毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

【ネイティブっぽい恋の伝え方】“have a crush on”の意味・使い方・NG表現まとめ

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです!

「have a crush on」=「〜に恋している」「〜に一目惚れしている」という意味で、恋愛感情を伝えるときによく使われる英語表現です。

たとえば…

I have a crush on her.
(彼女のことが好きなんだ)

このように「気になっている人がいる」「ちょっと恋してるかも」という気持ちを英語で伝えたいときにぴったりの表現です。

それでは、意味や使い方、会話例や言い換え表現まで、さらに詳しく見ていきましょう!

関連記事

リョウ
恋愛だけじゃなくて、「気持ちを伝える」英語も大切ですよね。
こちらの記事では、「意気投合する」の英語表現とその使い方をわかりやすく紹介しています👇
▶︎ 「意気投合する」の英語表現3選とその使い方【日常&ビジネス対応】

 

「crush」を直訳してしまい、思考停止した僕の失敗談

え?「押しつぶす」?恋愛とどう関係あるの?

正直に言うと、僕も最初このフレーズに出会ったとき、完全に思考が止まりました

留学して間もない頃、クラスメイトとの雑談中に
“I think Emily has a crush on you.”
って言われたんです。

その瞬間、頭の中で”crush”=「押しつぶす」しか思い浮かばず、

「え?エミリーが僕を…押しつぶす??😨」

と、本気で焦りました(笑)。

もちろん、意味がわからないままニヤニヤしてごまかしただけで、反応としては完全にスベった状態…。その後、その場の空気も微妙に気まずくなったのを今でも覚えています。

共感ポイント:「知ってる単語=正解」と思い込みがち

この失敗、実は多くの日本人英語学習者が通る道だと思います。

英語の単語を見たとき、知っている意味に頼りすぎてしまう。特に「crush」みたいに、中学や高校で覚えた「押しつぶす」の意味が強く印象に残っていると、新しい意味や使い方に柔軟に対応できなくなるんですよね。

でも、それって全然恥ずかしいことじゃありません。僕も同じでしたし、むしろそこからが学びのチャンスです。

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

こうして乗り越えた!「crush」の感覚をつかむためのコツ

✅【Tips】ネイティブの“感情ベース”で理解する

英語には「イメージ」や「感情」が込められている表現がたくさんあります。
この”have a crush on”もそのひとつ。

「crush = ときめきで心がキューッとなる感じ」
→ これをイメージできるようになると、グッと使いやすくなります。

コツは:

  • 日本語訳に頼らず、まずシチュエーションで覚える
  • 会話例や映画・ドラマで感情の動きと一緒に覚える
  • 口に出して何度も使ってみる

たとえば、好きなキャラに対して

“I have a huge crush on him.”
と言ってみると、感情が入って覚えやすいですよ!


このように体験談を加えることで、読者が自分も同じような経験をしたかも…と共感しやすくなり、単なる知識のインプットではなく「感情」と「リアルな場面」と結びつけて理解できる構成になります。

他の失敗談やTipsも必要であれば、ぜひ追加でお声かけください!

 

「have a crush on」の意味とは?

一言で言うと?

have a crush on ~ は、
「〜に恋している」「〜が気になって仕方がない」「〜に夢中になっている」
という 恋愛感情 を表すフレーズです。

一目惚れや、まだ告白まではしていないけど、ドキドキする気持ちを抱いているときなど、ちょっと切ない片思いを表すときにぴったりです。

「crush」が恋の意味になる理由

本来の意味と恋愛感情のつながり

「crush」は本来、「押しつぶす」「粉々にする」といった意味がありますよね。
でも、恋をすると…

  • 胸がキューっとなる
  • 頭がいっぱいになる
  • 心が押しつぶされそうになる

こんな状態になりますよね?
その“心が潰されそうな感情”を比喩的に表しているのがこの「crush」なんです。

イメージ: crush(=気持ちが高まりすぎて自分をコントロールできない状態)

実際の使い方と例文

よく使われる形はこれ!

構文:

I have a crush on + 人(名前や代名詞)

たとえば:

  • I have a crush on Sarah.
    サラのことが気になってるんだ。
  • She has a crush on her co-worker.
    彼女は同僚に夢中なんだ。
  • Do you think he knows I have a crush on him?
    彼、私が彼のこと気になってるって気づいてると思う?

自分の気持ちを強調したいときは?

