意外と使いこなせてない”be interested in 〜”の意味とその使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”be interested in 〜”の意味とその使い方についてお話します。かなり定番なフレーズですがちゃんと使いきれていない人が意外と多いです。なのでこの記事を通して正しく使えるようにしてください。それではまいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

”be interested in 〜”の意味とその使い方

なんで彼の本を読んでいるのか聞かれて…

マイク
I’m interested in his life.
彼の人生に興味があるんだ。

 

テストにまた不合格で親に怒られて…

リョウ
Honestly speaking, I’m not interested in school.
正直に言うと、学校に興味ないんだ。

 

ママ友と子供の話をしていて…

マイク
My son is interested in tennis.
私の息子テニスに興味があるの。

 

いかがでしたでしょうか。“be interested in 〜”は「〜に興味がある」という意味である対象のものに好奇心が旺盛であるときによく使われる英語表現です。すでにご紹介した例文では〜の部分で名詞のみを使っていますが動名詞を使うこともよくあります。以下例文を見てみましょう。

リョウ
I’m interested in learning English.
英語を学ぶのに興味があるんだ。

 

このように「〜するのに興味がある」と言いたい場合は動名詞を使って表現するのが普通です。ただし知覚動詞(hear, see, knowなど)の場合は動名詞ではなくto不定詞が使われるのが普通です。こちらは例外として覚えておくとよいでしょう。以下例文をみてみましょう。

ナオミ
I’d be interested to hear your opinion.
あなたの意見が聞きたいわ。

 

この場合、”would be interested to”は”would like to”と同じ意味になります。

 

 

応用を利かそう

“be interested”は現在形isで使うのが普通だと思っている人は少なくありません。しかし実はいくつかバリエーションがあります。以下例文をみていきましょう。

リョウは会社のパーティーに来るのかマイクに聞くと…

マイク
He didn’t seem interested in coming.
来るのに興味なさそうでしたね。

 

好きなことは何か聞かれて…

アイヴァン
I’ve been always interested in dancing.
私はずっとダンスに興味があるの。

 

このように現在形isだけでなくて形容詞interestedの直前にseem「〜のようだ」やhave always been「ずっと〜だ」の現在完了形を持ってくることもよくあります。このあたりまで応用ができると初級レベルから中級レベルといった感じでしょうか。

 

 

interestingは不自然?

よく”I’m interesting in 〜”と言う学習は多くいますがこちらは不自然です。“interesting”を使った場合は「(ものや人が)興味深い」ということになり、”I’m interesting”だと自分がおもしろい人になってしまいますので気をつけましょう。以下例文をみてましょう。

映画はどうだったか聞かれて…

ナオミ
It was interesting.
おもしろかったよ。

 

 

興味に関連する記事

“Are you into + 名詞?”の意味とその2つの使い方【カジュアルな表現】

2019年10月12日

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が意外と使いこなせてない”be interested in 〜”の意味とその使い方でした。それではSee you around!

facebookで
最新記事を受け取る

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。