3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

恋愛で使える!「〜にぞっこん」の英語表現とその使い方

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムです。今日は恋愛で使える!「ぞっこん」の英語表現とその使い方についてお話します。恋愛のシーンで大変よく聞く英語表現です。映画でも聞くことが多いと思います。この記事を読み終える頃にはさらに語彙力がアップしているでしょう。それではまいりましょう。

 

 

恋愛で使える!「ぞっこん」の英語表現とその使い方

最近どうか聞かれて…

ウィル
I’m head over heals with my new girlfriend.
新しくできた彼女にぞっこんだよ。

 

 

二十年経っても仲のいい両親について…

アイヴァン
Especially dad is head over heals in love with mom.
特にお父さんはお母さんに惚れ込んでるよ。

 

 

結婚した同僚にいつ奥さんと出会ったのか聞くと…

マイク
We met in 2016 and immediately fell head over heals in love.
2016年に出会ってすぐに惚れ込んでしまったんだ。

 

 

英語で「〜にぞっこん」はbe head over heals in loveと言います。また「〜に惚れ込む」はfall head over heals in loveと言います。例文1のようにin loveを省略して〜be head over heals.と表現しても問題ありません。英語で意味を説明すると以下のようになります。

completely in love, very much in love

例文のように対象の人物を明確にする際は、前置詞withを使います。

 

 

 

 

無料トライアル実施中

「付き合う」の英語表現

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が恋愛で使える!「〜にぞっこん」の英語表現とその使い方でした。それではSee you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されていますプライバシーポリシー利用規約 申し込み。

reCAPTCHAの認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム