためのコツまとめ
- 感謝や代替案を添えるとやさしく聞こえる
例:Thanks, but… / Maybe next time? / How about tomorrow? - 具体的に言い換えることで伝わりやすくなる
例:”I don’t feel like talking.” / “I don’t feel like working today.” - トーンや表情も大事!
英語は言い方ひとつで印象が変わる。無愛想に言わないことが大切。
音声を聞いて練習しよう
同僚へ…
“like”の後ろに文も置ける
恋愛の相談で…
彼は私のこともう好きじゃない気がする。
似たようなフレーズ2選
外食に誘われて…
映画に誘われて…
なぜ伝わらない?「知ってるのに言えない」悩みを解決するには
「I don’t want to」と言ってみたけど、なんか違う…。
「通じたけど、モヤモヤする」——こういった経験、ありませんか?
実はこれ、頭の中で理解していても、場面に合った自然な表現が口から出てこないことが原因なんです。
RYO英会話ジムでは、こうした“知ってるのに言えない”を“使える英語”に変えるサポートを行っています。
特に印象的だったのは、ある受講生のこんな声です。
「ずっと“英語表現を覚えること”ばかりに集中していましたが、ここでは“間違えることの意味”や“伝え方のズレ”に気づけたことが一番の収穫でした。自分の中の英語に対する考え方がガラッと変わりました。」
私たちのレッスンでは、間違えることを恐れず、アウトプットと振り返りを通じて、感覚的に“伝わる英語”を育てていきます。
言い回しを知っているだけではなく、どう伝えるか、どの表現が相手との関係にふさわしいかまで一緒に考えていくのが特長です。
📣 まずは、気軽に無料体験レッスンで「自分の英語のクセ」や「今の課題」をチェックしてみませんか?
🗣 他の受講生のリアルな声も知りたい方はこちら:
👉 短期集中プランの成果事例を読む
よくあるNG表現パターン(日本人がやりがちな5つのミス)
❌ ① I’m not moody to…
→ NG理由:「moody」は「気分屋な」という性格を表す形容詞で、「気が乗らない」という状態には使えません。
例: I’m not moody to go out.(×)
✅ 正しい言い方:
I don’t feel like going out.(出かける気分じゃない)
❌ ② I don’t like it.
→ NG理由:「嫌いだ」とはっきりした拒否のニュアンスになり、場面によっては失礼に聞こえることも。
例: I don’t like going to bars.(バーに行くのは嫌いです)→角が立つ可能性あり
✅ 正しい言い方:
I don’t feel like it right now.(今はそんな気分じゃない)
❌ ③ I cannot go.
→ NG理由:文法的には正しいが、理由を説明しない“できない”は不自然 or 無愛想に聞こえる。
例: Sorry, I cannot go.(行けません)→急に壁を感じる印象
✅ 正しい言い方:
I’d love to, but I don’t feel like it today.(行きたい気持ちはあるけど、今日はそんな気分じゃなくて)
❌ ④ I’m lazy today.
→ NG理由:「怠けている」と自己否定的に聞こえてしまい、英語ではあまりポジティブな印象を与えません。
例: I’m lazy today, so I’ll stay home.(今日は怠けてるので家にいます)→ネガティブな響き
✅ 正しい言い方:
I feel like staying in today.(今日は家にいたい気分)
❌ ⑤ I don’t have mood.
→ NG理由:「mood」は不可算名詞のように使われることが多く、この言い回し自体が不自然です。
例: I don’t have mood to study.(×)
✅ 正しい言い方:
I’m not in the mood to study.(勉強する気分じゃない)
✔ NG表現を避けるポイント
- 直訳よりも「英語らしい自然な言い回し」を身につけよう
- 「強い拒否」ではなく「今の気分」を伝えるニュアンスに
- 無理に難しい単語を使わず、ネイティブが日常でよく使う定番フレーズを覚えるのが近道
「気が乗らない」に近い!似た英語表現と関連語彙
① I’m not in the mood (for 〜 / to 〜)
(〜する気分じゃない)
🗣 自然に使うコツ
- 「感情・気分」にフォーカスした表現。
- 相手の誘いを否定せず、自分の気持ちを優先したいときに便利。
💬 会話例
A: Wanna go out for dinner?
