毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

「It’s too bad that〜」は残念だけじゃない?会話で自然に使える英語フレーズのリアルな活かし方!

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチとコンサルタントが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。


「It’s too bad that 〜」の意味は?

👉 「〜は残念だね」という気持ちを伝える表現です。


すぐ使える例文:

It’s too bad that you can’t come.
(来られないなんて残念だね。)


相手に共感したり、がっかりした気持ちをやわらかく伝えるときによく使われます。

このあと、さらに詳しく見ていきましょう。

 

「That’s too bad.」止まりだった過去の自分

正直に言うと、僕自身も以前は「That’s too bad.」ばかり使っていて、「It’s too bad that〜」になると、口ごもってしまうことが多かったんです。

たとえば、誰かが「出張が急にキャンセルになった」と話してきたとき、すぐに反応したいのに、「It’s too bad that your trip was cancelled.」とフルの文で言おうとして詰まってしまう。途中で迷ってしまって、タイミングを逃してしまったことが何度もあります。

なので結局、「That’s too bad.」という一言だけで済ませてしまう癖がついていました。

共感:シンプルな表現ばかりに頼ってしまう不安

こういうことって、英語学習者なら誰でも一度は経験しているんじゃないでしょうか?
言いたいことはあるのに、「文になると時間がかかる」「間違うのが怖い」「テンポが悪くなる」から避けてしまう…。

特に会話では、“一瞬の遅れ”が気まずさにつながることもありますよね。

克服のコツ:3ステップで「It’s too bad that〜」をスムーズに

僕がこの表現を自然に言えるようになったのは、次の3つのステップを意識するようになってからです。

① よく使う組み合わせをストックする

・It’s too bad that you can’t join us.
・It’s too bad that she got sick.

まずはよく出てくる状況のフレーズを丸ごと覚えることで、反射的に出てくるようになります。

② 書いて→声に出す練習をする
書くだけでは身につきません。口に出して、声で慣れるのがポイントです。毎日1フレーズ、鏡の前で言うだけでも効果あり。

③ 一言からフルセンテンスへ徐々に伸ばす
「That’s too bad.」に慣れているなら、そこにthat節をつけ足していく練習をするとスムーズです。

Step 1: That’s too bad.
Step 2: That’s too bad. You can’t come.
Step 3: It’s too bad that you can’t come.

この3ステップを意識すれば、口から自然に出せるようになりますし、相手との距離もぐっと縮まりますよ。

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

“It’s too bad that 〜” の意味とは?

「It’s too bad that 〜」は、日本語でいうと「〜は残念だね」という意味の表現です。
ネイティブが日常会話の中で相手に共感したり、がっかりした気持ちを伝えるときによく使います。

✅ 例文でイメージ:

It’s too bad that you missed the party.
(パーティーに来られなかったのは残念だったね。)

文法のポイント

✔ 仮主語「It」の使い方

このフレーズでは、「It」=仮の主語になっています。
本当の主語は、「that」以下の文(=残念だと感じている内容)です。

It’s too bad that he quit the team.
→ 「彼がチームを辞めたのが残念だ」
→ 文の主語は「that he quit the team」

どんな場面で使えるの?

以下のような“ちょっとネガティブな出来事”に対して共感を示したい時に便利です。

💬 1. 誰かが失敗・落選したとき

It’s too bad that you didn’t get the job.
(仕事が決まらなかったのは残念だったね。)

💬 2. 計画や予定がキャンセルされたとき

It’s too bad that our trip got cancelled.
(旅行が中止になったのは残念だね。)

💬 3. 相手の都合で何かできなくなったとき

It’s too bad that you can’t come tonight.
(今夜来られないのは残念だよ。)

「That」節じゃなくて名詞・動名詞を使う場合

実は、「that〜」の代わりに名詞や動名詞(〜ing)を使って表現することもできます。
そのときは「about」を使って文をつなげます。

It’s too bad about her losing the job.
(彼女が仕事を失ったのは残念だね。)

ここでの「her losing」は「彼女が失ったこと」という意味の動名詞句です。
※「her」は動名詞の意味上の主語(誰が〜したか)を表しています。

似た意味の表現と違いは?

