こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。「out of date」という表現は、日常会話やビジネスシーンで頻繁に登場します。何かが時代遅れであったり、もはや現代の基準や要求に適していない時に使われるフレーズです。この表現は、技術、ファッション、情報など、さまざまな文脈で活用されます。それではまいりましょう。
目次
使う場面
「out of date」は、特にテクノロジー、ファッション、情報などが急速に変化する分野でよく使われます。以下は使用頻度の高い言い回しです:
- Technology is out of date: 技術が古くなっていること。
- Information is out of date: 情報が最新ではないこと。
- Fashion is out of date: ファッションが時代遅れであること。
例文
- 物に
友人が…
母の服装を見て…
- 情報に
記事を見ていて…
- 食べ物に
お弁当の匂いがおかしくて…
- This software is out of date; we need to update it.「このソフトウェアは時代遅れです。私たちはそれを更新する必要があります。」
- The information in this textbook is out of date; it doesn’t include the latest research findings.「この教科書の情報は古いです。それは最新の研究成果を含んでいません。」
- Wearing bell-bottom jeans is considered out of date in today’s fashion.「ベルボトムジーンズを履くことは、今日のファッションでは時代遅れと見なされます。」
いかがでしたでしょうか。out of dateは形容詞で「古い」や「時代遅れの」、「消費期限切れの」という意味で、利用したり食べたりするには古すぎる場合に使われる英語表現です。out of dateを情報に対して使えるというのは知っている方は多いですが、食べ物やものにも使えるのも覚えておきましょう。例文2つ目のように「〜年時代遅れ」と言いたい場合はout of dateの直前に〜 yearsをつけてあげるとよいです。またcompetelyやtotallyと一緒に使って「完全に時代遅れ」などと言うこともよくありますよ。
「無効」という意味
さらにパスポートなど有効期限切れのものに対して「無効な」という意味で使うことができます。以下例文を見てみましょう。
パスポートを見ると…
Outdatedとの違い
Outdated
- 意味: 「Outdated」は、ものごとが時代遅れになったという一般的な状態を示します。これは、技術、ファッション、考え方などが新しいトレンドや進化した基準に適合していない場合に使われます。Outdatedは、時代と共に徐々に受け入れられなくなったものを指すためによく使用されます。
- 使用例: 技術が新しいモデルに取って代わられたり、人々の態度や価値観が変化した結果として受け入れられなくなった考え方に対して使われます。
違いの要点
どちらの表現も類似しており、多くの場合交換可能に使用されますが、上記のような微妙な違いが理解と使用の際の指針となります。
- 適用範囲: 「Out of date」は具体的な期限や日付が関連する文脈で使われることが多く、「outdated」はより広範な意味で時代遅れの状態を示します。
- 文脈: 「Out of date」は、情報や物が最新ではない特定の時点を指すのに対し、「outdated」はものごとが徐々に古くなり、もはや望ましくない状態を示します。
例文
これらの例文は、「outdated」がどのように使われるかを示しており、主に技術、製品、情報が現代の基準や期待に適合していないことを強調します。
- Outdated technology can hinder a company’s growth, making it important to invest in new systems.
和訳: 時代遅れの技術は会社の成長を妨げる可能性があるため、新しいシステムへの投資が重要です。 - The software’s user interface is outdated and needs a redesign to meet current user expectations.
和訳: このソフトウェアのユーザーインターフェイスは時代遅れであり、現在のユーザーの期待に応えるために再設計が必要です。 - Relying on outdated information can lead to poor decision-making in dynamic markets.
和訳: 時代遅れの情報に依存することは、変動の激しい市場での誤った意思決定につながる可能性があります。
似たような表現
これらの単語は、特に技術、方法論、ファッション、または思考の仕方が急速に変化する現代社会において、日々のコミュニケーションやライティングで有用です。それぞれが異なるニュアンスを持ち、特定の文脈でその時代遅れの度合いを伝えるために使われます。
Obsolete
意味: 技術や製品が古くなり、もはや使用されない状態。新しい技術や方法に置き換えられたことを示す。
例文: Many people consider fax machines obsolete in the age of email and instant messaging.
日本語訳: メールやインスタントメッセージングの時代に、多くの人がファックス機を完全に時代遅れと考えています。
Antiquated
意味: 古くからの、時代遅れの。特に、もはや現代的ではないアイデアや方法を指す。
例文: The school’s antiquated teaching methods do not appeal to modern students.
日本語訳: その学校の古くさい教育方法は、現代の学生には魅力的ではありません。
Outmoded
意味: 流行や標準から外れた、もはや一般的ではないスタイルや方法。特にファッションや慣習に関連して使われる。
例文: Outmoded fashion trends often make a comeback, becoming popular once again.
日本語訳: 流行遅れのファッショントレンドはよく復活し、再び人気になります。
- old-fashioned, gone out of style, outdated「時代遅れの」
- invalid「無効な」
- so old and not useful「古いくさい」
関連する語彙
Up-to-date
「最新の、現代の基準に沿った」
例:Keep your software up-to-date to avoid security risks.
「セキュリティリスクを避けるために、ソフトウェアを最新の状態に保ってください。」
Modernize
「現代化する」
例:We need to modernize our IT systems to improve efficiency.
「効率を向上させるために、ITシステムを現代化する必要があります。」
「Out of date」の反対語
押さえておきたいポイント
「out of date」を使う際は、単に古いというだけでなく、そのアイテムや情報が現在の標準や期待にもはや適合しないことを強調している点に注意してください。また、この表現は否定的なニュアンスを含むことが多いため、相手を尊重する文脈で使用する場合は慎重に選ぶ必要があります。
「古い」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。「out of date」というフレーズは、急速に変化する現代社会において、何がもはや適切でないかを伝えるのに役立つ表現です。この表現や関連する語彙を理解し、適切に使い分けることで、より正確で効果的なコミュニケーション以上が”out of date”の意味とその使い方【情報やもの、食べ物に】でした。それではSee you around!