要注意!cut cornersを使う際の5つのポイント
1. 「cut corners」ってどういう意味? 「cut corners」というフレーズは、何かをする際に、本来なら必要なステップを省略したり、手を抜くことで、時間や手間を短縮しようとすることを意味します。たとえば、...
イディオム1. 「cut corners」ってどういう意味? 「cut corners」というフレーズは、何かをする際に、本来なら必要なステップを省略したり、手を抜くことで、時間や手間を短縮しようとすることを意味します。たとえば、...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。『No pain, no gain』という言葉は、成功への道は簡単ではないことを物語っています。この表現は、目標達成のためには、苦労や努力が不可欠であることを教えてくれます。本記...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。今日は”once in a blue moon”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば、英語の表現力がさらにアップします。それではまいりましょう。 ...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。 ❓ 「go out of one’s way」の意味は? ✅ 答え: 「わざわざ〜する/特別に頑張る」という意味で、誰かのために自分の時...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。日常会話でよく耳にする英語表現の中に「cost an arm and a leg」というフレーズがあります。この表現を直訳すると、「腕と足がかかる」となりますが、実際の意味は何で...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムです! 「stab in the back」=「信頼していた人に裏切られる」という意味で使われます。感情的な裏切りを強く感じたときにピッタリの表現です。 ✅ すぐに使える例文: ...