3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

知っておきたい!「Mature」と「Precocious」で表現する「大人っぽい」「ませている」

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

はじめに

大人になるってどういうこと?

日本語で「大人」と聞くと、年齢や経験、成熟度などが思い浮かびます。では、「大人っぽい」や「ませている」とはどのように違うのでしょうか?

「大人」とは?

「大人」とは、基本的には成人を指しますが、単に年齢を重ねただけではなく、精神的な成熟度や責任感も含まれます。例えば、感情をコントロールし、自立して行動できる人を「大人」と呼びます。

「大人っぽい」とは?

「大人っぽい」という表現は、実際の年齢に関係なく、大人のような振る舞いや考え方を持つ人に使います。若い人が落ち着いた言動をすると「大人っぽい」と言われることが多いです。

「ませている」とは?

「ませている」とは、特に子供や若者が、年齢にそぐわない大人びた言動をする場合に使います。例えば、小学生が大人のような言葉遣いや行動をすると、「ませている」と表現されます。

これらの違いを理解した上で、英語でどう表現するかを見ていきましょう。

英語で「大人」「大人っぽい」「ませている」を表現する方法

英語では、これらの日本語の表現をどのように言い換えればよいのでしょうか?ここでは、代表的な単語やフレーズを紹介します。

「大人」:Mature

「Mature」という言葉は、成熟した、成長したという意味を持ちます。大人としての責任感や落ち着きを表現するのに適しています。

「大人っぽい」:Mature for one’s age

「Mature for one’s age」というフレーズは、年齢の割に成熟している、という意味になります。若い人が大人びた振る舞いをする場合に使われます。

「ませている」:Precocious

「Precocious」という言葉は、特に子供が早熟であることを示します。年齢にそぐわない知識や振る舞いをする場合に使われます。

これから、これらの単語やフレーズの具体的な使い方や例文を通して、より詳しく見ていきましょう。

 

 

無料トライアル実施中

「大人」を英語で言うと?

「Mature」の基本的な意味

「Mature」という言葉は、英語で「成熟した」「成長した」という意味を持ちます。この単語は、年齢や経験を重ねて精神的に成熟し、責任感や落ち着きを持った状態を表現するのに使われます。また、植物や果物が十分に育ち、食べごろになった状態を表すこともあります。

例文で「Mature」を使ってみよう

「Mature」を使った例文をいくつか見てみましょう。

  • She is very mature for her age.

彼女は年齢の割にとても大人びています。

  • As he grew older, he became more mature and responsible.

彼は年を重ねるにつれて、より成熟し責任感を持つようになりました。

  • The mature trees in the garden provide plenty of shade.

庭の成熟した木々はたくさんの木陰を提供してくれます。

  • He handled the situation in a mature way.

彼はその状況に対して大人らしく対処しました。

「Mature」という単語は、単に年齢だけでなく、精神的な成熟度や態度を評価する際にも使われます。これらの例文を通じて、具体的なシチュエーションでどのように「Mature」を使うかを学んでみてください。

 

 

「大人っぽい」を表現する「Mature for one’s age」

このフレーズの意味と使い方

「Mature for one’s age」というフレーズは、年齢の割に成熟している、という意味になります。特に、若い人がその年齢にしては驚くほど大人びた考え方や行動をする場合に使われます。このフレーズを使うことで、その人の精神的な成熟度や落ち着きに対する評価を表現できます。

「She’s mature for her age.」などの例文

このフレーズを使った具体的な例文をいくつか紹介します。

  • She’s mature for her age.

彼女は年齢の割に大人びています。

  • Even though he is only 16, he is very mature for his age.

彼はまだ16歳なのに、とても大人っぽいです。

  • Their daughter is quite mature for her age and often helps with family decisions.

彼らの娘は年齢の割にとても大人っぽく、家族の決定を手伝うことがよくあります。

  • He handles difficult situations with a maturity beyond his years.

彼は年齢を超えた成熟さで難しい状況に対処します。

これらの例文を通して、「Mature for one’s age」というフレーズがどのように使われるかを理解し、日常会話に取り入れてみてください。このフレーズは、若い人が特に落ち着いている場合や、年齢を超えた責任感を示している場合に使うと効果的です。

 

 

「ませている」を表現する「Precocious」

「Precocious」とはどんな意味か?

「Precocious」という言葉は、特に子供が年齢にそぐわないほど早くから知識や才能を示す場合に使われます。日本語の「ませている」に相当し、通常は知識、才能、行動が年齢を超えていることを表現します。例えば、幼い子供が大人のような言葉遣いや振る舞いをする場合に「Precocious」と表現します。

例文で「Precocious」を使ってみよう

「Precocious」を使った具体的な例文をいくつか紹介します。

  • She was a precocious child, reading books well beyond her grade level.

彼女はませている子供で、学年をはるかに超えた本を読んでいました。

  • His precocious talent for music was evident from a very young age.

彼の音楽の才能は幼い頃からませているほど明らかでした。

  • The precocious little girl could carry on a conversation with adults effortlessly.

そのませている小さな女の子は、大人と問題なく会話をすることができました。

  • Despite being only eight, he showed a precocious understanding of complex subjects.

