確実な成果を出すならRYO英会話ジム

和製英語?「リアルタイムで」「リアルタイムの」の英語表現とその使い方

こんにちはRYO英会話ジムです。今日は和製英語?「リアルタイムで」「リアルタイムの」の英語表現とその使い方についてお話します。和製英語なのかまず気になるところですが、答えはこの後お話しします。使える英語表現なのでぜひ覚えて帰ってください。それではまいりましょう。

 

 

和製英語?「リアルタイムで」「リアルタイムの」の英語表現

友人がツイッターをしていて…

ウィル
You can get real-time information on twitter.
ツイッターではリアルタイムの情報を手に入れることができるよ。

 

 

同僚から…

スタローン
Is there any application where you can watch in real time on TV?
リアルタイムでテレビが見れるアプリってある?

 

 

ボクシングを弟が見ていて…

ナオミ
Is this a live broadcast?
これって生中継?

 

 

「リアルタイムで」はin real time、そして「リアルタイムの」ではreal time + 名詞を使います。つまり、real timeは形容詞になることもできるし、また名詞になることもできるということです。なのでreal timeは和製英語ではありません。

例文をよく見ていただくとreal-timeとreal timeがあります。real-timeと線が入った場合は、形容詞になります。なので見分ける場合は横線が真ん中に入っているか入っていないかで判断してもよいでしょう。

そしてもう一つが形容詞liveです。「住む」や「暮らす」という意味でよく知られていますが、ライブバンドのように形容詞としても使うことができます。その場合「生の」という意味で使うことができます。こちらもreal timeの代わりにlive TVのように使ってもよいですね。

よくある組み合わせ
  • real-time data
  • real-time communications
  • real-time trading

 

 

無料トライアル実施中

関連する英単語

  1. Instantaneous – 即座の、瞬時の
  2. Synchronous – 同時に発生する、同期した
  3. Up-to-the-minute – 最新の、刻一刻と更新される
  4. Real-time processing – リアルタイム処理
  5. Real-time data – リアルタイムデータ
  6. Streaming – ストリーミング、リアルタイム配信
  7. Interactive – インタラクティブな、双方向の通信でリアルタイムに行われる
  8. Live updates – リアルタイム更新、生の更新

 

 

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が和製英語?「リアルタイムで」「リアルタイムの」の英語表現とその使い方でした。それではSee you around!

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されていますプライバシーポリシー利用規約 申し込み。

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム