こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”What are you up to?”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば今日よりさらに英語力が少しアップするかと思います。それではまいりましょう。
意味
「What are you up to?」というフレーズは、相手が現在何をしているのか、またはこれから何をする予定なのかを尋ねる際に使います。直訳すると「何に取り組んでいるの?」となりますが、日常会話では「何してるの?」や「何の予定?」といった意味で使われることが一般的です。また、このフレーズはカジュアルな文脈でよく使用されます。
発音のコツ
「What are you up to?」の発音については、英語の日常会話でよく使われるフレーズなので、ナチュラルな発音が重要です。ここにその発音の仕方を説明します:
- What are you の部分は、速い会話では “whatcha” や “what’re you” と短縮されることが多いです。”What” の “t” はしばしば発音されず、”are” は非常に弱く発音されます。
- up to の部分では、”up” の “p” と “to” の “t” が繋がって “upto” のように聞こえることがあります。
フレーズ全体としては、アメリカ英語での一般的な発音は次のようになります:
- /wʌˈɹæ jə ˈʌp tə/ または短縮形で /ˈwʌtʃə ˈʌp tə/
よく使う場面
「What are you up to?」は非常にカジュアルな表現で、友人や親しい人との会話でよく使われます。以下は、このフレーズが特によく使われる場面の例です:
- 友人との再会:久しぶりに友人に会った時や、通話やメッセージで連絡を取った際に、最近の活動を尋ねる意味で使います。
- 「Hey, long time no see! What are you up to these days?」
- (久しぶり!最近何してるの?)
- 週末や休暇の計画を尋ねる:友人や家族の休暇中や週末の予定を尋ねるときに使用します。
- 「It’s almost the weekend. What are you up to?」
- (もうすぐ週末だけど、何か予定ある?)
- 誘いの前振りとして:何かを企画しているときや、誰かを何かに誘いたい時に、相手の現在の状況を確認するために使います。
- 「What are you up to tonight? Want to grab a drink?」
- (今夜何してる?一緒に飲みに行かない?)
- 気軽な挨拶として:特に具体的な情報を求めているわけではなく、単に会話を始めたい時に使うこともあります。
- 「What are you up to?」
- (何してるの?)
このフレーズは非公式の状況に適しており、相手との関係が比較的親しい場合に適しています。
例文
友人から電話がかかってきて…
何してるの?
ゲームしてたよ。
リビングにいるルームメイトに…
何してんの?
昼飯を作ってるんだ。
“What are you up to?”は「何をしてるの?」と言う意味でカジュアルに相手の状況を聞く際に使われる英語表現です。カジュアルなので上司や目上の人には絶対に使わないようにしましょう。
先の確定した予定
以下例文をみてみましょう。
同僚に..
今夜の予定は?
さらにこのフレーズの直後に副詞を、例えばtomorrowやtonightを入れば先の確定した未来の予定について聞く際に使うことができます。これはWhat are you doing tonight?と同じ意味で現在進行形でも未来の副詞を入れると先の確定した予定を伝えることができますね。
近況を聞くとき
以下例文を見て見ましょう。
久々に会った友人へ…
やあ、最近どうしてんの?
仕事をやめて自分のビジネスを始めたんだ。
さらに「最近どう?」や「最近どうした?」という意味でも使うことができます。この場合すでに紹介した”What are you up to?”にthese daysをつけるか現在完了形にして”What have you been up to lately?”とします。他の英語表現だと”How have you been doing?”が同じ意味になります。
使用の注意点
「What are you up to?」を使う際にはいくつかの注意点があります。ここでは、適切に使用するためのポイントを挙げてみましょう:
- 文脈と関係性:このフレーズはカジュアルな文脈で使用されるため、ビジネスの場や目上の人との会話では避けた方が良いでしょう。親しい友人や同年代の人との会話で使用するのが適切です。
- 誤解を招く可能性:「What are you up to?」は時として、「何か企んでいるの?」という意味で疑いのニュアンスを含むことがあります。そのため、文脈によっては相手に間違った印象を与える可能性があります。相手の状況を軽く尋ねる意図が明確であることを心掛けましょう。
- 発音とイントネーション:カジュアルなフレーズなので、話す際のトーンもフレンドリーでリラックスしたものにすることが大切です。硬い口調や公式なイントネーションで言うと、意図したものとは異なる印象を与えることがあります。
- 応答の準備:この質問をするときは、相手が何をしているのか、どんな反応をするかに対して開かれた姿勢を持っていることが重要です。相手が具体的な答えを返すこともあれば、同じ質問で返すこともありますので、会話を続ける準備をしておくと良いでしょう。
これらの点に注意して使用することで、「What are you up to?」を効果的に使いこなすことができるでしょう。
ロールプレイ
友人同士が週末の計画を話し合っているシナリオを想定しています。
Person A: Hey! Long time no see. What are you up to this weekend?
Person B: Not much, just relaxing. What about you?
Person A: I was thinking about going hiking. Want to join?
Person B: That sounds great! Where are you planning to go?
Person A: I’m thinking about Mount Takao. It’s not too far, and the view is supposed to be beautiful!
Person B: I’m in! Let’s do it.
和訳:
人物A: ねえ!久しぶり。今週末何してるの?
人物B: 特にないよ、ただリラックスしてるだけ。あなたは?
人物A: ハイキングに行こうかと思ってるんだ。一緒にどう?
人物B: いいね!どこに行く予定?
人物A: 高尾山にしようかと思ってる。あまり遠くないし、景色もいいらしいよ!
人物B: 行こう!やろうよ。
このロールプレイは、カジュアルな友人関係での会話を示しており、「What are you up to?」の使用例として適切です。また、週末の計画を立てる際の自然な会話の流れを捉えています。
似た英語表現
「What are you up to?」に似た英語の表現は、日常会話で様々な場面で使える便利なフレーズがいくつかあります。以下にその中のいくつかを例文とともに紹介し、それぞれの使い方と和訳を解説します:
- What’s going on?
- 例文: “Hey, what’s going on?”
- 和訳: 「ねえ、何が起こってるの?」
- 解説: このフレーズは、「What are you up to?」と同じく、相手が何をしているのかを尋ねる際に使いますが、こちらは特に何かイベントがあるか、何か特別なことが起こっているかを尋ねるニュアンスがあります。
- What are you doing?
- 例文: “What are you doing this weekend?”
- 和訳: 「この週末何をする予定?」
- 解説: もっと直接的に相手の現在または近い未来の活動を尋ねる表現です。具体的な時間や日にちを指定することが多いです。
- How have you been?
- 例文: “Long time no see! How have you been?”
- 和訳: 「久しぶり!最近どうだった?」
- 解説: この質問は、相手の近況や健康を尋ねる際に使用します。久しぶりに会った人に対して使うのが一般的です。
- What’s new?
- 例文: “We haven’t talked in a while. What’s new?”
- 和訳: 「しばらく話してないね。何か新しいことある?」
- 解説: 相手の最近の経験や変化について尋ねる表現です。カジュアルな会話で、友人の近況を知りたいときに使います。
これらのフレーズは、日常英会話で非常に役立ち、さまざまな状況で自然に会話を進めるために使用できます。それぞれの表現が持つ微妙なニュアンスを理解し、適切な状況で使い分けることが大切です。
あいさつに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”What are you up to?”の意味とその3つの使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す