毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

「不満だよ」や「ダメだね」の英語表現とその使い方

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は満足できなくて「不満だよ」や「ダメだね」の英語表現とその使い方についてお話します。この記事を読めばさらに表現力がアップします。それではまいりましょう。

 

 

「不満だよ」や「ダメだね」を英語で言うと?

まずは二人の会話を見てみましょう。

同僚へ…

アイヴァン
I heard you went to the newly opened restaurant yesterday. How was it? 
開店したばかりのレストランに昨日行ったって聞いたよ。どうだった?
リョウ
I’m not satisfied. I shouldn’t have been there.
ダメだね。行くんじゃなかったよ。

 

 

英語で「ダメだね。/不満だよ。」と伝えたいときは、”I’m not satisfied.”と言います。相手に自分の感情を伝えたいときに使える便利な英会話フレーズです。

 

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

“satisfied”は過去分詞だよ

“satisfied”は、動詞”satisfy”「満足させる」の過去分詞で、直訳すると「満足させられる」となりますが、意訳して「満足な」という意味になります。このような過去分詞は、感情を表す形容詞として扱われます。意味は「ダメだね。」や「不満だよ。」と文の内容によって変わってきます。

 

 

対象をはっきりさせるなら前置詞”with”を使おう

それでは二人の会話を見てみましょう。

マイク
Did you pass the English exam last month?
先月受けた英語の試験は合格した?
ナオミ
Yes, I did. But I’m not satisfied with the result.
うん、したよ。でも結果には満足してないんだ。

 

 

満足していない対象をはっきりさせたいときは、前置詞の”with”「〜と一緒に」を使いましょう。withのコアイメージは「つながり」です。この場合だと感情の原因を”with”で説明することになるんですが、コアイメージの「つながり」を関連付けにくいと思います。でも考えてみるとまず外的な原因があって感情が起こるわけなので、そこに「つながり」があります。なので、withを使うと押さえておきましょう

 

 

同じ意味を表す英語表現

  1. I’m not content: “I’m not satisfied” と同義で自分が望むものに達していないことを表します。
  2. I’m dissatisfied: “I’m not satisfied” の強調形で、不満足感がより強く表現されます。
  3. I’m not happy: “I’m not satisfied” と同義で、自分が望むものに達していないことを表しますが、感情的な側面が強調されます。

 

 

その他の感情を表す過去分詞も押さえておこう

その他の感情を表す過去分詞
  • excited 「ワクワクした」
  • surprised 「驚いた」
  • relieved 「安心して」
  • confused 「混乱して」
  • worried 「心配な」

まだまだ他にもたくさんありますが、過去分詞でも受動態として働くものと、このように形容詞的に使われるものもありますので、頭に入れておきましょう。

 

 

 

 

感情に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が満足できなくて「不満だよ」や「ダメだね」の英語表現とその使い方についてでした。それではまた会いましょう。

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,159人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。