「急がなくていいよ」英語表現5選とその使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「急がなくていいよ」の英語表現についてお話します。この記事を読めば相手をサラっと気遣えるようになります。それではまいりましょう。

 

 

「急がなくていいよ」って英語で何て言う?

「急がなくていいよ。」を英語で伝えたいときは、”Take your time.”と言います。相手が待ち合わせに遅れているときなどに、思いやって急ぐ必要がないことを伝えたいときによく使われる英会話フレーズです。まずは二人の会話を見てみましょう。

彼氏と待ち合わせをしていて…

アイヴァン
Hey, baby. I missed the train. I’ll be 20 minutes late. I’m sorry.
もしもし、リョウ。電車に乗り遅れちゃったんだ。20分遅れるわ。ごめんなさい。
リョウ
Don’t worry. Take your time. 
気にしないで。急がなくていいよ。

 

 

 

“take”のコアイメージから考えよう

“take”は動詞で「 取る」という意味です。直訳すると「あなたの時間を取って。」となります。そこから意訳して「時間を取って」→「ゆっくりでいいよ。」→「急がなくてもいいよ。」となります。

 

 

“take the time”だと意味が変わっちゃうの?

似たような表現に”Take the time.”というのがあるのですが、この場合は「十分に時間をかけてね。」という意味になりますので、使い分けに注意しましょう。

 

 

同じ意味のフレーズ4選

その他にも同じ意味の表現がありますのでついでに押さえておきましょう。ではマイクに例文を言ってもらいましょう。

焦る相手に…

マイク
You can take your time.
急がなくてもいいよ。

 

 

“can”を付けることで”Take your time.”より丁寧なニュアンスになります。

 

まだ準備ができていない相手に…

マイク
No rush.
急がなくていいよ。

 

 

元々の文の形は、”There is no rush.”ですが、口語的に短くした形ですね。”rush”は「あわただしさ」という名詞です。

期限までまだ時間があるので…

マイク
No need to hurry.
急がなくていいよ。

 

“hurry”は動詞で「急ぐ」という意味です。

 

 

相手に業務を依頼して…

マイク
It’s not urgent.
急がなくていいよ。

 

“urgent”は「緊急の」という意味の形容詞です。

 

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップのアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に完全されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して添削することで、何が不自然で間違えているのかが一目瞭然となります。さらにその後、講師からフィードバックをもらうことで改善へと繋げることが可能です。だから実践でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることで効果が倍増しますね。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

時間に関連する記事

”expect”と”wait”の違いとその簡単な使い方【待つはwaitだけじゃない】

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「急がなくていいよ」の英語表現についてでした。機会があれば使ってみましょうね。それではまた会いましょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コーチング型ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出