変わった人が続出!成果を見てみる →

「by」は間違い?“いつまで滞在しますか?”を英語で正しく聞く方法&使える表現まとめ

話せるつもりで満足?本気で話せる力を掴むなら、うちへ

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、RYO英会話ジムです。


🔍「いつまで滞在しますか?」は英語でどう言う?

最も自然な表現は
“How long are you staying?” です。

📌 例文:
A: How long are you staying in Tokyo?
B: I’m staying until Sunday.
(A:東京にはどのくらい滞在するの?
B:日曜まで滞在するよ)

💡ポイント:
“until”は「〜までずっと続く」、
“by”は「〜までに完了」と覚えましょう。

 

🧨実際にやってしまった!untilとbyを間違えて伝わらなかった話

英語を学び始めた頃、僕自身も「until」と「by」の使い分けにかなり苦労しました。

あるとき、アメリカ人の友人にこんなふうに言ったんです。

“I’ll stay by Friday.”(金曜まで滞在するつもりだよ)と。

でも実は、「金曜まで滞在する」という意味で言いたかったのに、「金曜までに出発しちゃう」ように伝わってしまったんです。

友人はびっくりして、
“Oh, I thought you were staying until Friday!”
(え、金曜までいると思ってたのに!)と返してきて、
「あ、これ、byじゃなくてuntilなんだ…!」とそのときやっと気づきました。


この経験から学んだのは、“by”は「その時点までに終わること」“until”は「その時点までずっと続くこと」という違い。
シンプルだけど、意味が大きく変わってしまうので要注意です。


こうした失敗こそが、英語力アップのチャンスでもありますよね。
みなさんも同じような経験ありませんか?


👉 「until」の応用表現にも興味がある方は、こちらの記事もおすすめです。
使いこなせる!“until then”の意味とその使い方
別れ際やメールの締めくくりでよく使われる表現なので、あわせて覚えておくと便利です!

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

✅ 「いつまで滞在しますか?」の自然な英語表現

● How long will you stay?
👉 もっとも自然でカジュアルな表現です。

● Until when will you stay?
👉 少しかたい印象で、あまり日常会話では使いませんが、意味は通じます。

● When are you leaving?
👉 別の言い方ですが、結果的に「いつまで?」と同じことを聞いています。

🟡 “till / until”と”by”の違いは?

単語 意味・ニュアンス 例文
till / until ある時点までずっと続く I’ll stay until Friday.(金曜まで滞在します)
by ある時点までに完了 I’ll leave by Friday.(金曜までには出発します)

✅「滞在期間」を聞くなら「いつまで続けるか」なので、until/tillが正解!

💬 使える例文

  • How long are you staying in Tokyo?
    (東京にはどのくらい滞在する予定ですか?)
  • Until when will you be here?
    (いつまでここにいる予定ですか?)
  • Are you staying till Sunday?
    (日曜まで滞在する予定ですか?)

📝 まとめ:迷ったらこう使おう!

  • 「〜まで続く」→ until/till(滞在・仕事・勉強など)
  • 「〜までに終わる」→ by(締切・提出・出発など)

 

💬【会話例①】カジュアルな旅行先での会話

A: Hey! How long are you staying in Bali?
B: I’m here until next Friday. I’m loving it so far!

🔁 和訳
A:やあ!バリにはいつまで滞在するの?
B:来週の金曜までだよ。今のところすごく気に入ってる!

💬【会話例②】ビジネス出張での会話

A: Are you staying in Singapore for long?
B: Just until Monday. I have a meeting on Friday, then I’m flying back.

🔁 和訳
A:シンガポールには長く滞在するの?
B:月曜までだよ。金曜に会議があって、その後帰るんだ。

💬【会話例③】フォーマルな場面での聞き方(少しかたい表現)

A: Until when will you be staying with us?
B: I’ll be here until the 10th.

🔁 和訳
A:いつまでこちらに滞在される予定ですか?
B:10日まで滞在予定です。

✨【自然に使うコツ】

✅ 会話でよく使われるのは “How long are you staying?”