ときめきの度合いを強調したいときには、a little crush(ちょっと気になってる)や a huge crush(すごく夢中!)といったように言い換えもできます。

例文:
I think I have a huge crush on him.
(彼にすごく夢中かもしれない)

「crush」は若者だけが使う?

実はそんなことありません!

確かに「have a crush on」は若者やカジュアルな会話でよく使われますが、大人でも日常会話・ドラマ・SNSなどで普通に使います

特に、「まだ付き合ってないけど気になってる」状態を表すのにピッタリなので、恋愛の微妙な距離感を表現したいときにとても便利です。

同性に対しても使える?(man crush / girl crush)

恋愛じゃなくても「憧れ」で使える!

たとえば、男性が別の男性に対して「あの人マジでかっこいい!」と感じたときに、

I have a man crush on him.
(彼に憧れてる)

というふうに使うことができます。

女性版なら girl crush も同様で、同性への尊敬や憧れの意味で使われます。
※性的な意味ではありません。

まとめ:使いどころと注意点

こんなときに「have a crush on」は便利!

  • まだ付き合ってないけど気になっている
  • SNSでの恋バナや友達との雑談
  • 片思いのニュアンスを表現したいとき

英語学習者へのワンポイントアドバイス

  • 日本語に無理に訳さず、「感情」を思い浮かべるのがコツ
  • 自分がドキドキした相手を想像しながら例文を作ってみよう
  • 映画やドラマで登場したシーンと一緒に覚えると定着しやすい

 

シーン別英会話:カフェで友人と恋バナ中

アイヴァン
I think I have a crush on our new barista.
(have a crush on:〜に恋してる) 新しいバリスタのこと、ちょっと気になってるんだ。
マイク
Haha, I saw you smiling at her yesterday!
昨日ニヤニヤしてたの、見たよ(笑)!

シーン別英会話:職場で同僚に相談中

アイヴァン
She totally has a crush on her manager.
(has a crush on:〜に夢中) 彼女、マネージャーに夢中だよね。
マイク
No doubt. She’s always talking about him!
間違いないね。いつも彼の話ばっかりしてるもん!

シーン別英会話:SNSで友達の投稿を見て

アイヴァン
Looks like Jenny has a huge crush on that actor.
(has a huge crush on:〜にぞっこん) ジェニー、あの俳優にぞっこんだね。
マイク
Yeah, she keeps posting his pictures every day!
うん、毎日彼の写真ばっかり投稿してるよ。

シーン別英会話:同性への憧れを表すとき

アイヴァン
I have a man crush on David Beckham.
(have a man crush on:男性に憧れる) デビッド・ベッカムに憧れてるんだ。
マイク
Same here! He’s stylish and cool.
俺も!スタイリッシュでかっこいいよね。

自然に使うコツ【Tips】

✅ 1. 「付き合ってないけど気になってる人」に対して使う

付き合っている相手にはあまり使いません。
付き合う前の「ドキドキ」「片思い」感を表したいときに使いましょう。

✅ 2. シリアスに言いすぎない

この表現はカジュアルな会話でよく使われるので、軽めのトーンで使うのが◎。
冗談っぽく言ってもOK!

✅ 3. SNSやドラマ・映画のセリフで感覚をつかもう

実際に使われている場面を聞いたり読んだりすることで、ネイティブの使い方が自然に身につきます。

 

音声を聞いてアウトプットしよう

クラスメイトへ…

リョウ
I heard that Naomi has a crush on you.
ナオミがあなたのことを気に入ってるっていたよ。
マイク
Really? I also have a crush on her.
本当に?僕も彼女のことが好きなんだよ。

 

 

同性にも使える

他部署の同僚へ…

リョウ
Your boss is so cool! He is handsome and smart.
君の上司ってすごくかっこいいよな!イケメンで頭いいし。
マイク
Yeah, I have a man crush on him. It’s fun to work with him.
うん、彼に憧れているんだ。一緒に働くのが楽しいよ。

 

 

なぜ独学では“話せるようにならない”のか?

英語は「知ってる」だけでは使えるようになりません。
頭で理解しても、実際に口から出そうとした瞬間に止まってしまう…。
そんな経験、ありませんか?