彼はまだ8歳にもかかわらず、複雑なテーマに対してませた理解を示しました。

これらの例文を通して、「Precocious」がどのように使われるかを理解し、適切な状況で使ってみてください。このフレーズは、特に子供がその年齢にしては驚くほど優れた知識や才能を持っている場合に使うと効果的です。

 

 

使い分けのポイント:「Mature」と「Precocious」の違い

状況や文脈に応じた使い方のコツ

「Mature」と「Precocious」はどちらも人の成熟度を表す際に使われますが、使い方やニュアンスが異なります。

  • 「Mature」
    • 主に成人や若い成人が年齢にふさわしい、またはそれ以上の成熟度や責任感を示す場合に使います。
    • 例:He matured as he got older.
      「彼は年を重ねるごとに成熟していった。」
  • 「Precocious」
    • 主に子供や若者が年齢にそぐわないほど早くから知識や才能を示す場合に使います。
    • 例:She was precocious from a young age.
      「彼女は幼い頃からませていた。」

具体的なシチュエーション別の例文

「Mature」を使った例文:

  1. 職場での使い方
    • She has a mature approach to solving problems.
      • 彼女は問題解決に対して成熟したアプローチを持っています。
    • His mature attitude earned him the respect of his colleagues.
      • 彼の成熟した態度は同僚の尊敬を集めました。
  2. 日常生活での使い方
    • As he grew older, he became more mature and responsible.
      • 彼は年を重ねるにつれて、より成熟し責任感を持つようになりました。
    • Her mature behavior at the family gathering impressed everyone.
      • 家族の集まりでの彼女の成熟した振る舞いは、皆に感銘を与えました。

「Precocious」を使った例文:

  1. 教育に関する使い方
    • The precocious child could read before she started school.
      • そのませた子供は、学校に入る前にすでに読めるようになっていました。
    • His precocious ability to understand complex math problems amazed his teachers.
      • 彼の複雑な数学の問題を理解するませた能力は、彼の先生たちを驚かせました。
  2. 日常生活での使い方
    • Despite being only ten, she displayed a precocious understanding of adult conversations.
      • 彼女はまだ10歳にもかかわらず、大人の会話を理解するませた様子を見せました。
    • Their son is quite precocious; he often discusses political issues with adults.
      • 彼らの息子はとてもませていて、よく大人と政治の話をします。

これらの例文を参考にして、「Mature」と「Precocious」の使い方を状況に応じて正確に使い分けてみてください。

 

 

友達や同僚と話すときに使える「Mature」フレーズ

簡単で覚えやすいフレーズ

  1. “You’re so mature for your age.”
    • 「あなたは年齢の割にとても大人っぽいね。」
  2. “He handled that situation very maturely.”
    • 「彼はその状況にとても大人らしく対処した。」
  3. “She has a mature perspective on life.”
    • 「彼女は人生に対して成熟した見方を持っている。」
  4. “I admire his mature attitude.”
    • 「彼の成熟した態度に感心する。」
  5. “You’ve become so mature over the years.”
    • 「年を重ねるごとにとても大人になったね。」

実際に使う場面を想定した例文

友達が難しい状況に冷静に対応した時

“You’re so mature for your age. I would have panicked in that situation.”

「あなたは年齢の割にとても大人っぽいね。私ならその状況でパニックになってたかも。」

同僚が問題を冷静に解決した時

“He handled that situation very maturely. We could all learn from him.”

「彼はその状況にとても大人らしく対処した。私たちも彼から学ぶべきだね。」

友達が深い人生観を話している時

“She has a mature perspective on life. It’s always inspiring to talk to her.”

「彼女は人生に対して成熟した見方を持っている。彼女と話すといつも刺激を受けるよ。」

同僚の態度を褒める時

“I admire his mature attitude. He always stays calm under pressure.”

「彼の成熟した態度に感心する。彼はいつもプレッシャーの中で冷静でいられる。」

久しぶりに会った友達に

“You’ve become so mature over the years. It’s great to see how much you’ve grown.”

「年を重ねるごとにとても大人になったね。どれだけ成長したか見るのは素晴らしいよ。」

これらのフレーズと例文を使って、友達や同僚との会話で「Mature」という言葉を自然に使いこなしてみてください。

 

 

まとめ

この記事のポイントのまとめ

今回の記事では、「大人」「大人っぽい」「ませている」という日本語の表現を英語でどう表現するかを学びました。それぞれのポイントを振り返ってみましょう。

  1. 「大人」:Mature
    • 「Mature」は、精神的に成熟した、成長したという意味で使われます。
    • 例文:「She is very mature for her age.」
      (彼女は年齢の割にとても大人びています。)
  2. 「大人っぽい」:Mature for one’s age
    • 「Mature for one’s age」は、年齢の割に成熟していることを表します。
    • 例文:「He is very mature for his age.」
      (彼は年齢の割にとても大人っぽいです。)
  3. 「ませている」:Precocious
    • 「Precocious」は、特に子供が年齢にそぐわないほど早熟な場合に使われます。
    • 例文:「She was a precocious child, reading books well beyond her grade level.」
      (彼女はませている子供で、学年をはるかに超えた本を読んでいました。)

これらの表現を正しく使い分けることで、英語でのコミュニケーションがより自然で効果的になります。ぜひ、日常会話や仕事の場面で活用してみてください。

読者への感謝

この記事を最後まで読んでいただき、ありがとうございました。英語表現を学ぶ過程で、少しでもお役に立てたなら幸いです。これからも役立つ情報を提供していきますので、ぜひ引き続きご愛読ください。また、コメントや質問がありましたら、お気軽にお寄せください。皆さんの英語学習がますます楽しく、充実したものになるよう応援しています。

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

RYO英会話ジム