→ “Until when” はフォーマル・丁寧に聞きたいときに使われます。

✅ “till” は “until” よりカジュアル

→ “I’m here till Sunday.” は口語的で日常会話向きです。

✅ 日付や曜日で答えるとナチュラル!

→ “Until next Friday.” や “Till the 3rd.” のように簡潔に答えるのが◎

 

📘英語は“間違えてこそ”伸びる!RYO英会話ジムで気づいたこと

「until」と「by」のような微妙なニュアンスの違いって、実際に話してみて初めて“あ、違った!”と気づくことが多いんですよね。
実際、RYO英会話ジムに参加されたある生徒さんも、こんなことをおっしゃっていました。

「頭ではわかってたつもりなのに、話すといつもbyとuntilを混同していて…
先生にすぐその場で指摘&言い直しさせてもらったことで、ようやく感覚でつかめました。」

このように、間違えた瞬間を逃さずに修正→再アウトプットすることで、学習効果は何倍にも高まります。

RYO英会話ジムでは、こうしたリアルタイムの可視化とフィードバックを徹底し、
正しい英語を身につける」ではなく、「自分の言葉で伝えられる英語を育てる」ことを大切にしています。


🎁 今なら無料体験レッスン受付中!
あなたの“話せる英語”への第一歩、ここからはじめてみませんか?

👉 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

 

🗣️ 使える返答集|“いつまで滞在しますか?”と聞かれたらこう答えよう!

✅ 定番パターン(〜まで滞在予定です)

  • I’m staying until Sunday.
    日曜まで滞在します。
  • I’ll be here until the end of the week.
    今週末までいます。
  • I’m in town until the 15th.
    この街には15日までいます。

✅ 少し丁寧な言い方(ビジネス・フォーマル)

  • I’m scheduled to leave next Monday.
    来週の月曜に出発予定です。
  • I’ll be around until early next month.
    来月の初め頃まで滞在しています。
  • My departure is planned for March 20th.
    3月20日出発の予定です。

✅ ざっくりした言い方(カジュアル)

  • Just for a few days.
    数日間だけです。
  • About a week or so.
    一週間くらいです。
  • Not sure yet, maybe until next weekend.
    まだ決めてないけど、多分来週末くらいまで。

✅ 長期滞在・海外生活パターン

  • I’m here for three months.
    3ヶ月の滞在です。
  • I’ll be staying for the whole summer.
    夏の間ずっといる予定です。
  • I moved here recently, so I’ll be around for a while.
    最近引っ越してきたので、しばらくここにいます。

✅ 滞在がもうすぐ終わるとき

  • I’m leaving tomorrow.
    明日出発します。
  • My last day is Friday.
    金曜日が最終日です。
  • I’m flying out the day after tomorrow.
    明後日には飛行機で出ます。

💡 ワンポイントアドバイス

返答の中に「until + 日付/曜日」や「for + 期間」をうまく使えるようになると、伝わりやすく自然な英語になりますよ!

 

❌ 日本人がやりがち!「いつまで滞在しますか?」のNG英語表現パターン

“By when are you staying?” → 意味がズレる!

NG理由:
“by” は「~までに終わる(完了する)」という意味なので、
“滞在が終わる締切”を聞くようなニュアンスになってしまいます。

代替表現:
Until when are you staying?
How long are you staying?

“Until when do you stay here?” → 時制が不自然!

NG理由:
“do you stay” という現在形は、習慣やルールなどを聞く表現であり、
「今後の予定」には使いません。

代替表現:
Are you staying here until when?(現在進行形=確定した予定)

“How long do you stay?” → 違和感アリ

NG理由:
これも「習慣的に滞在してる?」と聞こえるため、観光や出張など一時的な滞在には不自然。

代替表現:
How long are you staying?
How long will you be staying?(やや丁寧な言い方)

“Till when will you stay?” → 文法はOKでも不自然な語順!