表現 意味 ニュアンスの違い
That’s too bad. 残念だね(短く) カジュアルな一言。that節なし。
It’s too bad that 〜 〜なのが残念 より具体的に内容を伝えられる。
Unfortunately, 〜 残念ながら〜 フォーマル度高め、文章の頭に来る。
What a pity that 〜 なんて残念なの 感情的で少し文学的な響きも。
It’s a shame that 〜 〜なのは残念だね 少し柔らかめの言い方。

✅ まとめ

  • It’s too bad that 〜 は「〜は残念だね」と共感や落胆の気持ちを伝える表現
  • 日常会話で非常によく使われる
  • 短い“That’s too bad.”よりも具体的に気持ちが伝えられる
  • 動名詞パターン(It’s too bad about 〜ing)も使えると表現の幅が広がる!

 

🎭 シーン別英会話:自然な会話での “It’s too bad that 〜” の使い方

🚌 シーン1:旅行がキャンセルに…

アイヴァン
It’s too bad that our trip got cancelled.
旅行がキャンセルになったのは残念だね
マイク
Yeah, I was really looking forward to it.
うん、めっちゃ楽しみにしてたのにな〜。

📱 シーン2:友達が来られなくなった

マイク
It’s too bad that you can’t make it tonight.
今夜来られないのは残念だよ
アイヴァン
I know! I really wanted to hang out with you guys.
ほんとだよ!みんなと会いたかったのに。

🧑‍💼 シーン3:仕事に落ちた友達への共感

アイヴァン
It’s too bad that you didn’t get the job.
その仕事が決まらなかったのは残念だね
マイク
Thanks. I’m trying to stay positive though.
ありがとう。前向きにがんばるよ。

💡自然に使うコツ:一言から“that〜”に広げよう!

  • 最初は「That’s too bad.」で反応してもOK。
  • 慣れてきたら「It’s too bad that + 文」で、“何が残念か”を具体的に伝えるようにしてみましょう。
  • 会話のテンポを崩さないように、よく使うパターンを音読で慣らしておくのがコツ

 

💡どうして「知ってるのに使えない」のか?〜独学の限界と、抜け出す方法〜

英語表現を頭では理解していても、実際の会話でとっさに出てこない…
そんな経験、ありませんか?

僕自身もそうでしたし、多くの英語学習者がこの「知ってるつもりの壁」にぶつかります。
その原因のひとつが、「独学ではアウトプットの量と質が足りない」ということ。

実際、RYO英会話ジムではこの課題を解決するために、

  • 間違えることを前提にした会話トレーニング
  • 発言内容をすべて文字で見える化&その場で改善
  • 毎週の“MY音声ファイル”による振り返り

などの仕組みで、受講生が安心して「間違えて、改善して、話せるようになる」環境を整えています。


実際に受講された生徒さんからは、

🔹「自分のクセや弱点をはじめて“客観的に”見られた」
🔹「これまでインプットばかりだったけど、“話す力”が徐々に伸びてるのを実感」
🔹「ただのフレーズ丸暗記じゃなくて、“自分の言葉”で言えるようになってきた」

という声もいただいています(▶その他の受講者の声はこちら)。


📣 間違えるほど、英語は伸びます。しっかり見てるからこそ、しっかり伸びる。

「It’s too bad that〜」も、ただ知っているだけでは会話で使いこなせません。
何度も言って、修正して、初めて“あなたの言葉”になります。

🎁【今月限定】無料体験レッスン、5名まで受付中!

もしあなたが、「知ってる」から「使える」へステップアップしたいなら、
まずは無料体験レッスンをお試しください(※別タブで開きます)。
今月は5名限定のため、ご希望の方はお早めにどうぞ!

