話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

ビジネスシーンで役立つ「無視してください」の英語フレーズ集

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

そんなあなたにおすすめなのが、「RYO英会話ジム」で無料相談が可能なので、英語力を伸ばしたい方はお気軽にご連絡ください。→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、RYO英会話ジムです。ビジネスコミュニケーションでは、柔軟かつ適切に意思を伝えることが求められます。特にメールやチャットでのやり取りでは、文脈を読み違えると誤解を招く可能性があります。「無視してください」と一言で伝えたい場合も、英語ではどのように表現するべきでしょうか。本記事では、ビジネスシーンで使える「無視してください」の英語表現と、その応用例をご紹介します。

 

 

英語表現

ビジネス英語で「無視してください」と言いたい時、“Please disregard” や “Please ignore” が一般的な表現です。これらは、メールでの誤情報の訂正、不要な情報の指摘、または既に解決した問題に関するコメント時に役立ちます。

 

 

無料トライアル実施中

使う場面

「無視してください」という表現は、ビジネス英語でさまざまな場面で使用されます。主に、以下のような状況で使われることが多いです。

誤情報を訂正するとき

誤った情報を送信した後、正しい情報を提供する際に、受取人に前の情報を無視するように伝える必要があります。このとき、「Please disregard the previous message/email」(前のメッセージ/メールは無視してください)といった表現が使われます。

不要な情報や指示を指摘するとき

プロジェクトやタスクに関連する情報の中で、もはや関連性がない、または不必要な情報や指示がある場合、「Please ignore the instructions in my last email」(私の前のメールの指示は無視してください)と指摘することがあります。

既に解決した問題について触れるとき

問題がすでに解決されている場合や、誰かがすでに対処している問題について話題にするとき、その部分を無視するように言う必要があるかもしれません。この場合、「If you’ve already taken care of this issue, please disregard this message」(もしこの問題に既に対処している場合は、このメッセージを無視してください)などの表現が適切です。

重複した情報を送信したとき

何らかの理由で同じ情報を二度送ってしまった場合、受取人には最初の情報だけを考慮してもらい、二度目の情報を無視してもらいたいと思うかもしれません。このときは、「Please disregard the duplicate message」(重複したメッセージは無視してください)と伝えることがあります。

これらの場面では、「disregard」や「ignore」のような言葉を使って、受取人に特定の情報や指示を無視するように依頼します。このような表現は、誤解を避けるために明確にコミュニケーションを取り、ビジネスの効率を保つために重要です。

 

 

例文

アイヴァン
Please disregard my previous email, as it contains outdated information.
前のメールは古い情報を含んでいますので、無視してください。

 

 

スタローン
If you have already addressed the issue, please ignore this reminder.
すでに問題を解決している場合は、このリマインダーを無視してください。

 

 

ナオミ
Regarding the attachment I mentioned earlier, please disregard as I will send an updated version shortly.
先ほど言及した添付ファイルについては、更新版をまもなく送りますので無視してください。

 

 

 

返答のバリエーション

「無視してください」という指示に対する返答は、状況に応じて柔軟に行う必要がありますが、一般的には相手の指示を理解し受け入れたことを示す簡潔な返答が適切です。以下は、そのような状況で使用できる返答の例です。

了解の表明

  •  “Understood, I will disregard the previous message.”
  • (了解しました。前のメッセージは無視します。)

この返答は、相手の指示を理解し、それに従う意向があることをはっきりと伝えます。シンプルでありながら、プロフェッショナルな対応を示すことができます。

確認への感謝

  • “Thank you for the clarification, I’ll ignore the earlier instruction.”
  • (説明ありがとうございます。以前の指示は無視します。)

この表現は、相手からの追加情報や訂正に感謝を示しながら、その指示に従うことを伝えます。コミュニケーションをより円滑にし、肯定的な関係を築くのに役立ちます。

返答の省略

  •  “Noted, will do.”
  • (承知しました、その通りにします。)

より簡潔に返答したい場合、このような表現も有効です。ポイントを絞った返答は、忙しいビジネス環境では特に有効で、相手に対して迅速かつ効率的にコミュニケーションを取ることができます。

どの返答も、相手のメッセージを受け取り、理解した上で、それに応じた行動を取ることを明確に伝えています。これは、ビジネスコミュニケーションにおいて信頼と尊敬を築く基礎となります。

 

 

似たような表現

ビジネス英語では、柔軟かつ適切に意思を伝えるために様々な表現が使われます。「無視してください。」という意味合いを持つ表現はいくつかあり、文脈に応じて使い分けることが重要です。以下にその例を挙げます。

“Please overlook”

例文: “Please overlook my last comment, it was made in error.”

和訳: 私の最後のコメントは間違いでしたので、見過ごしてください。

解説: “Please overlook”は、誤った情報を提供したり、不適切なコメントをした場合に使用されます。この表現は、発言や行動を訂正する意向を示しつつ、受け手にその過ちを寛大に扱うよう求める際に便利です。

“No need to respond”

例文: “No need to respond to the previous email, I figured it out.”

和訳: 前のメールには返信不要です、解決しました。

解説: このフレーズは、送信者が以前に求めた情報や助けがもはや必要ないことを受け手に伝える際に用います。これにより、受け手の時間と労力を節約し、不要なコミュニケーションを省略できます。

“Kindly ignore”

例文: “Kindly ignore the alert message, it was sent out by mistake.”

和訳: アラートメッセージは誤って送信されましたので、優しく無視してください。

解説: “Kindly ignore”は、やや柔らかい表現で、間違いや誤送信を受け手に知らせるときに使われます。このフレーズには、誤りを認めつつも、受け手に対する敬意と理解を示すニュアンスが含まれています。

 

 

関連する語彙

  • Disregard: 無視する
  • Ignore: 見ない
  • Overlook: 見過ごす
  • Omit: 省く
  • Exclude: 除外する

 

 

 

 

関連記事

 

 


 

ビジネスシーンにおいて、「無視してください」の適切な英語表現をマスターすることは、誤解を避け、スムーズなコミュニケーションを促すために重要です。この記事を通じて、より効果的なビジネス英語コミュニケーションが可能になることを願っています。

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

確認メッセージをメールでお送りします。「購読を承諾する」リンクをクリックすると配信が開始されます。届かない場合は迷惑メールフォルダもご確認ください。配信停止はいつでも可能ですのでご安心ください。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,029人の購読者に加わりましょう
RYO英会話ジム