NG理由:
意味は通じますが、“will you stay” は少し固く、”till” を先頭に出す語順もやや不自然。
日常会話ではあまり使われません。

代替表現:
How long will you stay?
Until when are you staying?(ややフォーマル)

発音の落とし穴:”until” が「アンティル」になる

NG理由:
“until” の発音が「アンティル」になってしまうと、通じづらくなることがあります。
正しくは [ʌnˈtɪl](アンティルではなくアンティル)

ワンポイント:
語尾を強く言いすぎず、自然に 「アンティル」 と発音しましょう。

✅ まとめ|「意味は通じるけどネイティブっぽくない」をなくそう!

文法的にはOKでも、時制・語順・語感がネイティブから見て違和感ある表現は意外と多いもの。
その違いに気づいて、少しずつ調整していくことで、あなたの英語はより自然で伝わる英語に近づきます!

 

🎯 実践問題|旅行先での会話で「いつまで滞在するの?」と聞くには?

海外旅行先で仲良くなった人と話していて、
ふと「いつまでここにいるの?」と聞きたくなりました。
さて、次の英文の( )に入るのはどれでしょう?

問題

(      ) when are you staying here?
いつまでここにご滞在ですか?

選択肢:

  1. by
  2. until
  3. どちらでもよい

正解:2. until

📌 これからの予定なのに「are you staying」って現在進行形?

そうなんです!
現在進行形(are you staying) は、
「今まさに滞在している」という意味だけではなく、
“確定している未来の予定”にも使えます。

たとえばこんなふうにも言いますよね:

  • I’m leaving now.(もう帰るね)
    → 実は「未来の行動」がすでに決まっているから「進行形」なんです。

🧩 「Until when」が文の先頭に来る理由とは?

「疑問文の最初には疑問詞が来る」と習ったけど、
「Until when」ってちょっと不思議に見えますよね?

では、文の変化の流れを3ステップで見てみましょう:

“Until when” が疑問文の先頭に来る理由

1️⃣ You are staying here until March 11th.(肯定文)
2️⃣ You are staying here until when?(”March 11th” を “when” に)
3️⃣ Until when are you staying here?(疑問文として語順を変更)

こう考えると、「until」が自然に文頭に来る理由がはっきりしますね。

❌ “by”を使ってしまうとどうなる?

“by” は「その時点までに終わる」というニュアンス。
なので “By when are you staying here?” だと、
「いつまでに滞在を終えるのか?」と違う意味になってしまいます。


間違えて覚えていた方も、ここでしっかり理解して使い分けていきましょう!

 

✅ 理解度チェッククイズ|「until」と「by」のどっちを使う?

次の文に入るのは until それとも by?正しい方を選んでみましょう!

Q1.

I’ll be staying in Kyoto (   ) Monday.
(私は月曜___京都に滞在します)

✅ 正解:until
👉「月曜までずっと滞在している」という継続の意味なので until を使います。
by にすると「月曜までにいなくなる=月曜より前に出発」という意味になってしまいます。

Q2.

I need to finish this report (   ) 5 p.m.
(このレポートを午後5時___に終わらせる必要がある)

✅ 正解:by
👉「5時までに終わらせる」という締切や期限の意味なので by を使います。
until にすると「5時までずっとレポートをしている(やり続けている)」というニュアンスになります。

Q3.

She’s going to stay with us (   ) the end of the month.
(彼女は今月末___うちに滞在する予定です)

✅ 正解:until
👉「月末までずっと滞在する」という継続を表すので until が適切です。
by だと「月末までに滞在を終える」という違う意味になってしまいます。

 

✨「Till when?」以外にもある!よく使われる言い換え表現

“Till when are you staying here?” も良い表現ですが、実際の会話では別の聞き方もとてもよく使われます。表現のバリエーションを広げておけば、聞く側・答える側のどちらでも自然に対応できます。

✅ How long are you staying here?

「どのくらい滞在するの?」
定番中の定番!
一番よく使われるカジュアルな聞き方です。

ナオミ
How long are you staying here?
どのくらい滞在するの?

 

✅ When are you leaving?

「いつ出発するの?」=いつまで滞在するかを逆から聞くパターン

マイク
When are you leaving Japan?
いつ日本を離れるの?