 

音声を聞いて練習しよう

コロナウィルスのせいで外国の友人に会う予定がキャンセルになって…

マイク
It’s too bad that I cannot visit you.
君に会いにいけないのが残念だよ。

 

 

友人が急な用事で帰らないといけなくなり…

リョウ
It’s too bad that you have to go now. Hope to see you soon.
もう帰らんといかへんなんて残念やな。またすぐに会おうな。

 

 

友人が解雇されたと聞いて…

ロバート
It’s too bad that she lost her job.
彼女が仕事を失ったのは本当残念だね。

 

 

ジャスティンビーバーのコンサートのチケットが完売で…

アイヴァン
It’s too bad that tickets are all gone to that concert.
そのコンサートへのチケットが全部完売で残念だわ。

 

動名詞を使う

友人が仕事を失くしたと聞いて…

ナオミ
It’s too bad about her losing the job.
彼女が仕事を失ったのは残念だよ。

 

 

ロールプレイの会話

シナリオ

二人の友人が、お互いに久しぶりに会う計画をしていましたが、天候が悪くなったため、会うことができなくなりました。

Alice: Hey Tom, have you seen the weather forecast for tomorrow?
Tom: Yeah, I just checked. It’s supposed to rain all day.
Alice: It’s too bad that we have to cancel our picnic because of the weather.
Tom: It really is. I was looking forward to catching up with you. Let’s reschedule for next weekend if the weather gets better.
Alice: That sounds great. I’ll check the forecast and let you know.

和訳

アリス: ねえトム、明日の天気予報見た?
トム: うん、さっき確認したよ。一日中雨みたいだね。
アリス: 天気のせいでピクニックをキャンセルしなきゃいけなくなって、本当に残念だね。
トム: 本当にそうだね。君との再会を楽しみにしていたんだ。天気が良くなったら、来週末にスケジュールを再調整しよう。
アリス: いいね。天気予報を確認してお知らせするね。

音声

 

❌レッスンで気づいた!よくあるNG表現パターン

実際にRYO英会話ジムのレッスン内で多くの生徒さんがつまずいたポイントから、「It’s too bad that〜」に関するよくある間違いパターンをまとめました。

「あるある…」と思った方も、ここでしっかり直していきましょう!

🔻NG①:「That’s too bad that〜」と言ってしまう

❌ That’s too bad that you can’t come.
➡ 一見正しそうに見えますが、“That’s too bad”は単独で完結するフレーズなので、そのあとに “that 〜” を続けるのは不自然になります。

✅ 正しい言い方:
It’s too bad that you can’t come.

🔻NG②:“It’s too bad”だけで終わってしまう(内容が不明)

❌ It’s too bad.(で止まってしまう)
➡ 相手は「何が残念なの?」と感じてしまいます。
会話では“何が”残念かまで伝えることが共感のカギです。

✅ 正しい言い方:
It’s too bad that the meeting was canceled.
(会議がキャンセルになったのは残念だね)

🔻NG③:“bad”を形容詞的に使ってしまう

❌ I feel bad that you didn’t get the job.(文法的にはOKだけど意味が変わる)
➡ 「I feel bad that〜」は、罪悪感や申し訳なさを含む表現です。
ただの「残念だね」と言いたい時は、“It’s too bad that〜” を使いましょう。

✅ 正しい言い方:
It’s too bad that you didn’t get the job.
(その仕事が決まらなかったのは残念だね)

🌱 間違いは、伸びるチャンス。

英語は間違えながら、そしてその場で直しながら伸びていくもの。
RYO英会話ジムでも、多くの生徒さんが最初は同じようなミスをしていました。

でも大丈夫。そのミスこそが成長の種です。


🎁 もしあなたも、「自分の間違いに気づける環境」で本気で話せる英語を身につけたいなら、
▶︎無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

間違えるほど、伝える力は強くなる。
一緒に“使える英語”を育てていきましょう!

 

💬 似た意味をもつ英語表現と関連語彙

🟦 That sucks.(カジュアル)

📌 意味とニュアンス

「最悪だね」「つらいね」といった、若者やカジュアルな場面で使われる共感フレーズです。
「It’s too bad that〜」よりもくだけた表現で、友達同士などに向いています。

🎯 自然に使うコツ

  • 親しい相手に対してのみ使う
  • 仕事やフォーマルな場では避けるのが無難

💬 会話例

アイヴァン
I lost my phone on the train.
電車でスマホなくしちゃったんだ。
マイク
That sucks. Hope you can find it.
最悪だね。見つかるといいけど。

🟦 Too bad, huh?(軽く同意を求める)