実はそれ、「アウトプット」不足が原因かもしれません。

  • 自分で話そうとすると言葉が出てこない
  • 間違えるのが怖くて黙ってしまう
  • そもそも自分がどこでつまずいているかがわからない

これは独学ではなかなか乗り越えにくい壁です。
間違えること、そしてそこから改善することこそが、英語上達のカギなんです。

アウトプット&フィードバックで“気づき”が生まれる

RYO英会話ジムでは、あなたが実際に話した内容を見える化し、その場で丁寧にフィードバックします。
単なる「正しい英語」に直すのではなく、「なぜその表現では伝わらなかったのか」「どうすればもっと自然に伝えられるか」を一緒に深掘りしていきます。

💬 実際にこんな声も:

「自分が“何となくで話していたこと”が、なぜ伝わりにくかったのか初めて理解できた」
「直された表現を真似するだけじゃなく、自分の言葉で言い換える力がついてきた」
「英語を話すのが楽しいと思えるようになった」

このように、間違いを恐れず、むしろ“学びの材料”として活かせる場があることで、英語への向き合い方がガラッと変わります。

📣 今月は無料体験レッスンの枠を5名まで開放しています!

もしあなたが、
「話せるようになりたいけど、何から始めればいいかわからない…」
「独学で伸び悩んでいる…」
と感じているなら、まずは一度、体験レッスンで違いを感じてみてください。

▶︎ 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)


その他の受講生の声もご覧になりたい方はこちらからどうぞ:
▶︎ 短期集中プランを受講いただいた生徒さんの成果

 

【要チェック】実際のレッスンで見られた「have a crush on」の間違いパターン

RYO英会話ジムのレッスンでは、たくさんの生徒さんがアウトプットにチャレンジしています。
その中で気づいたのが、この「have a crush on」の使い方に関する共通したミスです。

ここでは、日本人英語学習者がついやってしまう“あるある間違い”を紹介します。

❌【NG1】“I have a crush to her.”

➡️ 正しくは: I have a crush on her.

📌 「crush on」までがセット表現です!
日本語の「〜に恋してる」という感覚から、「to」を使ってしまう人が多いですが、
この場合は 必ず “on” を使いましょう。

❌【NG2】“I have crush on him.”

➡️ 正しくは: I have a crush on him.

📌 「crush」はここでは 可算名詞 なので、“a” を忘れずに!
冠詞抜けはとてもよく見られる間違いですが、意味が伝わりづらくなってしまいます。

❌【NG3】“She is my crush.”

➡️ 意味はOKだが、文脈に注意!

📌 この表現もSNSでは見かけますが、ネイティブは軽いジョークや紹介で使うことが多く、日常会話ではやや不自然に聞こえる場面も。
自然に伝えたいなら、“I have a crush on her.” の方が圧倒的に使いやすいです!

❌【NG4】“I’m crushing on him hardly.”

➡️ 正しくは: I’m crushing on him so hard.

📌 「hardly」は「ほとんど〜ない」という否定的な意味になります。
この場合は “so hard”(=めっちゃ夢中)を使うのが自然な表現です。

間違いは“伸びしろ”!一緒に改善していこう

間違えることは、恥ずかしいことではなく、上達のきっかけです。

RYO英会話ジムでは、生徒さんのアウトプットをリアルタイムで見える化+丁寧にフィードバックしながら、
「なぜ間違えたのか」「どうすればもっと自然に伝わるのか」まで掘り下げてサポートしています。

📣 間違いを恐れずに、どんどん話して伸ばしていきましょう!
「英語、もっと話せるようになりたい」と思った方は、ぜひ無料体験でその違いを体感してみてください。

▶︎ 今月限定!5名様まで無料体験レッスン受付中(別タブで開く)

 

似た英語表現と関連語彙【会話での使い方付き】

💬 1. be into someone(〜に夢中/興味がある)

✅ ニュアンスとコツ:

「恋愛感情あり/なし」のどちらにも使える便利な表現。
「〇〇が好き」「ハマってる」に近く、軽めのトーンで使えるのがポイント。

✅ 会話例:

アイヴァン
I think she’s into you.
彼女、あなたのこと気になってる(be into)と思うよ。
マイク
Really? I thought she was just being friendly.
本当?ただフレンドリーなだけかと思った。

💬 2. fall for someone(〜に恋に落ちる)

✅ ニュアンスとコツ:

「have a crush on」より感情が深まった状態を表現。
一目惚れ〜気づいたら好きになっていた、というシーンで自然に使えます。

✅ 会話例:

アイヴァン
He totally fell for her after that trip.
あの旅行のあと、彼は彼女に恋に落ちた(fell for)んだ。
マイク
Yeah, you could see it in his eyes.
うん、彼の目を見ればわかったよね。

