こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。「Hurt」は英語でよく使われる単語で、感情や身体に対する損傷や痛みを表現します。この言葉は日常的にさまざまな文脈で使われ、その使い方を理解することはコミュニケーション能力の向上に繋がります。それではまいりましょう。
目次
hurtの時制(過去形、過去分詞)
“Hurt”の過去形と過去分詞はともに “hurt” です。この単語は不規則動詞に分類され、過去形や過去分詞が元の形と同じです。
例:
- 現在形: I hurt my knee yesterday.(昨日、私は膝を痛めた。)
- 過去形: I hurt my knee last week.(先週、私は膝を痛めた。)
- 過去分詞: My knee was hurt in the accident.(事故で私の膝が傷ついた。)
発音は変わりません。過去形や過去分詞での発音は、基本的に元の形と同じです。
1. (身体的な)痛みやきずを与える
なんでいつもストレッチをするのか聞かれて…
バスケットをしていたときに背中を痛めたんだ。
新しく靴を勝手…
この靴痛いわ。
怪我をしてしまい妻から…
怪我したの?
妻と喧嘩になり…
やめろよ!痛いって。
1つ目は、能動的に体の一部に傷や痛みを与えるときに”hurt 〜”を使います。直訳的に言うと「〜に傷や痛みを与える」ですが、あくまでもイメージで捉えて例文のように訳すとよいでしょう。
2. (身体的な)痛みを感じる
頭をぶつけた友人を見て…
それ痛いよね。
目に何か入り…
目が痛むよ。
2つ目は、痛みを感じるときも”hurt”を使えますが、1つ目との違いは直後に目的語を起きませんので自動詞ということになります。なので意味は「〜が痛む」です。
3. 心を傷つける
別れ際に…
別れた彼女について…
何が傷つくかって彼女が他の人を好きになっていることだね。
1つ目では、身体的な意味でしたが今回は精神的な痛みを与えるときに使える”hurt”です。なので”hurt”は身体的にも精神的にも両方に使えるということを覚えておきましょう。
“be hurt”や”get hurt”も覚えておこう
地震があって…
誰か怪我したか?
相手の発言に傷ついて…
(心が)傷ついてるんや。
動詞”hurt”を過去分詞にして”get hurt”や”be hurt”という形で「怪我をする」や「傷つく」という意味で使うこともよくあります。
カジュアルに言うなら”be hurting”
妻へ…
“be hurting”と現在形にすることで能動的な意味ではなく「(感情的に)傷ついている」という意味で使うこともできます。ただしカジュアルな表現となります。
4. 悪い影響を与える
部下に…
勤勉なことは誰にも悪い影響を与えないよ。
最後になりますが、”hurt”は心や体だけでなく状況に対しても使うことができます。その場合の意味は「〜に悪い影響を与える」です。
woundとinjureとの違い
「Wound(傷つける)」「Injure(傷つける)」「Hurt(傷つける)」は、いずれも傷つけるという意味を持つが、微妙なニュアンスの違いがあります。要約すると、”wound”は主に物理的な深刻な傷つけを指し、「injure」も物理的な傷つけを表現しますが、やや一般的であり、「hurt」は感情的な傷つけや物理的な傷つけの両方を包括しています。
Wound (傷つける)
主に物理的な傷つけや傷を与えることを指します。戦傷や怪我、外傷的なダメージを表現するのに使われます。
例文:”The soldier was wounded in battle.”(その兵士は戦闘で傷ついた。)
Injure (傷つける)
主に物理的な傷つけや損傷を指します。怪我や外傷を与える行為や状態を表現するのに使われますが、比較的一般的な表現です。
例文: “She injured her ankle while hiking.”(彼女はハイキング中に足首を怪我した。)
同じような表現
Inflict pain
「痛みを与える」
この表現は非常に直接的で、強いインパクトを持っています。感情的な苦しみや痛みを他人に引き起こす場合に使用されます。例えば、”His harsh words inflicted pain on her.”(彼の厳しい言葉が彼女に痛みを与えた。)
Cause harm
「害を与える」
ややフォーマルで普段の会話よりも書き言葉や公的な文脈でよく使われます。物理的なダメージや感情的な傷つきを指すときに利用されます。例えば、”Smoking can cause harm to your health.”(喫煙はあなたの健康に害を与える可能性があります。)
Wound emotionally
「感情的に傷つける」
この表現はやや文学的で、感情的なダメージや傷つきを強調します。通常、深い感情的なつながりや経験に関連する文脈で使用されます。例えば、”The betrayal deeply wounded her emotionally.”(その裏切りは彼女を感情的に深く傷つけた。)
hurtに関連するイディオム
Cut to the quick
感情や心に深く傷をつけること。通常は言葉や行動が引き起こす感情的なダメージを指します。
例文:”His harsh criticism really cut her to the quick.”(彼の厳しい批判は彼女を本当に傷つけた。)
Add insult to injury
既に困難な状況に対して、さらに非難や侮辱を加えること。状況をさらに悪化させる行為や言葉に言及します。
例文:”After losing his job, his friend’s criticism added insult to injury.”(仕事を失った後、友達の非難が傷に塩を塗るようだった。)
Take it to heart
批判や否定を非常に深く感じる。他人の言動が自分の感情や自尊心に影響を与えることを指します。
例文:”She tends to take criticism to heart, even if it’s constructive.”(彼女は批判を受けると、それが建設的であっても非常に深く受け止めがちだ。)
関連する語彙
Painful
“The breakup was a painful experience.”(別れは痛ましい経験だった。)
Suffering
“She is silently suffering from the loss.”(彼女は静かにその喪失に苦しんでいる。)
Heartache
“Dealing with heartache is never easy.”(心の痛みに向き合うのは決して簡単ではない。)
押さえておくべきポイント
- “Hurt”は感情的な痛みや身体的な傷つきを表現する際に幅広く使用される。
- 使い方によっては強い表現になるため、文脈に注意が必要。
hurtに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。「Hurt」は単なる言葉だけでなく、深い感情や経験を表現する力を持っています。これを理解し、使いこなすことで、より豊かなコミュニケーションが可能となります。感情を正確に伝えるために、「Hurt」を自分の表現の一部として積極的に取り入れてみてください。以上が”hurt”の意味と4つの使い方【心と体そして状況に使えます】でした。それではSee you around.
コメントを残す