📌 意味とニュアンス

「残念だったね、そう思わない?」といったニュアンスで、共感しながら相手に返す一言です。

🎯 自然に使うコツ

  • 相手がすでに「○○だったのに〜」と話した後に軽く返す
  • 文末の “huh?” をあえて上げ調子で発音すると自然

💬 会話例

マイク
They canceled the festival because of the rain.
雨でフェス中止になったんだって。
アイヴァン
Too bad, huh? I was really looking forward to it.
残念だったよね?めっちゃ楽しみにしてたのに。

🟦 Bummer.(一言で感情を表す)

📌 意味とニュアンス

「がっかりだね」「それは残念だ」という意味。
1語だけで“軽くがっかり”を伝えられる便利なリアクション表現です。

🎯 自然に使うコツ

  • 驚いた後や、軽くショックを受けたときに反射的に使う
  • “Oh,” “What a” などと組み合わせてもOK

💬 会話例

アイヴァン
They ran out of chocolate cake.
チョコケーキ売り切れてたよ。
マイク
Oh, bummer. I was craving that.
うわ、残念。それめっちゃ食べたかったのに。

☝️ まとめ:使い分けのコツ

表現 トーン 適した場面
That sucks. かなりカジュアル 若者同士、友達とのやり取り
Too bad, huh? 軽い共感+同意 ライトな会話で返す時
Bummer. 感情的な一言 驚き+がっかりした時のリアクション

📣 ちょっとしたニュアンスの違いを理解し、場面に合わせて使い分けることが、自然な英語への第一歩です。

もし「こういう表現、どう返せばいい?」と感じたら、
▶︎ 無料体験レッスンで一緒に練習してみませんか?
その場で直して、自然な英語力が身につきます。

 

🎯 表現力を高める練習クイズ(全5問)

Q1.

友人が楽しみにしていた旅行が台風で中止になったと言いました。あなたはどう返しますか?

A. That sucks that your trip is canceled.
B. It’s too bad that your trip got canceled.
C. That’s too bad that your trip got canceled.
D. Too bad that your trip is canceled.

正解:B. It’s too bad that your trip got canceled.
→「It’s too bad that 〜」は自然な文構造で、具体的な内容を伝える時に使います。
Aは “That sucks” のあとに that節は不要。CDは構文が不自然です。

Q2.

同僚がランチを買いに行ったら、人気メニューが売り切れていました。あなたが軽く同情して一言。

A. It’s too bad that the shop is crowded.
B. Bummer!
C. That’s too bad that it’s sold out.
D. What a pity that you’re hungry.

正解:B. Bummer!
→「Bummer!」はカジュアルな驚き+がっかりの気持ちを短く伝えるリアクション表現。一語で完結するので、こういう時にピッタリ。
他の選択肢は状況に合っていなかったり、不自然な構文です。

Q3.

友達が「楽しみにしてたコンサートが中止になった」と言いました。あなたは軽く同意しながら共感したいとき、自然なのは?

A. Too bad, huh?
B. Too bad that your concert canceled.
C. That’s a shame, right?
D. You feel bad?

正解:A. Too bad, huh?
→ 会話の流れで軽く共感+同意したいとき、「Too bad, huh?」は非常に自然です。語尾を上げ調子にするとよりナチュラル。
Bは文法ミス(cancelledの形が必要)。Cは構文として不自然。Dはやや冷たい印象になります。

Q4.

あなたの同僚が大事なプレゼンで失敗して落ち込んでいます。あなたは共感を込めて返したい。適切な表現は?

A. That sucks.
B. It’s too bad that you messed up the presentation.
C. That’s too bad that you failed.
D. You feel bad, don’t you?

正解:B. It’s too bad that you messed up the presentation.
→ 丁寧な共感+具体的な内容を伝えたい時に「It’s too bad that 〜」が最適。Aはややカジュアルすぎて不適切な場面も。CDは言い方に棘がある印象になります。

Q5.

友達が「スマホが壊れた」と言ってきました。カジュアルに「うわ、それ最悪だね」と返すなら?