 

※このように、「帰る日を聞く」=「滞在の終わりを聞く」という逆アプローチも自然です。

✅ その他にも使える!バリエーション一覧

表現 意味 使用シーン
How long will you be staying? 滞在予定を聞く丁寧な言い方 初対面やフォーマルな場面で◎
When do you plan to leave? 出発の計画を聞く 相手のスケジュール確認に便利
What’s your departure date? 出発日をストレートに聞く 書類や手続きでも使える表現
How long do you intend to stay? 滞在する“つもり”を聞く 少しフォーマル・丁寧
Till what date are you here? 滞在の最終日を聞く 滞在期間の終わりを確認したいとき

🔎 似ているけど少し違う表現たち(関連語彙)

表現 和訳 ポイント解説
By the time 〜する頃には 2つの出来事の時間関係に注目
Before 〜より前に 比較的カジュアルに使える
No later than 遅くとも〜までに 締切を強調するときに便利

このように、「いつまで滞在するの?」と聞く英語表現にはいくつかのバリエーションがあります。
使う場面や相手に応じて、柔軟に言い換えられるようになると、英語でのコミュニケーションもよりスムーズになります!

 

✅ よくある質問|「いつまで滞在しますか?」英語表現FAQ

  • 「いつまで滞在しますか?」は英語で何と言いますか?
    → 一番自然なのは “How long are you staying?” です。
  • 「Until when are you staying?」は使えますか?
    → 使えますが、ややフォーマルな響きになります。
  • “by” と “until” の違いは何ですか?

    • until/till:ある時点までずっと続く → I’ll stay until Friday.
    • by:ある時点までに完了する → I’ll leave by Friday.
  • 「by when are you staying?」は正しいですか?
    間違いです! 滞在期間を聞くときに“by”は使いません。
  • “How long do you stay?” も使えますか?
    不自然です。 習慣の話に聞こえるため、一時的な滞在には合いません。
  • 「帰る日」を聞きたいときは何と言いますか?
    “When are you leaving?” が自然です。
  • 「いつまでいるの?」とカジュアルに聞きたいときの表現は?
    “How long are you staying?” または “Are you staying till Sunday?”
  • フォーマルに聞きたいときはどう言う?
    “Until when will you be staying?”“How long will you be staying?”
  • 「3月10日まで滞在します」と言いたいときは?
    “I’m staying until March 10th.”
  • 「数日間だけです」と答えたいときは?
    “Just for a few days.”
  • 「滞在がもうすぐ終わる」と伝えたいときは?

    • “I’m leaving tomorrow.”
    • “My last day is Friday.”
  • “till” と “until” に違いはありますか?
    → 意味はほぼ同じですが、“till” の方がカジュアルです。
  • 「until」の発音で気をつけることはありますか?
    → 「アンティル」と強く読まず、[ʌnˈtɪl](アンティル)と自然に発音しましょう。
  • 使い分けのコツはありますか?

    • 継続すること → until/till
    • 締切や期限 → by
  • 他にどんな言い方がありますか?

    • “When do you plan to leave?”
    • “What’s your departure date?”
    • “How long will you be staying?”

 

✅ まとめ|「いつまで滞在しますか?」はこう聞こう!

  • 基本は “How long are you staying?” が一番自然でよく使われる
  • “Until when are you staying?” は少しかための表現だけど意味は同じ
  • “By” は「〜までに完了」なので、滞在期間にはNG!
    → “by” を使うと「いつまでに出発するか?」というニュアンスになる
  • 現在進行形 “are you staying” は確定した未来にも使える!
  • “When are you leaving?” のように逆から聞くのもOK
  • 他にも “What’s your departure date?” や “How long will you be staying?” など、
    相手や場面に合わせて表現を使い分けよう!

🗣️英語表現は、「知ってる」だけじゃなく「使ってみて」こそ身につきます。
この記事で学んだフレーズ、次の英会話でぜひ使ってみてくださいね!

🎯 実際にアウトプットしてみたい方は▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスンで、「知ってる英語を、使える英語に」変えていきましょう!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,148人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。