ネイティブがよく使う「drop the ball」: ミスの表現を学ぼう
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。英語のフレーズ「drop the ball」は、スポーツのプレイ中にボールを落とすという文字通りの意味から転じて、日常会話でよく使われる表現になりました。しかし、この表現が持つ意味...
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。英語のフレーズ「drop the ball」は、スポーツのプレイ中にボールを落とすという文字通りの意味から転じて、日常会話でよく使われる表現になりました。しかし、この表現が持つ意味...
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。「break the news/break it」は、重要な情報を伝えたいがどう言えばいいか悩んでいるあなたにピッタリの表現。この記事で、ストレートにぶっちゃけるコツを紹介します。...
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。「the other way around」は、英語でよく使われる表現の一つで、直訳すると「逆の方向に」となります。しかし、実際にはもっと広い意味で使われ、状況や意味を逆転させたり...
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”Don’t hold your breath”の意味とその使い方【期待】についてお話します。この記事を読めばさらにかっこよく英語を話すことができます。それではま...
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は、”dump someone”の意味とその使い方【カジュアルな表現】についてお話します。この記事を読めば、英語表現がさらにアップします。それでは、まい...
イントロダクション 「drive someone crazy」ってどんな意味? 「drive someone crazy」という表現は、日常英会話で非常に頻繁に使われるフレーズの一つです。このフレーズを直訳すると「誰かを...