A. That sucks.
B. That’s too bad that your phone broke.
C. That’s pity.
D. Too bad for that.

正解:A. That sucks.
→ 親しい間柄で使えるカジュアル表現。強めの「うわ、最悪!」というニュアンス。
Bは文法上やや不自然。CDは誤用です。

💬 練習を通しての気づきが、次の一歩に

英語表現は、「知っている」だけでは実際の会話で使えません
こうした練習でアウトプットの精度を上げていくことが大切です。


📣 「こういうミス、自分もしてるかも…」と思った方へ
▶︎ 無料体験レッスンで、実際に話して、間違えて、直す体験をしてみてください!

あなたの英語力は、まだまだ伸びます。

 

よくある質問(FAQ)

Q. “It’s too bad that 〜” の意味は?

A. “It’s too bad that 〜” は「〜は残念だね」という意味で、誰かの不運や期待外れの出来事に共感する時に使う表現です。友達が仕事に落ちた時などに「It’s too bad that you didn’t get the job.」のように使います。

Q. “That’s too bad”と“It’s too bad that 〜”の違いは?

A. “That’s too bad” は「それは残念だね」と短く感情を伝える一言。
“It’s too bad that 〜” は「〜なのが残念だ」と、具体的な内容を続けて伝える時に使います。丁寧に共感したいときは後者がおすすめです。

Q. “That sucks”の意味と使い方は?

A. “That sucks” は「それ最悪」「マジかよ」という意味で、若者や友人同士のかなりカジュアルな表現です。ビジネスやフォーマルな場では避けましょう。たとえば、「チケットが売り切れてた!」→「That sucks.

Q. “Bummer”ってどういう意味?

A. “Bummer” は「がっかり」「残念だね」という意味で、一語だけで感情を伝えられるリアクション表現です。驚き+残念のニュアンスがあり、カジュアルな会話でよく使われます。例:「We missed the bus.」→「Bummer!

Q. “Too bad”だけで使えるの?

A. はい、“Too bad.” だけでも「残念だね」という意味で使えますが、少しそっけない印象になることもあります。状況を詳しく伝えたい時は「It’s too bad that 〜」にしましょう。

Q. “Too bad, huh?” ってどういう意味?

A. “Too bad, huh?” は「残念だったよね?」と、相手の共感を引き出す軽い一言です。会話の流れで自然に使えます。「イベント中止なんだって」→「Too bad, huh?」のように返すと◎

Q. “It’s too bad that” の後ろにはどんな文が続くの?

A. 基本的には 主語+動詞の文(that節) が続きます。例えば、「彼女が来られないのが残念だ」なら「It’s too bad that she can’t come.」となります。動名詞を使う場合は「It’s too bad about her losing the job.」のように言います。

Q. “That’s a pity”や“Such a shame”との違いは?

A. どれも「残念だね」の意味ですが、“That’s a pity”“Such a shame”少しフォーマルまたは感情的な響きがあります。一方 “It’s too bad that〜” は日常会話でもっと使いやすい表現です。

Q. こういった残念表現はビジネス英語でも使えるの?

A. シチュエーションによりますが、“It’s too bad that〜”“Unfortunately,” のような丁寧な表現ならビジネスでも問題ありません。“That sucks” や “Bummer” は完全にカジュアルなので避けましょう。

Q. 英会話でこういった表現を自然に話せるようになるには?

A. 頭で理解しても、会話でとっさに出すのは別問題。大切なのは、実際に使って、間違えて、改善していくことです。RYO英会話ジムではあなたの発言を見える化&その場で改善しながら、自然なアウトプット力を育てます。
▶︎ 無料体験レッスンはこちら(今月は5名限定)

 

📝 まとめ

It’s too bad that〜」は、残念な出来事に対して共感を込めて気持ちを伝える英語表現です。
日常会話でよく使われるだけでなく、「That sucks」「Bummer」「Too bad, huh?」など、カジュアルな言い換え表現もたくさんあります。

ただ、こういったフレーズも頭でわかっているだけでは、実際の会話ではなかなか使いこなせません
実際に声に出して練習し、間違いながら“使って覚える”ことが何より大切です。


▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ
無料体験レッスンはこちら(5名限定)

「知ってる」から「使える」へ。
あなたの英語が変わるきっかけ、ここから始めてみませんか?

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,459人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。