💬 3. be fond of someone(〜に好意を持っている)

✅ ニュアンスとコツ:

恋愛感情だけでなく、やさしい親しみや、穏やかな好意も含みます。
フォーマル〜日常まで幅広く使える表現です。

✅ 会話例:

アイヴァン
He’s really fond of his students.
彼は生徒たちに深い好意(fond of)を持ってるよね。
マイク
Yeah, he always supports them with kindness.
うん、いつも優しくサポートしてる。

💬 4. admire someone(〜に憧れる/尊敬する)

✅ ニュアンスとコツ:

尊敬の気持ちが強めの表現。恋愛というより、相手の人間性・能力に惹かれているときに使います。

✅ 会話例:

アイヴァン
I really admire how she leads the team.
彼女のチームのまとめ方、ほんとに尊敬してる(admire)んだ。
マイク
Same here. She’s a natural leader.
俺もだよ。天性のリーダーだよね。

💬 5. be obsessed with someone(〜にのめり込む/取り憑かれたように夢中)

✅ ニュアンスとコツ:

恋愛でも使えるけど、やや強すぎて重い印象になることも。
軽く冗談っぽく使うと◎。

✅ 会話例:

アイヴァン
He’s obsessed with his ex-girlfriend.
彼、元カノに取り憑かれたみたいに夢中(obsessed with)だよね。
マイク
Yeah, he brings her up in every conversation.
うん、会話のたびに名前が出てくるし…。

まとめ:恋の表現にも“感情の濃さ”がある

表現 感情の強さ カジュアル度 恋愛以外でも使える?
be into ★★☆☆☆ ◎ とてもカジュアル ○ 興味にも使える
have a crush on ★★★☆☆ ◎ 若者に人気 × 恋愛限定
fall for ★★★★☆ ◯ ロマンチック寄り × 恋愛中心
be fond of ★★☆☆☆ ◯ 穏やか・丁寧 ◎ 家族や友達にも
admire ★★☆☆☆ ◯ 尊敬メイン ◎ 尊敬・憧れとしてOK
be obsessed with ★★★★★ △ ややネガティブ含む △ 使い方に注意

 

英語表現を楽しく確認!恋愛&好意フレーズクイズ🎯

【問題1】

好きな人に夢中で、ずっと考えてしまう…。そんなときに使えるのは?

Q1: I can’t stop thinking about her. I think I __________.
a. admire her
b. have a crush on her
c. am fond of her
d. fall her

正解:b. have a crush on her
→ 「have a crush on」は片思い・一目惚れなどの“恋のときめき”を表現する定番フレーズ。
aやcは恋愛感情が薄め、dは文法ミス(正しくは“fell for”)。

【問題2】

「僕は彼女に恋に落ちた」という英語表現として正しいのはどれ?

Q2: I __________ her after we started working together.
a. fell for
b. have crush
c. am into
d. admire

正解:a. fell for
→ 「fall for someone」で「〜に恋に落ちる」。過去のことなので過去形“fell”が正解。
bは冠詞ミス&前置詞不足、cは軽い好意、dは恋愛より尊敬寄り。

【問題3】

「彼は彼女に夢中です」を自然な英語で言うと?

Q3: He __________ his new girlfriend.
a. falls for
b. is obsessed with
c. is fond of
d. has a crush to

正解:b. is obsessed with
→ 「be obsessed with」は「のめり込むほど夢中」な状態。やや強めの表現。
aは現在形だとやや不自然、cは穏やかな好意、dは文法ミス(”to” ではなく “on”)。

【問題4】

「彼女のリーダーシップを尊敬している」気持ちを表す自然な表現は?

Q4: I really __________ how she leads the team.
a. fall for
b. crush on
c. admire
d. am into

正解:c. admire
→ 「admire」は「尊敬する・感心する」という意味で、恋愛ではなく尊敬を表すときに使います。
aは恋愛、bは文法ミス(主語が必要)、dは「好き」「ハマってる」の軽い表現。

【問題5】

「彼は彼女のことを気に入ってると思うよ」— この状況に合う表現は?

Q5: I think he __________ her.
a. is into
b. obsessed with
c. fond of
d. fell

正解:a. is into
→ 「be into someone」は恋愛にも趣味にも使える「〜に気がある/ハマってる」表現。
bは文法が不完全、cは冠詞が必要、dは文法的に未完成。

【問題6】

「子供たちを本当に可愛がっている先生」にぴったりな表現は?