B: Thanks, but I’m not in the mood for eating out tonight.
(ありがとう。でも今日は外食する気分じゃないな)
② I’m not up for it.
(今は乗り気じゃない/気が進まない)
🗣 自然に使うコツ
- よりカジュアルで口語的な表現。
- 気分的に「やる気が起きない」ニュアンスに近い。
💬 会話例
A: There’s a party tonight. Are you coming?
B: Nah, I’m not really up for it today.
(いや〜、今日はあんまり乗り気じゃなくて)
③ Maybe another time.
(また今度ね)
🗣 自然に使うコツ
- 直接断らず、未来の可能性を残す“やわらかい断り表現”。
- 「I don’t feel like it」と一緒に使うとより丁寧。
💬 会話例
A: Want to join us for karaoke?
B: I don’t feel like it today. Maybe another time?
(今日はそんな気分じゃないな。また今度でもいい?)
④ Not really in the mood.
(あんまりその気分じゃない)
🗣 自然に使うコツ
- 文章として完結させず、省略的な会話で自然に使える。
- 相手との距離が近いカジュアルな場面向け。
💬 会話例
A: You don’t seem excited about the concert.
B: Yeah, not really in the mood today.
(うん、今日はあんまり気分が乗らないんだ)
⑤ I’d rather stay home.
(むしろ家にいたいな)
🗣 自然に使うコツ
- 何かを断るとき、代案をやんわり提示するときに使える。
- “feel like”と組み合わせてもOK。
💬 会話例
A: Let’s go shopping this afternoon.
B: Hmm, I’d rather stay home and relax.
(うーん、今日は家でゆっくりしたいな)
🎯 まとめ:どう使い分ける?
表現 | ニュアンス | カジュアル度 |
---|---|---|
I don’t feel like it. | 気分が乗らない | ◎ |
I’m not in the mood. | 感情が向いてない | ◯ |
I’m not up for it. | やる気が出ない | ◎ |
Maybe another time. | 未来へのやんわり断り | ◎ |
I’d rather 〜. | 他の選択肢を提案 | ◯ |
これらの表現を身につければ、場面や相手に合わせて「気分じゃない」をよりナチュラルに伝えることができます。
「毎回、I don’t want to 〜ばかり使ってた…」という方は、ぜひこのバリエーションも試してみてくださいね。
英語表現クイズ:気分を伝えるナチュラル英語
❓Q1. 飲み会に誘われたけど、今日は乗り気じゃない。自然な断り方はどれ?
a) I cannot go today.
b) I don’t like drinking.
c) I don’t feel like it.
d) I’m lazy today.
解説:
「今日は気が乗らないな」とやんわり断るには “I don’t feel like it.” が自然。
a) や b) は理由のトーンが強すぎて冷たく、d) は自己否定的でネガティブな印象を与える可能性があります。
❓Q2. 「今日は映画を見る気分じゃない」と言いたいときの正しい表現は?
a) I’m not moody to watch a movie.
b) I’m not in the mood for a movie.
c) I don’t like movies.
d) I’m not have mood.
解説:
“be in the mood for 〜” は「〜の気分である」という意味。
a) は「moody」の使い方が誤りで、d) は文法的に不自然です。c) は映画全般が嫌いな印象に。
❓Q3. 「今日は外出する気分じゃない」と言いたいときの自然な英語は?
a) I’d rather stay home.
b) I don’t want to go out.
c) I don’t like outside.
d) I don’t have mood to go out.
解説:
“would rather” は「〜よりむしろ…したい」という柔らかい言い回しで、相手を傷つけずに断りや代替案を伝えられます。
b) はやや直接的、c) は意味が不明瞭、d) は文法ミスがあります。
❓Q4. 「あまりその気分じゃない」と、カジュアルに表現したいときは?
a) I’m not up for it.
b) I don’t want it.
c) I don’t feel mood.
d) I don’t like it.
