こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今回は、日常英会話でよく使われる表現の中から、「one of these days」と「one of those days」に焦点を当ててみたいと思います。これらのフレーズは似ているようで違いがあり、使い方に注意が必要です。さっそく見ていきましょう。
目次
“one of these days”
sometime in the future
“one of these days”で「いつか」という意味です。すでに会話で使ったことがあるかもしれませんが、”someday”や”sometime”と同じ意味です。未来を表す文で使われます。ただいつかといっても、「近い未来」のことを表す場合に使います。
なぜなら、”these”は「これら」と言う意味ですが、自分から近い場所を指すとき使いますね。それと同じで、物理的な時間を指すときも、近い未来を指すことになります。例えば近い将来、海外にいる友人を訪れたいけど、いつ行くっていうのはまだよくわからない。そんなときにこの”one of these days”を使いましょう。ではマイクとリョウの会話を見てみましょう。
友人と電話をしていて…
過去形の文でも使える
「いつか」と聞くと、未来の文でしか使われないイメージですが、そうとは限りません。過去の時点で未来の話をするときに”one of these days”を使うことはよくあります。実際にどのように使われるのか、リョウとアイヴァンの会話をみてみましょう。
友人のことについて話していて…
“one of those days”
a day when everything goes wrong
イディオム表現になりますが、”one of those days”で「ついてない日、悪い日」という意味です。職場で、ストレスの多い1日を過ごしたり、ミスをしたときによく使われます。その他にも、不運な事故が起こったときにも使えます。
下の会話で紹介している表現以外にも、”I’m having one of those days.”や”It’s been one of those days.”、”Today was one of those days.”と言うこともよくあります。それではリョウとアイヴァンの会話をみてみましょう。
妻に…
今日はついてない日だわ。
フィリピンでは生理中にも使う
最初聞いたときは、何のことを言っているのか意味不明でした。フィリピンの女性は“one of those days”をついていない日とかけて、生理中に、この表現を使うことがよくあります。直接的な表現で言うと、”have a period”「生理中」ですが、フィリピン女性の方にとっては、デリケートな話題になります。なので、人前のときは、あえて直接的な表現を避けて、間接的に”one of those days”を使うことがよくあります。それではリョウとアイヴァンの会話をみてみましょう。
妻が冷たくて…
なんで冷たいの?
特定の複数の日にち
“one of those days”は、イディオム表現で「ついていない日」という意味で紹介しましたが、文脈次第で、もちろんそのままの意味でも使えます。まだ遠い未来や過去の特定の日や曜日を表したいときに、「これらの日」という意味で使うことができます。
海外にいる友人へ…
それらの日には、日本に帰国する予定だよ。
関連する語彙
Someday (いつか)
- Someday, I hope to travel around the world.
- いつか、世界中を旅することを願っています。
In hindsight (後で振り返ってみると)
- In hindsight, I realize it was one of those days where everything went wrong.
- 後で振り返ってみると、全てがうまくいかなかったあの日だったと気づきました。
Eventually (最終的には)
- Even though things seem tough now, eventually, you’ll overcome the challenges.
- 今は厳しく感じるかもしれませんが、最終的には困難を乗り越えるでしょう。
押さえておくべきポイント
文脈に注意
どちらのフレーズも文脈によって解釈が変わるため、会話や文章全体の流れを考慮することが重要です。
感情の表現
「one of these days」は希望や期待を表現するのに対し、「one of those days」は苦境や困難に直面した日を指し示します。
dayに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上で、「one of these days」と「one of those days」の違いと使い方について解説しました。これらの表現を正しく使うことで、自分の思いや経験を相手に伝える際に効果的に表現できるでしょう。是非日常会話に取り入れてみてくださいね!
one of those days とone of these daysを調べていてリョウさんのホームページにたどりつきました。とても分かりやすくて感動的できでした。I just wanted to send my thanks to you!!