Q6: She is really __________ her students.
a. falling
b. fond of
c. crush on
d. admire

正解:b. fond of
→ 「be fond of」は穏やかな好意を表すときに使います。子供やペットへの愛情にもぴったり。
aは目的語がなく意味不明、cは文法ミス、dは動詞の位置が不自然。

✅まとめ

英語の感情表現は、微妙なニュアンスの違いで伝わり方が大きく変わります。
クイズで理解が深まったら、ぜひ会話でどんどん使ってみてください!


📣 間違えても大丈夫!
RYO英会話ジムでは、こうしたリアルなアウトプット→フィードバック→改善を通して、「話せる英語力」を磨いていきます。

▶︎ 今月限定:5名まで無料体験レッスン受付中!(別タブで開きます)

 

よくある質問(FAQ)

Q. “have a crush on”とはどういう意味ですか?

A. “have a crush on” は、誰かに恋している、または一目惚れしているという気持ちを表す英語表現です。片思いや「気になって仕方がない」ような時にぴったりの表現です。

Q. “have a crush on”の正しい使い方は?

A. 主語のあとに “have a crush on + 人” をつけて使います。たとえば、“I have a crush on her.”(彼女のことが好きなんだ) のように使いましょう。“on” の前置詞は忘れずに!

Q. “have a crush on”はすでに付き合っている相手にも使えますか?

A. 基本的に “have a crush on” は、まだ付き合っていない相手に恋している状態を表す言い方です。交際中の相手には “love”“fall in love with” を使うほうが自然です。

Q. “crush”ってもともとどういう意味なの?

A. “crush” はもともと「押しつぶす」という意味の単語ですが、恋に落ちた時の胸が苦しくなるような感情を比喩的に表して、恋愛の意味でも使われるようになりました。

Q. “have a crush on”と“fall for someone”の違いは?

A. “have a crush on” は片思い・ときめき感を表すカジュアルな表現、
“fall for someone” は恋に落ちる過程や、より感情が深まった状態を表します。どちらも恋愛ですが、“fall for” の方が感情が強めです。

Q. “be into someone”と“have a crush on”の違いは?

A. 両方とも恋愛感情に使えますが、“be into someone” は「〜に気がある/興味がある」というもっと軽い好意を表すときに使います。“have a crush on” の方が感情の高まりやドキドキ感が強めです。

Q. “have a crush on”は同性に使ってもいい?

A. はい、使えます!ただし恋愛的な意味で伝えたい場合と、憧れのような意味で伝えたい場合で少し言い方が変わります。同性に対して尊敬や憧れを表す時は、“have a man crush on”“girl crush” という言い方もあります。

Q. “have a crush on”の冠詞や前置詞でよくある間違いは?

A. “a” を忘れたり、“on” の代わりに “to” を使ってしまうミスがよくあります。正しくは “have a crush on 人” です。例えば “I have crush on her.”“a” が抜けているので不正解です。

Q. 恋愛以外で使える似た表現には何がありますか?

A. 恋愛以外にも使える表現として、“be fond of”“admire” があります。これらは友達や家族、同僚などに対して親しみや尊敬の気持ちを表すときに使えます。

Q. こういった表現をもっと自然に使えるようになるにはどうしたらいい?

A. 英語は「知るだけでなく、口に出して使う」ことが上達の鍵です。RYO英会話ジムでは、実際に話して間違えて、そこから改善していくアウトプット中心のレッスンを行っています。
▶︎ 今月は無料体験レッスン5名限定で受付中!

お気軽にご参加ください!

 

記事のまとめ

have a crush on」は、恋愛の“ときめき”を表す英語表現です。
片思いや、誰かが気になって仕方ない時にぴったりのフレーズ。
また、be into / fall for / be fond of / admire / be obsessed with など、感情の強さや関係性によって使い分けることで、英語での感情表現がぐっと自然になります。

この記事では、よくある間違いパターンや自然な会話例も紹介しました。
大切なのは、「知る」だけでなく実際に声に出して使い、間違えながら学ぶことです。


▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ!
RYO英会話ジムでは、あなたの英語を“話せるレベル”に引き上げるために、
リアルなアウトプット×丁寧なフィードバックでサポートしています。
今月は5名限定で無料体験レッスンを受付中!
無料体験レッスンはこちら(別タブで開く)

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,157人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。