解説:
“be up for it” は「〜する気がある・乗り気である」の意味で、否定形にすると「気分じゃない」になります。
b) と d) はやや強めの否定、c) は表現が不自然。
❓Q5. 以下の文をやわらかく自然な言い回しに書き換えると?
I cannot go.
a) I’m not in the mood today.
b) I will not go.
c) I don’t want it.
d) I don’t like to go out.
解説:
直接的な「行けない」よりも、「気分が乗らない」と伝える方が印象が柔らかくなります。
b) は強すぎ、c) d) は意図がズレてしまっています。
よくある質問(FAQ)
Q. 「気が乗らないな」って英語で何て言うの?
A. 英語では I don’t feel like it. を使うのが自然です。やんわりとした断り表現で、「今はそんな気分じゃない」と伝えるときに便利なフレーズです。
Q. “I don’t feel like it.” の意味と使い方は?
A. I don’t feel like it. は、「気が進まない」「その気分じゃない」という意味で、誘いを断るときなどにやわらかく使えます。日常会話でよく登場する便利な表現です。
Q. “I don’t want to”と“I don’t feel like it”の違いは?
A. I don’t want to は「したくない」とハッキリした否定、I don’t feel like it は「今はそんな気分じゃない」というソフトな印象です。後者のほうが丁寧に断りたい場面に向いています。
Q. “feel like”のあとはどんな形が続くの?
A. feel like の後ろには 名詞 または 動名詞(〜ing) を続けます。例:feel like going out(出かけたい気分) や feel like sushi(寿司が食べたい) のように使えます。
Q. “I’m not moody to…” は正しい英語?
A. いいえ、それは不自然な表現です。moody は「気分屋な」という意味なので、動作の意志とは関係ありません。I don’t feel like… または I’m not in the mood to… に言い換えましょう。
Q. “I’m not in the mood” の使い方と例文は?
A. I’m not in the mood は「〜する気分じゃない」という意味。たとえば、I’m not in the mood to talk.(話す気分じゃない)のように使います。感情的なコンディションを伝えるのに適しています。
Q. “I’m not up for it.” はどういう意味?
A. I’m not up for it. は「やる気が出ない」「乗り気じゃない」といった意味のカジュアル表現。友人との会話などで、気軽に使えます。
Q. “I don’t like it.” で断るのは失礼?
A. 少し強く聞こえる可能性があります。I don’t like it. は「それが嫌い」と受け取られがちなので、代わりに I don’t feel like it. を使う方が、相手を傷つけずにやんわり断れます。
Q. 「今日は家でゆっくりしたいな」を自然な英語で言うと?
A. I’d rather stay home.(むしろ家にいたい) や I feel like staying in.(家にいたい気分) のように表現できます。日常会話でとてもよく使われる言い回しです。
Q. こういう表現を自然に使えるようになるにはどうすればいい?
A. 単語やフレーズを覚えるだけでなく、実際にアウトプットし、間違いながら身につけていくことが大切です。 RYO英会話ジムでは、実践的なアウトプットと丁寧なフィードバックを通じて、「伝わる英語」が身についたという声を多くいただいています。
👉 無料体験レッスンはこちら
まとめ:気が乗らない時の自然な英語表現、使いこなせそうですか?
「I don’t feel like it.」は、「気が乗らない」「その気分じゃない」とやんわり断るのにとても便利な表現です。
日本語の直訳では伝わらないニュアンスの違いを理解することで、より自然で丁寧な英語が話せるようになります。
さらに、“I’m not in the mood” や “I’m not up for it” などのバリエーションも覚えておけば、場面に合わせて表現を使い分けることができます。
間違えがちなNG表現や、シーン別の使い方もチェックしながら、自分の言いたいことを自然に伝える力を少しずつ育てていきましょう!
🎯 実際にアウトプットしてみたい方は ▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスン で、「知ってる英語を、使える英語に」変えていきましょう!
自分では気づけなかった言い回しのクセや、もっと伝わる表現に出会えるチャンスです!
コメントを残す